Ботанический сад в Сухуме
Сухумский ботанический сад – один из старейших на Кавказе. Его история начинается в 1838 году, когда лекарь Сухумского гарнизона Багриновский, специалист в области ботаники и садоводства, разбил возле своего дома сад.
В 1840 году на этот сад обратил внимание начальник укрепленной Черноморской береговой линии генерал-лейтенант Николай Раевский. При его содействии и с позволения российского императора Николая I Ботанический сад перевели в введение военного ведомства и выделили финансы на его развитие.
Сначала под сад было отведено около десятины земли, выделены черенки растений и семена. В 1841 году к саду были прибавлены еще три десятины. Заведующим садом Раевский назначил Багриновского. В его задачи входило обеспечивать укрепленные пункты береговой линии, на которых несли службу русские солдаты, семенами и саженцами растений.
Во время русско-турецких войн 1853—1856 и 1877—1878 годов Сухумский ботанический сад подвергался опустошению турками, но оба раза смог возродиться.
В 1894 году директором сада стал академик П. Татаринов. Он привез в Сухум из путешествия по Южной Америке и Средиземноморью 45 видов агав, 49 видов пальм, 150 видов хвойных, ряд других субтропических растений, которые успешно прижились на абхазской земле.
В 1972 году Сухумский ботанический сад получил статус НИИ ботаники Академии наук СССР.
Во время Отечественной войны народа Абхазии 1992-1993 годов на территорию сада упало более сотни снарядов.
Экспозиция, которая насчитывала до войны пять тысяч видов растений, потеряла до 30% деревьев и кустарников, 85% трав и цветов.
На сегодняшний день здесь снова произрастают около пяти тысяч различных видов деревьев, кустарников и травянистых растений, среди которых представлены региональные растения, флора Юго-Восточной Азии, Северной Америки, Средиземноморья, Австралии.
Главная достопримечательность Сухумского ботанического сада - 300-летняя кавказская липа, которая росла здесь еще до его основания. Диаметр липы три метра. Рассказывают, что во время русско-турецкой войны в 1877 году турки пытались срубить липу, но что-то им помешало, и она осталась расти дальше. Спустя сто лет в 1987 году мощный ураган лишил дерево практически всей кроны, но оно до сих пор продолжает расти и цвести.
В ботаническом саду произрастают также старейшая на территории бывшего СССР секвойя, высаженная в 1848 году, и первая на Черноморском побережье метасеквойя, выращенная из семян.
Площадь сада 30 гектаров, демонстрационная его часть занимает 5 гектаров и открыта для посещения туристами.
Фото 1: Вход в Ботанический сад 1948 год до возведения коллонады в 1953 году.
@apsny_ru
Сухумский ботанический сад – один из старейших на Кавказе. Его история начинается в 1838 году, когда лекарь Сухумского гарнизона Багриновский, специалист в области ботаники и садоводства, разбил возле своего дома сад.
В 1840 году на этот сад обратил внимание начальник укрепленной Черноморской береговой линии генерал-лейтенант Николай Раевский. При его содействии и с позволения российского императора Николая I Ботанический сад перевели в введение военного ведомства и выделили финансы на его развитие.
Сначала под сад было отведено около десятины земли, выделены черенки растений и семена. В 1841 году к саду были прибавлены еще три десятины. Заведующим садом Раевский назначил Багриновского. В его задачи входило обеспечивать укрепленные пункты береговой линии, на которых несли службу русские солдаты, семенами и саженцами растений.
Во время русско-турецких войн 1853—1856 и 1877—1878 годов Сухумский ботанический сад подвергался опустошению турками, но оба раза смог возродиться.
В 1894 году директором сада стал академик П. Татаринов. Он привез в Сухум из путешествия по Южной Америке и Средиземноморью 45 видов агав, 49 видов пальм, 150 видов хвойных, ряд других субтропических растений, которые успешно прижились на абхазской земле.
В 1972 году Сухумский ботанический сад получил статус НИИ ботаники Академии наук СССР.
Во время Отечественной войны народа Абхазии 1992-1993 годов на территорию сада упало более сотни снарядов.
Экспозиция, которая насчитывала до войны пять тысяч видов растений, потеряла до 30% деревьев и кустарников, 85% трав и цветов.
