Аршак Макичян – Telegram
Аршак Макичян
693 subscribers
5.01K photos
839 videos
11 files
2.4K links
антивоенный и экологический активист, мой личный канал, где делюсь своими мыслями и полезными постами/ссылками
Download Telegram
Внезапно он (создатель оппозиционного медиа, журналистов которого недавно арестовали) мерешил вернуться в так называемый Азербайджан, и теперь он публикует это из оккупированного Арцаха. Это их "оппозиция". Это их "мир" и толерантность.
💩5
Это из комментариев.
😁4🍌31🥴1
они ездят в оплачиваемые правительством/властью поездки в оккупированный Арцах, где их правительство совершило г*ноцид, издеваются над армянами, делая вид, что выступают за мир 🙃

мне также рассказывали про активистов, которые тоже ездили на конференции за мир в Европе, а потом участвовали в блокаде.
💯72🤮1
Аршак Макичян
Внезапно он (создатель оппозиционного медиа, журналистов которого недавно арестовали) мерешил вернуться в так называемый Азербайджан, и теперь он публикует это из оккупированного Арцаха. Это их "оппозиция". Это их "мир" и толерантность.
согласен:

«Самое главное что сегодня нужно - программы по обучению новым востребованные профессиям и трудоустройство».

Я сам доволен, что решил получать образование. Это сложно, но важно.
7
«Привет, я пишу из-за поста, который увидел в вашем блоге. Семья моей бабушки тоже была из Киликийских армян из Мерсина, но им пришлось принять другую веру во время геноцида. Все наши родственники, которые оставались христианами-армянами, были буквально уничтожены, и мы до сих пор не знаем, живы ли они или нет. Я собираюсь креститься в апостольской церкви и хочу взять армянское имя, чтобы почтить свое прошлое и информировать турков, написав на турецком языке о геноциде»
15🔥1🤬1🙏1
Мне кажется, люди не должны ездить в турции отдыхать. Оккупированные земли нужно бойкотировать, если вы сами не армянин/ка и не едите туда, чтобы побывать на землях своих предков.
💯17
Forwarded from Nemesis
📌На протяжении нескольких дней азербайджанские медиа помойки, руководствуясь общей партийной линией,исходящей от алиевского режима начали очередную пропагандистскую кампанию, целью которой является дискредитация Армянства в глазах мирового, информационного сообщества. Одним из руководителей данной кампании стал печально известный в среде интеллектуалов очередной ручной шнырь ильхама алиева, некто насими агаев

Красной линией в этой кампании, взятой за основу, проходит выступление первого президента Армении от 1990 года и вырванные из общего контекста слова в которых он якобы заявляет о необходимости "очистки Армении и Нагорного Карабаха от азербайджанцев"

📌Цитируя и тиражируя указанный выше и вырванный из контекста отрывок, азербайджанская сторона напрочь забывает о тех событиях, которые развернулись в том же 1990 году в городе Баку и в 1988 году в городе Сумгаите, а именно массовые погромы армянского населения

📌Согласно Тому де Ваалу,
12 января 1990 года Неймат Панахов и Рагим Газиев, представители радикального крыла Народного фронта Азербайджана, выступили по Бакинскому телевидению и заявили, что "Баку заполнен бездомными беженцами, а тысячи армян до сих пор живут в комфорте",—провоцируя тем самым на насилие против армян

📌13 января 1990 года начались армянские погромы Огромная толпа, выкрикивая лозунги такие, как «Слава героям Сумгаита!»,«Да здравствует Баку без армян!», собралась на митинг Народного Фронта на площади Ленина, а к вечеру группа людей откололась от митингующих и стала нападать на армян Начались двухдневные погромы.Как и в Сумгаите, действия нападавших отличались изощренной жестокостью: район вокруг армянского квартала стал ареной массовых убийств, людей выбрасывали с балконов верхних этажей, толпы нападали на армян и забивали их до смерти Большинство погибших умерли от избиений и ножевых ранений, не было огнестрельных ран
Погром сопровождался грабежами, Станислав Говорухин в фильме «Так жить нельзя» высказал мнение, что в городе Баку воцарился «разгул уголовщины под маской национализма», в числе прочего обращая внимание и на корыстные мотивы большинства преступлений

