Forwarded from SOTAvision
Активистку Оксану Осадчую отпустили без составления протокола
«Были дурацкие шутки про то, что еще увидимся. Участковый подошел, сказал, что читает мой канал. Ну из кринжового кринжа: один другому по телефону при задержании: "Да вроде не немая, что-то говорит"», — пишет Оксана Осадчая в своем телеграм-канале.
Сегодня девушка вышла в пикет в подмосковном Раменском в поддержку политзаключенных. Во время акции Осадчую и корреспондентку RusNews задержали.
Фото: SOTAvision
«Были дурацкие шутки про то, что еще увидимся. Участковый подошел, сказал, что читает мой канал. Ну из кринжового кринжа: один другому по телефону при задержании: "Да вроде не немая, что-то говорит"», — пишет Оксана Осадчая в своем телеграм-канале.
Сегодня девушка вышла в пикет в подмосковном Раменском в поддержку политзаключенных. Во время акции Осадчую и корреспондентку RusNews задержали.
Фото: SOTAvision
❤7
Как же горько, когда любимые люди оказываются пиздаболами, которым отказаться от тебя ради своего комфорта как нехуй делать, пусть до этого они весьма убедительно изображали учтивость, благодарность и заинтересованность.
💔12
Don't speak,
I know just what you're sayin'
So please stop explainin'
Don't tell me 'cause it hurts
Don't speak,
I know what you're thinkin'
I don't need your reasons
Don't tell me 'cause it hurts
No Doubt, «Don't speak»
#немоё
I know just what you're sayin'
So please stop explainin'
Don't tell me 'cause it hurts
Don't speak,
I know what you're thinkin'
I don't need your reasons
Don't tell me 'cause it hurts
No Doubt, «Don't speak»
#немоё
❤🔥6
Уйти от того, кого любишь, потому что так надо, равносильно решиться на самоубийство. Отличие лишь в том, что страдания после этого отчаянного шага не заканчиваются.
Или даже только начинаются.
Или даже только начинаются.
💔8❤2
Forwarded from «Гроза»
В библиотеке Вышки появился стенд с книгами про войну против Украины
Раздел назвали «Защита рубежей» и поместили на полки книги по истории Донбасса, «рождению Новороссии», «Крымской весне» и «СВО».
Также рядом выставлены романы, посвященные Великой Отечественной войне.
• Как государство милитаризирует высшее образование — читайте в материале «Грозы»
• Если в вашем вузе тоже пропагандируют поддержку войны, присылайте свои истории в наш бот @grozalistenbot — это анонимно и безопасно.
@groza_media
Раздел назвали «Защита рубежей» и поместили на полки книги по истории Донбасса, «рождению Новороссии», «Крымской весне» и «СВО».
Также рядом выставлены романы, посвященные Великой Отечественной войне.
• Как государство милитаризирует высшее образование — читайте в материале «Грозы»
• Если в вашем вузе тоже пропагандируют поддержку войны, присылайте свои истории в наш бот @grozalistenbot — это анонимно и безопасно.
@groza_media
Мне вчера сказали, что по моим стихам видно, что я выпускница филфака. А вам видно?)
❤2
Друзья!
В преддверии нового учебного года спешу напомнить вам о своей петиции против политических увольнений в Вышке:
https://www.change.org/hse_stop_political_layoff
Очень хочу, чтобы она дошла до ректора, а для этого лучше собрать как можно больше подписей! Если у Вас есть тг-канал, также прошу репоста🙏🏻
#активизм
В преддверии нового учебного года спешу напомнить вам о своей петиции против политических увольнений в Вышке:
https://www.change.org/hse_stop_political_layoff
Очень хочу, чтобы она дошла до ректора, а для этого лучше собрать как можно больше подписей! Если у Вас есть тг-канал, также прошу репоста🙏🏻
#активизм
Change.org
Подпишите петицию
Открытое письмо ректору НИУ ВШЭ Н. Ю. Анисимову
❤2💔1
Forwarded from Точка Сборки / ТС
‼️31 августа отмечается День повышения осведомленности о передозировках💉
📈Передозировка является одной из основных причин смерти среди людей, употребляющих наркотики. Многих смертей легко можно было бы избежать, будь в руках тех, кто был рядом, НАЛОКСОН - препарат, спасающий жизнь в случае передозировки опиатами.
🚨К сожалению, это недорогое лекарство (цена ампулы около 20 рублей) — рецептурное, несмотря на то, что оно не только спасает жизни людей, но и максимально безопасное при применении во внебольничных условия. Рецептурность этого препарата делает его малодоступным для людей, употребляющих наркотики, их близких и друзей.
⚡️Что можно сделать?
0️⃣Сделать репост или написать пост в своих соцсетях/канале о важности свободного доступа к налоксону. Это важно и может спасти жизни
2️⃣Отправить онлайн-обращение в Минздрав с требованием сделать налоксон доступным.
3️⃣Получить налоксон и памятку по его использованию в "Точке сборки".