На сегодняшний день здесь снова произрастают около пяти тысяч различных видов деревьев, кустарников и травянистых растений, среди которых представлены региональные растения, флора Юго-Восточной Азии, Северной Америки, Средиземноморья, Австралии.
Главная достопримечательность Сухумского ботанического сада - 300-летняя кавказская липа, которая росла здесь еще до его основания. Диаметр липы три метра. Рассказывают, что во время русско-турецкой войны в 1877 году турки пытались срубить липу, но что-то им помешало, и она осталась расти дальше. Спустя сто лет в 1987 году мощный ураган лишил дерево практически всей кроны, но оно до сих пор продолжает расти и цвести.
В ботаническом саду произрастают также старейшая на территории бывшего СССР секвойя, высаженная в 1848 году, и первая на Черноморском побережье метасеквойя, выращенная из семян.
Площадь сада 30 гектаров, демонстрационная его часть занимает 5 гектаров и открыта для посещения туристами.
Фото 1: Вход в Ботанический сад 1948 год до возведения коллонады в 1953 году.
@apsny_ru
❤14👍4🔥3
История Абхазского государственного университета началась в 1932 году, когда был основан Сухумский государственный педагогический институт, который в 1979 году преобразовали в университет.
Этому предшествовало составление абхазской интеллигенцией письма ста тридцати.
В 1977 году ЦК КПСС принимал Конституцию автономных республик СССР. Грузинский режим в те годы продолжал закручивать гайки и активно переселял грузинов в Абхазию.
Абхазские активисты составили письмо, в котором отражались все назревшие в республике реформы. Документ подписали 130 человек. В письме ста тридцати впервые ставился вопрос о необходимости выхода Абхазии из состава Грузии.
Но тогда это было невозможно, однако чаяния абхазов были услышаны. Москва и Тбилиси предложили Абхазии компромисс.
5 февраля 1979 Алексей Косыгин подписал постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР по развитию Абхазской АССР.
Документ предполагал открытие Абхазского государственного университета, создание Абхазского телевидения, строительство морского порта, Дома печати.
Сухумский пединститут был преобразовано в Абхазский государственный университет на основании Постановления ЦК КПСС и Совета Министров СССР по приказу министра высшего и среднего специального образования СССР № 191 от 13 февраля.
Так, благодаря письму ста тридцати, начался новый этап в истории АГУ.
@apsny_ru
Этому предшествовало составление абхазской интеллигенцией письма ста тридцати.
В 1977 году ЦК КПСС принимал Конституцию автономных республик СССР. Грузинский режим в те годы продолжал закручивать гайки и активно переселял грузинов в Абхазию.
Абхазские активисты составили письмо, в котором отражались все назревшие в республике реформы. Документ подписали 130 человек. В письме ста тридцати впервые ставился вопрос о необходимости выхода Абхазии из состава Грузии.
Но тогда это было невозможно, однако чаяния абхазов были услышаны. Москва и Тбилиси предложили Абхазии компромисс.
5 февраля 1979 Алексей Косыгин подписал постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР по развитию Абхазской АССР.
Документ предполагал открытие Абхазского государственного университета, создание Абхазского телевидения, строительство морского порта, Дома печати.
Сухумский пединститут был преобразовано в Абхазский государственный университет на основании Постановления ЦК КПСС и Совета Министров СССР по приказу министра высшего и среднего специального образования СССР № 191 от 13 февраля.
Так, благодаря письму ста тридцати, начался новый этап в истории АГУ.
@apsny_ru
❤17👍3🔥3
"Оставив позади себя симпатичный поселок Келасури, расположенный в тенистой долине одноименной речки, путешественники пересекли Кодори в двадцати семи верстах от Сухум-Кале. Карета поехала затем вдоль зарослей высокого строевого леса. Чем не настоящие девственные тропики — со спутанными лианами и густыми кустарниками… чем не дебри Америки, перенесенные на побережье Черного моря!"
Эти строки написал французский писатель Жюль Верн в своем романе "Упрямец Карабан" в 1887 году.
Позже роман был переделан в пьесу, которую успешно ставили в театрах — так с экзотической Абхазией познакомились и французские зрители.