📌Напомним,что ранее, а именно 27—29 февраля 1988 года в городе Сумгаите Азербайджанской СССР возникли беспорядки на этнической почве, сопровождавшиеся массовым насилием в отношении мирного армянского населения, грабежами, убийствами, поджогами и уничтожением имущества, которые впоследствии получили название Сумгаитский погром

📌С зажигательной речью перед собравшимися на площади в Сумгаите выступил азербайджанский поэт Хыдыр Аловлу Многочисленные выступающие, среди которых были известные в городе люди, продолжали призывать к наказанию армян, требовать применения к армянам жёстких мер—«убивать и гнать их из Сумгаита, из Азербайджана вообще». В конце практически каждого выступления звучал призыв — «Смерть армянам!». Выступавшие пользовались мегафоном, так что их призывы разносились на прилегающие к площади улицы
Как пишет В. Кривопусков,«на митинге открыто формировалась атмосфера массового психоза и истерии, в которой люди должны были ощутить себя мстителями за якобы погибших соотечественников в Армении и Нагорном Карабахе

📌По официальным данным Генеральной прокуратуры СССР, в ходе беспорядков погибло 26 граждан армянской и 6 граждан азербайджанской национальности, более ста человек было ранено. По неофициальным же оценкам, число убитых армян исчисляется сотнями

📌Таким образом, становится очевидным, что действия властей советского Азербайджана того периода, общественных объединений и так называемой творческой интеллигенции были направлены на формирование среди азербайджанского населения атмосферы массового психоза и истерии, общая отрицательная энергия которых, должна была в конечном итоге вылиться в массовые погромы мирного, армянского населения

📌Резюмируя отметим, что активные действия и политика армянофобии советского Азербайджана того периода перекликается с активными действиями и политикой армянофобии нынешнего алиевского режима, целью которых является всё, что связано с Армянством и Арменией

🇦🇲 @nemesis_2_0
#азербайджанагрессор
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💯5
Когда я был ребёнком, мне было очень тяжело каждое лето уезжать из Армении и возвращаться в хмурую Москву. Я мечтал стать другим человеком — настоящим армянином. Мы с братом шутили, что однажды вернёмся и будем работать таксистами, ведь здесь сложно было найти работу.

Но теперь это больше не просто мечта. Я вернусь в Армению, как только закончу магистратуру. Я армянин из Армении.

И я уезжаю только для того, чтобы вернуться.
22🔥3💯3😭2👍1🥰1🤮1
Мне сказали, что курды, которые жили в Армении, были записаны как азербайджанцы, соответственно, когда алиевский режим ссылается на числы уехавших из Армении людей, они, кроме того, что сильно завышены, включают курдов.
👍10
Опубликовал три истории скрытых армян, и мне пишут еще. Буду делиться и узнавать больше.

Странно, что медиа про это не пишут.
👍12
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Хороший ролик про алфавит. Сохраним.
9👍2
Дешевая пропаганда. Они вместо перевода выступления бывшего президента просто наговорили всякого бреда…

Им за это платят, и все это понимают.
👍2
Forwarded from Ararat
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Азербайджанцы и их переводчик полностью исказили суть высказывания Левона Тер-Петросяна. В этом весь посыл всего выступления.

Он фактически заявил, что движение, возникшее в 1988 году, принесло ценный опыт, поскольку вопрос (меж)национальных отношений все равно возник бы после распада Советского Союза в 1991 году. В частности, речь шла о том, что Азербайджан начал бы насилие не только против армян Нагорного Карабаха, но и против 500 тысяч армян, проживающих в Азербайджане.

Тер-Петросян говорит:
"Сегодня у нас не было бы Нагорного Карабаха, кроме того, под вопросом была бы судьба 500 тысяч армян Азербайджана".


Подробнее
5
Forwarded from Вач Говорит
В стране «денацификаторов» учителя во время школьной дискотеки силой отобрали флаги у армян и греков.

Инцидент произошел в российской школе №7 в городе Ессентуки.

Российские власти заявляют, что в Украине их войска проводят «денацификацию», но в то же время внутри самой России национальные меньшинства сталкиваются с запретом на собственные символы.