4️⃣Изучить эту листовку, при необходимости распечатать и поделиться ею
📈Передозировка является одной из основных причин смерти среди людей, употребляющих наркотики. Многих смертей легко можно было бы избежать, будь в руках тех, кто был рядом, НАЛОКСОН - препарат, спасающий жизнь в случае передозировки опиатами.
🚨К сожалению, это недорогое лекарство (цена ампулы около 20 рублей) — рецептурное, несмотря на то, что оно не только спасает жизни людей, но и максимально безопасное при применении во внебольничных условия. Рецептурность этого препарата делает его малодоступным для людей, употребляющих наркотики, их близких и друзей.
⚡️Что можно сделать?
0️⃣Сделать репост или написать пост в своих соцсетях/канале о важности свободного доступа к налоксону. Это важно и может спасти жизни
2️⃣Отправить онлайн-обращение в Минздрав с требованием сделать налоксон доступным.
3️⃣Получить налоксон и памятку по его использованию в "Точке сборки".
4️⃣Изучить эту листовку, при необходимости распечатать и поделиться ею
minzdrav.gov.ru
Форма отправки обращения
Официальный сайт Министерства здравоохранения Российской Федерации
Если человек не слышит тебя вообще в бытовых делах, говоришь ему 10 раз "я у метро в парке", а он садится и едет на автобусе, при том не со зла, а из природного долбоебизма, при этом любит тебя
Anonymous Poll
42%
Послать нахуй
58%
Смириться
These lips are mute, these eyes are dry;
But in my breast and in my brain,
Awake the pangs that pass not by,
The thought that ne'er shall sleep again.
Нет слез в очах, уста молчат,
От тайных дум томится грудь,
И эти думы вечный яд, —
Им не пройти, им не уснуть!
Byron, «Farewell», перевод Лермонтова
#немоё
But in my breast and in my brain,
Awake the pangs that pass not by,
The thought that ne'er shall sleep again.
Нет слез в очах, уста молчат,
От тайных дум томится грудь,
И эти думы вечный яд, —
Им не пройти, им не уснуть!
Byron, «Farewell», перевод Лермонтова
#немоё
❤6
филологопница Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος
Если человек не слышит тебя вообще в бытовых делах, говоришь ему 10 раз "я у метро в парке", а он садится и едет на автобусе, при том не со зла, а из природного долбоебизма, при этом любит тебя
Голосующие за вариант 2 не имеют представления о том, что выбирают. Ваше счастье.
💔7
Forwarded from Leucomustaceus
Греческая фразеология
Помните такой анекдот?
«— В Лондоне один человек спрашивает у другого:
— How much watches?
— Ten clocks.
— Such much?
— For whom how…
— MGIMO finished?
— A-a-a-ask!..»
Мне он всегда очень нравился, потому что иллюстрирует одну важную вещь: одно дело – говорить грамматически правильно, а другое – говорить на том языке именно. Еще Квинтилиан (1.6.27) говаривал:
И это так во всех языках, не говоря уж о наших, боессмертных, божественных и классических.
Знание фразеологии и в узком и, тем более, в широком смысле вещь важнейшая. Сами по себе отдельные слова языку не учат, поскольку уже Витгенштейн нас научил, что значение слова – это его употребление, его то или иное значение осуществляется только в контексте той или иной языковой игры. Так что давно уже общим местом является совет учить слова не изолированно, а в сочетании с устойчивыми выражениями и даже в составе конкретных фраз.
Я, подозревая, что все и так знают всё о латинской фразеологии, скажу немножко о греческой.
Я знаком только с тремя книжками на эту тему, которыми пользуюсь и сам. Все они, признаюсь, несовершенны, но, пока мы с вами не сделали своих книг такого рода, приходится пользоваться тем, что есть.
Начну с замечательной книги Иоганна Посселя (1528–1591), более известного как Johannes Posselius и который был увлеченным эллинистическим гением северной Германии второй половины XVI века. Вы наверняка знаете его чудесные греко-латинские диалоги (Καθημερινῆς ὁμιλίας βιβλίον), а я скажу про замечательную Calligraphia oratoria lunguae Graecae (1582 и куча изданий). Она особенно хороша для профессиональных филологов-классиков и других энтузиастов, которым не хочется выныривать из классических языков в какой-то третий. Она составлена в латинском алфавитном порядке латинских же идиом и фразеологизмов с их греческими соответствиями. Короче, хороша!
Вторая книжка английская и составлена Генри Уильямом Оденом (1867–?) по образцу хорошо вам известной латинской фразеологии К.Фр. Майсснера, которую, к слову, Оден перевел на английский. Это – «Greek prose phrase-book, based on Thucydides, Xenophon, Demosthenes, Plato» (1898). Хорошее пособие! (Автор кстати много классных учебных книг написал по обоим нашим языкам, погуглите!)
Третья книжечка – это «Nomenclatura e fraseologia greca, con cenni introduttivi di ogni argomento ed esercizi di applicazione» Эмилио Пассето и Бенцо Кристиани для учащихся licei classici. Всем хороша, особенно тем, что в ней есть упражнения! Ergo commendo.