Жюль Верн родился 8 февраля 1828 года. Он — автор около 70 романов, 20 повестей и рассказов и более 30 пьес. Самые известные его произведения — "Дети капитана Гранта", "Двадцать тысяч лье под водой", "Таинственный остров", "Пятнадцатилетний капитан".
Верна называют предсказателем путешествий на воздушном шаре, полета на Луну, путешествий в космосе и многого другого.
@apsny_ru
Эти строки написал французский писатель Жюль Верн в своем романе "Упрямец Карабан" в 1887 году.
Позже роман был переделан в пьесу, которую успешно ставили в театрах — так с экзотической Абхазией познакомились и французские зрители.
Жюль Верн родился 8 февраля 1828 года. Он — автор около 70 романов, 20 повестей и рассказов и более 30 пьес. Самые известные его произведения — "Дети капитана Гранта", "Двадцать тысяч лье под водой", "Таинственный остров", "Пятнадцатилетний капитан".
Верна называют предсказателем путешествий на воздушном шаре, полета на Луну, путешествий в космосе и многого другого.
@apsny_ru
❤16👍4🔥4
25 октября 1968 года* в сухумской квартире Варвары Бубновой прошла встреча с поэтом Александром Твардовским. Воспоминания Бубновой об этом вечере:
"В один из декабрьских вечеров 1968 г. председательница нашего Союза художников [Абхазии] М.Е. Эшба предупредила меня, что приедет в мою мастерскую вместе с поэтом Ал. Триф. Твардовским и его женой, М[арией] Илларионовной [Горелова], гостившими тогда в Сухуми, и что встреча состоится в тот же вечер.
Мою комнату трудно назвать «мастерской»: тут не видно, ни рабочего места, ни рабочих орудий художника, лишь в беспорядке лежат книги на письменном столе и полках, в беспорядке стоят стулья разной формы и разного времени; лампа, горящая под потолком, не столько освещает, сколько разливает черные тени по углам.
В таком полумраке встретила я в тот вечер своих дорогих гостей, и не смогла рассмотреть черты любимого поэта; но поняла, что и он не отличил меня, как хозяйку мастерской. Но меня эта нечаянная встреча взволновала. В мою “мастерскую” приходили лишь молодые художники за советом и критикой, для беседы о живописи, да и то не часто: все были перегружены житейскими заботами.
Между тем в мастерской продолжился разговор о журнале, руководимом Твардовским, о “Новом Мире”; очевидно, он начался еще в пути и беспокоил его редактора. Однако, я полагала, что поэт и его жена приехали познакомиться с моими работами.
Пока я старалась удобнее устроить Твардовского перед низким столом, за которым я обычно показывала свои листы акварели, из темного угла, куда забралась М[ария] Илларионовна, послышался ее веселый и задорный вопрос: «так что же такое реализм?» Конечно, никто не смог сразу ответить на этот старый вопрос, но от него мне стало сразу уютнее и взволнованность, мешавшая мне, сразу улеглась.
Твардовский принялся молча рассматривать мои акварели; в некоторые он всматривался подолгу, отдаляя и приближая их к глазам, будто стараясь понять скрытые в них мысли. Вероятно, как и многие скромные художники, я не была слишком высокого мнения о своих работах и боялась, что от напряженного внимания поэт утомится. В мастерской было тесно, я сидела за спиной Твардовского, не видела его лица, а он молчал. С некоторым смущением я заговорила о том, что интересовало меня; я сказала ему приблизительно следующее:
“Я пишу статьи по теории живописи, чтобы помочь молодым художникам, которые не находят помощи, от своих учителей, или от школ. Я говорю в них о сущности искусства живописи, особенно о живописи изобразительной, об общности ее конечных целей с целями других великих искусств, и в то же время подчеркиваю особенности ее техники, направленной на выполнение этой цели, т.е. о специфике ее рабочих путей, отличающуюся от путей всех других искусств. Как художник старый по возрасту, видевший и изучавший живопись изобразительную многих эпох, разных стран и народов, имевший счастье встретить настоящих руководителей и учителей по теории и практике искусства живописи, я считаю своим долгом передать моим товарищам по работе мои знания и мой опыт». После паузы я прибавила: “Опубликовать мои статьи мне не удается”.