Представить что-то подобное в Украине, где, по версии российской пропаганды, «заправляют нацисты», сложно даже под воздействием тяжелых веществ.

Вач Говорит | Подписаться
🤬121
Многие армяне в 1915 году были спасены курдами и приняли курдские имена, чтобы выжить.

Еще одна история, которой со мной поделились:

Привет, я говорю на курдском, ношу курдскую одежду, моя семья и город говорят на курдском. Я всегда задавался вопросом, почему в книгах моего прадеда был крест. Однажды я сделал ДНК-тест, и оказалось, что я армянин.

Я был в шоке…

Я не говорю по-армянски, как и моя семья, я ничего не знаю об Армении или армянах.

Армяне не принимают меня в своё общество.

Курды теперь тоже относятся ко мне иначе.

Я не знаю, кто я, я не знаю, что мне делать. 💔
💔14👍1
Перевод из турецкого:

How They Became Muslims
Father’s Name: Abdullah
Mother’s Name: Havva

"On August 13, 1915, from my sister’s house, we could see groups of Armenians being deported. My uncle Parsık Sıvacıyan's family departed in two carts. My aunt’s family, the Mostiçians, lived across from our house, and we bid them farewell as well. They all safely reached Aleppo through Niğde and Cilicia.

Around this time, the Turkish government announced that Armenians who wished to remain in the area had to convert to Islam. The mayor, Rıfat Bey, and other Turkish friends of my brother-in-law came and advised him to change his religion. They said, 'Karabet Efendi, you won’t lose anything. These bad days will pass, and when the war is over, you can return to your faith. Avoid exile.'

We held a family meeting. The most devout among us, my mother, said, 'In this situation, I see no harm in changing our religion. What matters is the faith in our hearts.'

One day, my brother-in-law Karabet came to our house with a municipal midwife. The midwife, a certified professional from Istanbul, was employed by the municipality and knew my brother-in-law well since he was the municipal treasurer.

The midwife introduced herself to us, spoke kindly to comfort us, and said, 'Ladies, this is nothing. We will go to the mufti at the government building. The entire ceremony will take only half an hour.'

My sister and I wrapped ourselves in dark-colored shawls we usually wore and, along with four children, went to the government building. Outside the mufti's office, there was a large crowd of Armenians waiting to convert. However, we didn’t have to wait. The elegant midwife said, 'Make way!' and the Armenians stepped aside for us.

We entered a large room where we saw the Artin Alboyacıyan family. Alboyacıyan was an 80-year-old man related to the author of the two-volume work Hay Cesarea.

The mufti was reciting phrases from the Qur’an, which they repeated after him. Once they were done, it was our turn to line up in front of the mufti. He asked us two questions:

1. Have you accepted the true religion?


2. Have you renounced the doctrine of the Trinity?



We answered both questions affirmatively.

The mufti then recited a passage from the Qur’an, beginning with “Eşhedü enne...” and we repeated the Arabic words. Afterward, the mufti congratulated us. He was a kind man, with a gentle expression. He gave us advice on how to be good Muslims and assigned each of us Muslim names. He also said we could choose names we liked.

Next, we went to a corner of the office where a woman gave each of us a Turkish veil as a gift and showed us how to wear it so that only our eyes would remain visible. We were eight people in total: four adults and four children.

After the ceremony, the midwife escorted us out of the building, past the crowd. The Turks observed us with curiosity—some looked pleased, while others appeared thoughtful. They knew we had just converted to Islam.

What hurt us the most was the attitude of the Rums. As we passed through the Rums neighborhood, they mocked us, saying, 'You’ve become Muslims, congratulations.'”

“When we returned home, we took off the veils and gave them to the midwife. We said, 'Take these; we will buy our own veils (çarşaf).' In truth, we wanted to distance ourselves from the newly adopted religion. The midwife said, 'My dears, the government gave these veils to you as gifts; why not keep them?'

Our mother intervened and said, 'Girls, why are you upset? Stay calm. Nothing is truly lost here. One day, you can return to your religion. Let’s just get through these days first.'

But we didn’t listen to her. We sent the veils back and felt relieved—as though we were still Christians!"

Source: Rıfat Çalık’s memoirs.
Reference: Memories of Dirouki Svajian.
👍2💔21🤬1