Главный недостаток всех этих пособий – отсутствие конкретных ссылок на конкретные места из авторов, откуда все исходит. Такой недостаток есть и в латинской фразеологии Майсснера (и в современных немецких его переработанных переизданиях!), поэтому мы все и пользуемся французской его версией, где все ссылки на месте. (Вообще было бы большим делом переиздать, переработав, старую русскую версию «Майсснера».)
Все книжки кладу в комментарии к посту. Пользуйтесь, друзья!
#graeca
Помните такой анекдот?
«— В Лондоне один человек спрашивает у другого:
— How much watches?
— Ten clocks.
— Such much?
— For whom how…
— MGIMO finished?
— A-a-a-ask!..»
Мне он всегда очень нравился, потому что иллюстрирует одну важную вещь: одно дело – говорить грамматически правильно, а другое – говорить на том языке именно. Еще Квинтилиан (1.6.27) говаривал:
… mihi non invenuste dici videtur: aliud esse Latine, aliud grammatice loqui.
И это так во всех языках, не говоря уж о наших, боессмертных, божественных и классических.
Знание фразеологии и в узком и, тем более, в широком смысле вещь важнейшая. Сами по себе отдельные слова языку не учат, поскольку уже Витгенштейн нас научил, что значение слова – это его употребление, его то или иное значение осуществляется только в контексте той или иной языковой игры. Так что давно уже общим местом является совет учить слова не изолированно, а в сочетании с устойчивыми выражениями и даже в составе конкретных фраз.
Я, подозревая, что все и так знают всё о латинской фразеологии, скажу немножко о греческой.
Я знаком только с тремя книжками на эту тему, которыми пользуюсь и сам. Все они, признаюсь, несовершенны, но, пока мы с вами не сделали своих книг такого рода, приходится пользоваться тем, что есть.
Начну с замечательной книги Иоганна Посселя (1528–1591), более известного как Johannes Posselius и который был увлеченным эллинистическим гением северной Германии второй половины XVI века. Вы наверняка знаете его чудесные греко-латинские диалоги (Καθημερινῆς ὁμιλίας βιβλίον), а я скажу про замечательную Calligraphia oratoria lunguae Graecae (1582 и куча изданий). Она особенно хороша для профессиональных филологов-классиков и других энтузиастов, которым не хочется выныривать из классических языков в какой-то третий. Она составлена в латинском алфавитном порядке латинских же идиом и фразеологизмов с их греческими соответствиями. Короче, хороша!
Вторая книжка английская и составлена Генри Уильямом Оденом (1867–?) по образцу хорошо вам известной латинской фразеологии К.Фр. Майсснера, которую, к слову, Оден перевел на английский. Это – «Greek prose phrase-book, based on Thucydides, Xenophon, Demosthenes, Plato» (1898). Хорошее пособие! (Автор кстати много классных учебных книг написал по обоим нашим языкам, погуглите!)
Третья книжечка – это «Nomenclatura e fraseologia greca, con cenni introduttivi di ogni argomento ed esercizi di applicazione» Эмилио Пассето и Бенцо Кристиани для учащихся licei classici. Всем хороша, особенно тем, что в ней есть упражнения! Ergo commendo.
Главный недостаток всех этих пособий – отсутствие конкретных ссылок на конкретные места из авторов, откуда все исходит. Такой недостаток есть и в латинской фразеологии Майсснера (и в современных немецких его переработанных переизданиях!), поэтому мы все и пользуемся французской его версией, где все ссылки на месте. (Вообще было бы большим делом переиздать, переработав, старую русскую версию «Майсснера».)
Все книжки кладу в комментарии к посту. Пользуйтесь, друзья!
#graeca
Leucomustaceus
Греческая фразеология Помните такой анекдот? «— В Лондоне один человек спрашивает у другого: — How much watches? — Ten clocks. — Such much? — For whom how… — MGIMO finished? — A-a-a-ask!..» Мне он всегда очень нравился, потому что иллюстрирует одну…
Я всегда ужасно злилась на манеру преподов на большинстве факультетов, неимеющих отношения к классической филологии: заставлять учить студентов по хуллиард пословиц на латыни. Нахуя, а главное зачем? Ведь так совершенно не усваивается грамматическая структура! Слава Богу, меня чаша сия миновала, и как все приличные филологи я переводила оригинальные тексты со словарём.
Но! Как пишут учёные мужи-классики, если исходить из идеи фразеологии, такое заучивание вовсе не бессмысленно. Более того, некоторые из них даже сопоставили латинские крылатые выражения с греческими. Последнее куда менее популярно, и, если говорить о древних языках, больше всего мне ближе.
А Витгенштейн давно в раю.
#nonfiction #φιλολογία
Но! Как пишут учёные мужи-классики, если исходить из идеи фразеологии, такое заучивание вовсе не бессмысленно. Более того, некоторые из них даже сопоставили латинские крылатые выражения с греческими. Последнее куда менее популярно, и, если говорить о древних языках, больше всего мне ближе.
А Витгенштейн давно в раю.
#nonfiction #φιλολογία