Твардовский молчал. Потом он сказал: “Искусству учить нельзя. Я вот не учился, но вот пишу…” Вскоре он встал и стал прощаться. Он мне показался очень утомленным. М. б. в этом была виной моя длинная неловкая тирада?
В передней, куда я провожала всех гостей, Мария Илларионовна подошла ко мне и тихо сказала: “пошлите ему ваши статьи, он их прочитает”. Этот совет я выполнила не откладывая и довольно скоро получила ответ от Твардовского. Его уже нет в живых, и своей рукой я не могу повторить тех чудных слов, которыми он наградил мои скромные статьи. Я почувствовала его огромную любовь к великому искусству слова, его большую доброту ко мне, скрытую в тот вечер за большой усталостью от работы и борьбы за честность русского
слова, за силу русской литературы.
Теплотой и вечной памятью сердца живет во мне образ большого русского поэта, Александра Трифоновича Твардовского".
*дата из дневников Твардовского
Источник: Альманах "Нестор"
@apsny_ru
"В один из декабрьских вечеров 1968 г. председательница нашего Союза художников [Абхазии] М.Е. Эшба предупредила меня, что приедет в мою мастерскую вместе с поэтом Ал. Триф. Твардовским и его женой, М[арией] Илларионовной [Горелова], гостившими тогда в Сухуми, и что встреча состоится в тот же вечер.
Мою комнату трудно назвать «мастерской»: тут не видно, ни рабочего места, ни рабочих орудий художника, лишь в беспорядке лежат книги на письменном столе и полках, в беспорядке стоят стулья разной формы и разного времени; лампа, горящая под потолком, не столько освещает, сколько разливает черные тени по углам.
В таком полумраке встретила я в тот вечер своих дорогих гостей, и не смогла рассмотреть черты любимого поэта; но поняла, что и он не отличил меня, как хозяйку мастерской. Но меня эта нечаянная встреча взволновала. В мою “мастерскую” приходили лишь молодые художники за советом и критикой, для беседы о живописи, да и то не часто: все были перегружены житейскими заботами.
Между тем в мастерской продолжился разговор о журнале, руководимом Твардовским, о “Новом Мире”; очевидно, он начался еще в пути и беспокоил его редактора. Однако, я полагала, что поэт и его жена приехали познакомиться с моими работами.
Пока я старалась удобнее устроить Твардовского перед низким столом, за которым я обычно показывала свои листы акварели, из темного угла, куда забралась М[ария] Илларионовна, послышался ее веселый и задорный вопрос: «так что же такое реализм?» Конечно, никто не смог сразу ответить на этот старый вопрос, но от него мне стало сразу уютнее и взволнованность, мешавшая мне, сразу улеглась.
Твардовский принялся молча рассматривать мои акварели; в некоторые он всматривался подолгу, отдаляя и приближая их к глазам, будто стараясь понять скрытые в них мысли. Вероятно, как и многие скромные художники, я не была слишком высокого мнения о своих работах и боялась, что от напряженного внимания поэт утомится. В мастерской было тесно, я сидела за спиной Твардовского, не видела его лица, а он молчал. С некоторым смущением я заговорила о том, что интересовало меня; я сказала ему приблизительно следующее:
“Я пишу статьи по теории живописи, чтобы помочь молодым художникам, которые не находят помощи, от своих учителей, или от школ. Я говорю в них о сущности искусства живописи, особенно о живописи изобразительной, об общности ее конечных целей с целями других великих искусств, и в то же время подчеркиваю особенности ее техники, направленной на выполнение этой цели, т.е. о специфике ее рабочих путей, отличающуюся от путей всех других искусств. Как художник старый по возрасту, видевший и изучавший живопись изобразительную многих эпох, разных стран и народов, имевший счастье встретить настоящих руководителей и учителей по теории и практике искусства живописи, я считаю своим долгом передать моим товарищам по работе мои знания и мой опыт». После паузы я прибавила: “Опубликовать мои статьи мне не удается”.
Твардовский молчал. Потом он сказал: “Искусству учить нельзя. Я вот не учился, но вот пишу…” Вскоре он встал и стал прощаться. Он мне показался очень утомленным. М. б. в этом была виной моя длинная неловкая тирада?
В передней, куда я провожала всех гостей, Мария Илларионовна подошла ко мне и тихо сказала: “пошлите ему ваши статьи, он их прочитает”. Этот совет я выполнила не откладывая и довольно скоро получила ответ от Твардовского. Его уже нет в живых, и своей рукой я не могу повторить тех чудных слов, которыми он наградил мои скромные статьи. Я почувствовала его огромную любовь к великому искусству слова, его большую доброту ко мне, скрытую в тот вечер за большой усталостью от работы и борьбы за честность русского
слова, за силу русской литературы.
Теплотой и вечной памятью сердца живет во мне образ большого русского поэта, Александра Трифоновича Твардовского".
*дата из дневников Твардовского
Источник: Альманах "Нестор"
@apsny_ru
❤10👍6🔥4
"Абхазия подобна Эдему, но жить должны здесь не праведники, а только поэты!". Есенин в Сухуме.
Сергей Есенин приехал в Сухум из Батуми примерно в середине февраля 1925 года. Старейший полиграфист, бывший член ЦИКа Абхазии, Майор Давидович Хахмигери сообщил нам следующий эпизод, связанный с пребыванием Есенина в Сухуме.
«...Это было в феврале 1925 года. Возвращаясь на дилижансе в Сухум из санатория „Гульрипш“, на шоссе вблизи „Синопа“ я увидел группу людей, среди которых находился С.Я. Чанба, председатель ЦИКа Абхазии. Я подошел к нему. Мы говорили о переименовании Первой советской типографии, как она тогда называлась, в типографию имени В.И. Ленина. Вскоре после этого разговора типография была переименована.
Кроме С.Я. Чанба, в этой группе были А. Герваси (редактор газеты «Трудовая Абхазия»), В. Агрба (нарком земледелия Абхазской АССР), К. Инал-ипа (военный комиссар Абхазии) и другие лица. Они были мне знакомы.
Лишь одного из находившихся в группе я не знал. Это был молодой человек среднего роста, с
пышными, зачесанными назад волосами, большими добрыми серыми глазами и поразительно правильными чертами лица. Одет он был модно, изящно. Беседа происходила у обочины шоссе. К. Инал-ипа и незнакомец обменивались острыми шутками, вызывавшими дружный смех присутствующих. Каково же было мое изумление, когда К. Инал-ипа вдруг сказал:
– Товарищ Есенин, мы, кажется, начинаем пошаливать.
На это Есенин ответил:
– Да, мы шалим, а шалить – значит жить весело.
Есенин был в приподнятом настроении. Временами он устремлял взгляд на море или на город, любовался горами, синеющими вдали. Живописный пейзаж приводил его в восторг.
– Други мои! – воскликнул он. – Это великолепно, очаровательно, это сказка наяву. Абхазия подобна Эдему, но жить должны здесь не праведники, а только поэты! Да, да, поэты, – заключил он. – Воспеть бы Абхазию вдохновенно, как умеет воспевать Есенин!
Вся группа выразила Есенину одобрение этой мысли.
Общительность Есенина создавала атмосферу непосредственности, которая сразу же сближает людей.
Вскоре вся группа направилась в дом отдыха имени С. Орджоникидзе».
Из статьи Вианора Пачулия "Сергей Есенин в Сухуме", 1962 года.
@apsny_ru
Сергей Есенин приехал в Сухум из Батуми примерно в середине февраля 1925 года. Старейший полиграфист, бывший член ЦИКа Абхазии, Майор Давидович Хахмигери сообщил нам следующий эпизод, связанный с пребыванием Есенина в Сухуме.
«...Это было в феврале 1925 года. Возвращаясь на дилижансе в Сухум из санатория „Гульрипш“, на шоссе вблизи „Синопа“ я увидел группу людей, среди которых находился С.Я. Чанба, председатель ЦИКа Абхазии. Я подошел к нему. Мы говорили о переименовании Первой советской типографии, как она тогда называлась, в типографию имени В.И. Ленина. Вскоре после этого разговора типография была переименована.
Кроме С.Я. Чанба, в этой группе были А. Герваси (редактор газеты «Трудовая Абхазия»), В. Агрба (нарком земледелия Абхазской АССР), К. Инал-ипа (военный комиссар Абхазии) и другие лица. Они были мне знакомы.
Лишь одного из находившихся в группе я не знал. Это был молодой человек среднего роста, с
пышными, зачесанными назад волосами, большими добрыми серыми глазами и поразительно правильными чертами лица. Одет он был модно, изящно. Беседа происходила у обочины шоссе. К. Инал-ипа и незнакомец обменивались острыми шутками, вызывавшими дружный смех присутствующих. Каково же было мое изумление, когда К. Инал-ипа вдруг сказал:
– Товарищ Есенин, мы, кажется, начинаем пошаливать.
На это Есенин ответил:
– Да, мы шалим, а шалить – значит жить весело.
Есенин был в приподнятом настроении. Временами он устремлял взгляд на море или на город, любовался горами, синеющими вдали. Живописный пейзаж приводил его в восторг.
– Други мои! – воскликнул он. – Это великолепно, очаровательно, это сказка наяву. Абхазия подобна Эдему, но жить должны здесь не праведники, а только поэты! Да, да, поэты, – заключил он. – Воспеть бы Абхазию вдохновенно, как умеет воспевать Есенин!
Вся группа выразила Есенину одобрение этой мысли.
Общительность Есенина создавала атмосферу непосредственности, которая сразу же сближает людей.
Вскоре вся группа направилась в дом отдыха имени С. Орджоникидзе».
Из статьи Вианора Пачулия "Сергей Есенин в Сухуме", 1962 года.
@apsny_ru
❤22👍8🔥6
17 февраля 1929 года был открыт первый Абхазский профессиональный драматический театр.
Обновленный абхазский сектор в театре "Алашара" показал зрителю спектакль по бытовой драме Дзадза Дарсалия "В глухой старине".
В 1929 году открыта первая абхазская театральная студия. Ее руководителем и преподавателем официально назначен режиссер и педагог Василий Домогаров. Вместе с Кондратом Дзидзария Василий Домогаров отобрал в абхазских селах талантливых молодых людей, ставших первыми профессиональными актерами: Азиз Агрба, Разанбей Агрба, Лео Касландзия, Шарах Пачалия, Екатерина Шакирбай, Анна Аргун-Коношок, Мута Кове и другие.
@apsny_ru
Обновленный абхазский сектор в театре "Алашара" показал зрителю спектакль по бытовой драме Дзадза Дарсалия "В глухой старине".
В 1929 году открыта первая абхазская театральная студия. Ее руководителем и преподавателем официально назначен режиссер и педагог Василий Домогаров. Вместе с Кондратом Дзидзария Василий Домогаров отобрал в абхазских селах талантливых молодых людей, ставших первыми профессиональными актерами: Азиз Агрба, Разанбей Агрба, Лео Касландзия, Шарах Пачалия, Екатерина Шакирбай, Анна Аргун-Коношок, Мута Кове и другие.
@apsny_ru
❤13👍9🔥5
18 – 28 февраля 1931 года прошел общенациональный сход абхазского народа в селе Дурипш Гудаутского района, на котором около 20 тысяч человек выразили протест по поводу ликвидации ССР Абхазия.
11 февраля 1931 года съезд Советов Абхазии принял просьбу о том, чтобы съезд Советов Грузии согласился принять Абхазию в качестве автономии в состав Грузии. То есть это было оформлено как просьба абхазской стороны.
Уже 19 февраля 1931 года на VI Всегрузинском съезде Советов было принято постановление о преобразовании "договорной" ССР Абхазия в автономную республику в составе Грузинской ССР.
В Дурипше, Лыхны, Ачандаре, других селах 18–26 февраля 1931 года состоялся многодневный общенациональный сход ("Дурипшский сход") абхазского народа, который высказался против вхождения в Грузию и против колхозов.
Участники схода приняли решение о создании вооруженного отряда, чтобы сохранять порядок на сходе и не допустить ареста участников и организаторов схода. Затем в Абхазию ввели войска из Грузии.
"Дурипшский сход" закончился тем, что Нестор Лакоба уговорил всех разойтись, сам взял на себя обязательства рассмотреть поднятые на сходе вопросы.
Было арестовано более 500 участников схода, были перестрелки и погибшие.
@apsny_ru
11 февраля 1931 года съезд Советов Абхазии принял просьбу о том, чтобы съезд Советов Грузии согласился принять Абхазию в качестве автономии в состав Грузии. То есть это было оформлено как просьба абхазской стороны.
Уже 19 февраля 1931 года на VI Всегрузинском съезде Советов было принято постановление о преобразовании "договорной" ССР Абхазия в автономную республику в составе Грузинской ССР.
В Дурипше, Лыхны, Ачандаре, других селах 18–26 февраля 1931 года состоялся многодневный общенациональный сход ("Дурипшский сход") абхазского народа, который высказался против вхождения в Грузию и против колхозов.
Участники схода приняли решение о создании вооруженного отряда, чтобы сохранять порядок на сходе и не допустить ареста участников и организаторов схода. Затем в Абхазию ввели войска из Грузии.
"Дурипшский сход" закончился тем, что Нестор Лакоба уговорил всех разойтись, сам взял на себя обязательства рассмотреть поднятые на сходе вопросы.
Было арестовано более 500 участников схода, были перестрелки и погибшие.
@apsny_ru
👍5😢4❤3🔥3
Абхазский писатель, поэт, этнограф, автор абхазского алфавита и азбуки Дмитрий Гулиа родился 21 февраля 1874 года.
▫️Гулиа родился в семье крестьянина Иосифа Гулиа в селе Уарча, Очамчырского района.
▫️Во время Русско-турецкой войны (1877-1878 годы) семью писателя насильно депортировали из Абхазии в Турцию.
▫️В 1878 году отец семейства Иосиф Гулиа решил во что бы то ни стало вернуться в Абхазию.
▫️В 11 лет отец Дмитрия Гулиа решил отправить его учиться в Сухумскую горскую школу, но приняли мальчика только через три года. Именно там Гулиа познакомился с учителем, а в последствии директором школы Константином Мачавариани.
▫️В 1891 году они создали первый абхазский алфавит, в 1892 году выпустили первую азбуку.
▫️С 1890 по 1905 годы писатель работал учителем в Сухумской Екатериненской греческой школе, в селе Кутол, Кындыг и Тамыш, в 1912 году писатель преподавал в Сухумской горской средней школе.
▫️В составе Комитета по переводу церковных и богословных книг в 1907 году Дмитрий Гулиа впервые перевел на абхазский язык Требник, а в 1912 году - Евангелие.
▫️В 1912 году в Тифлисе вышел первый сборник и первая авторская книга на абхазском языке Дмитрия Гулиа "Стихотворения и частушки". В 1913 вышла поэма писателя "Любовная переписка юноши и девушки".
▫️В 1919 году Дмитрий Гулиа выпустил первую газету на абхазском языке "Апсны". Просуществовала она всего два года, с приходом советской власти ее переименовали в "Апсны Капшь". ("Красная Абхазия"- ред.)
▫️В 1921 году Дмитрий Гулиа организовал первую абхазскую театральную труппу из учеников Сухумской учительской семинарии.
▫️В 1947 году вышел полный вариант первого романа Гулиа "Камачич" о нелегкой судьбе абхазской женщины.
▫️Писатель, поэт и этнограф ушел из жизни в 7 апреля 1960 года. Дмитрий Гулиа похоронен в Сухуме.
Дмитрий Гулиа читает свои стихи>>
@apsny_ru
▫️Гулиа родился в семье крестьянина Иосифа Гулиа в селе Уарча, Очамчырского района.
▫️Во время Русско-турецкой войны (1877-1878 годы) семью писателя насильно депортировали из Абхазии в Турцию.
▫️В 1878 году отец семейства Иосиф Гулиа решил во что бы то ни стало вернуться в Абхазию.
▫️В 11 лет отец Дмитрия Гулиа решил отправить его учиться в Сухумскую горскую школу, но приняли мальчика только через три года. Именно там Гулиа познакомился с учителем, а в последствии директором школы Константином Мачавариани.
▫️В 1891 году они создали первый абхазский алфавит, в 1892 году выпустили первую азбуку.
▫️С 1890 по 1905 годы писатель работал учителем в Сухумской Екатериненской греческой школе, в селе Кутол, Кындыг и Тамыш, в 1912 году писатель преподавал в Сухумской горской средней школе.
▫️В составе Комитета по переводу церковных и богословных книг в 1907 году Дмитрий Гулиа впервые перевел на абхазский язык Требник, а в 1912 году - Евангелие.
▫️В 1912 году в Тифлисе вышел первый сборник и первая авторская книга на абхазском языке Дмитрия Гулиа "Стихотворения и частушки". В 1913 вышла поэма писателя "Любовная переписка юноши и девушки".
▫️В 1919 году Дмитрий Гулиа выпустил первую газету на абхазском языке "Апсны". Просуществовала она всего два года, с приходом советской власти ее переименовали в "Апсны Капшь". ("Красная Абхазия"- ред.)
▫️В 1921 году Дмитрий Гулиа организовал первую абхазскую театральную труппу из учеников Сухумской учительской семинарии.
▫️В 1947 году вышел полный вариант первого романа Гулиа "Камачич" о нелегкой судьбе абхазской женщины.
▫️Писатель, поэт и этнограф ушел из жизни в 7 апреля 1960 года. Дмитрий Гулиа похоронен в Сухуме.
Дмитрий Гулиа читает свои стихи>>
@apsny_ru
YouTube
Дмитрий Гулиа читает свои стихотворения
👍8❤6🔥4
Леварса Бутба - один из самых ярких и узнаваемых абхазских художников, кавалер ордена «Ахьдз-апша» второй степени, ветеран Отечественной войны народа Абхазии.
Бутба родился 21 февраля 1960 года в Дурипше.
Еще школьником он начал лепить из глины фигурки. Когда Леварса был в пятом классе, старшая сестра Светлана показала его работы художнику Валерию Гамгия. Он посоветовал привезти способного мальчика в Сухум и устроить в художественную школу.
После Бутба поступил на факультет графики в Тбилисской академии художеств и блестяще его окончил.
Когда началась Отечественная война народа Абхазии в 1992 году, Леварса тяжело заболел, но несмотря на это, он вошел в состав роты Гудаутского гарнизона.
В июне 1993 года дал интервью журналистке Анне Бройдо. Беседа состоялась в Гудауте, а на следующий день он вернулся на фронт.
Расцвет его творчества пришелся на послевоенные годы.
У художника запоминающийся стиль и яркая палитра. В его творчестве много мифологических образов, картин, посвященных Нартскому эпосу, он часто рисовал Сухум.
“Его работы это признание в любви к миру, природе и восприятие жизни как вечного немеркнущего праздника. Глядя на них, проникаешься глубоким уважением к силе духа, живущего в нем художника и человека”, - писали о нем галеристы.
Картины Бутба хранятся в коллекциях по всему миру: Россия, Америка, Франция, Германия, Италия, Турция, Япония, Австрия.
Долгие годы Леварса Бутба стойко переносил тяготы болезни. Он рано ушел из жизни, в 2007 году.
21 февраля ему исполнилось бы 65 года.
@apsny_ru
Бутба родился 21 февраля 1960 года в Дурипше.
Еще школьником он начал лепить из глины фигурки. Когда Леварса был в пятом классе, старшая сестра Светлана показала его работы художнику Валерию Гамгия. Он посоветовал привезти способного мальчика в Сухум и устроить в художественную школу.
После Бутба поступил на факультет графики в Тбилисской академии художеств и блестяще его окончил.
Когда началась Отечественная война народа Абхазии в 1992 году, Леварса тяжело заболел, но несмотря на это, он вошел в состав роты Гудаутского гарнизона.
В июне 1993 года дал интервью журналистке Анне Бройдо. Беседа состоялась в Гудауте, а на следующий день он вернулся на фронт.
Расцвет его творчества пришелся на послевоенные годы.
У художника запоминающийся стиль и яркая палитра. В его творчестве много мифологических образов, картин, посвященных Нартскому эпосу, он часто рисовал Сухум.
“Его работы это признание в любви к миру, природе и восприятие жизни как вечного немеркнущего праздника. Глядя на них, проникаешься глубоким уважением к силе духа, живущего в нем художника и человека”, - писали о нем галеристы.
Картины Бутба хранятся в коллекциях по всему миру: Россия, Америка, Франция, Германия, Италия, Турция, Япония, Австрия.
Долгие годы Леварса Бутба стойко переносил тяготы болезни. Он рано ушел из жизни, в 2007 году.
21 февраля ему исполнилось бы 65 года.
@apsny_ru
❤20🔥6👍5💔4