Forwarded from Кухня тюркских народов
Башкирские блюда отличаются малым количеством классических пряностей: используются только чёрный и красный перец. Другая особенность башкирских блюд — обилие мяса во всех горячих блюдах и закусках. Любовь башкир к конской колбасе «казы» и конскому салу заслуживает отдельного внимания: башкиры любят есть конину с толстыми кусками сала, запивая его бульоном с кислым коротом (кисломолочный продукт), нейтрализующим последствия такого количества жира.
Кочевой образ жизни привёл к формированию широкого ряда продуктов длительного хранения. Основную массу башкирских национальных блюд составляют отварная, сушёная и вяленая конина, баранина, молочные продукты, сушёные ягоды, сушёные злаки, мёд. Примерами являются такие блюда как казы (конская колбаса), какланган ит (вяленое мясо), пастила, кумыс, сейәле hары май (вишня в топлёном масле), муйыл майы (черемуховое масло), ҡорот (сухой курт), эремсек и айран — все эти блюда относительно долго сохраняются даже при летней жаре и их удобно брать с собой в дорогу. Считается, что кумыс готовился именно в дороге — сосуд с кобыльим молоком привязывался к седлу и болтался в течение дня.
Традиционное башкирское блюдо бишбармак готовится из отварного мяса и салмы (разновидности крупно нарезанной лапши), обильно посыпается зеленью с луком и сдабривается курутом. Это другая заметная особенность башкирской кухни: к блюдам часто подаются молочные продукты — редкое застолье обходится без курута или сметаны. Большинство башкирских блюд отличаются простотой приготовления и питательностью.
Такие блюда как айран, буза, казы, катлама, кумыс, манты, уря, умас-ашы и многие другие считаются национальными блюдами многих народов от Уральских гор до Дальнего Востока.
Башкирский мёд известен вкусовыми качествами и является для башкир предметом гордости. Без настоящего башкирского мёда не обходится ни одно чаепитие, бутерброд со свежей деревенской сметаной — один из примеров башкирской национальной кухни. Для башкир делом чести является обладание настоящим башкирским медом (бурзянская пчела), произведенным родственниками-пчеловодами.
Кумыс является национальным напитком башкир. Умение делать вкусный кумыс издавна ценилось и передавалось от поколения к поколению. Для кумыса предпочитаются специальные породы лошадей.
Кумыс употребляется в свежем виде, иначе он быстро киснет и теряет свои лечебные качества. В нём содержится небольшое количество алкоголя.
Современные башкирские блюда сохранили всю самобытность традиционной башкирской кухни и дополнили её, разнообразив ассортимент продуктов и сервировку. Несмотря на изобилие и роскошь современных блюд, традиционные блюда занимают особое место в башкирской кухне и на праздничном столе. Ни один праздничный стол башкир не обходится без бишбармака, казы, хурпы, буккена или чак-чака.
У башкир есть популярное выражение — «попить чаю». За этим выражением кроется приглашение на башкирское чаепитие с пирогами, йыуаса, варёным мясом, колбасой, ватрушками, сметаной, вареньем, мёдом и всем чем располагает хозяйка дома. «Попить чаю» у башкир означает «слегка перекусить» — вполне очевидно, что такой «чай» способен заменить завтрак или обед по своей сытности. И если кто-то в Башкортостане сетует, что с утра пил только один чай, то он мог и как следует поесть.
Башкиры всегда пьют чай с молоком: у гостей даже и не спрашивают, добавлять ли им молоко в чай. Традиция добавления молока в чай настолько стара, что в некоторых регионах является предметом для споров вопрос, когда следует добавлять молоко в чашку: перед налитием чая или после.
По праздникам башкиры готовят особенные блюда: бишбармак, чак-чак, бэлиш, губадия и др. Чак-чак является обязательным украшением любого праздничного стола. На праздничном застолье принято каждому гостю предложить улюш — долю дичи (барана, гуся, и др.)
Кочевой образ жизни привёл к формированию широкого ряда продуктов длительного хранения. Основную массу башкирских национальных блюд составляют отварная, сушёная и вяленая конина, баранина, молочные продукты, сушёные ягоды, сушёные злаки, мёд. Примерами являются такие блюда как казы (конская колбаса), какланган ит (вяленое мясо), пастила, кумыс, сейәле hары май (вишня в топлёном масле), муйыл майы (черемуховое масло), ҡорот (сухой курт), эремсек и айран — все эти блюда относительно долго сохраняются даже при летней жаре и их удобно брать с собой в дорогу. Считается, что кумыс готовился именно в дороге — сосуд с кобыльим молоком привязывался к седлу и болтался в течение дня.
Традиционное башкирское блюдо бишбармак готовится из отварного мяса и салмы (разновидности крупно нарезанной лапши), обильно посыпается зеленью с луком и сдабривается курутом. Это другая заметная особенность башкирской кухни: к блюдам часто подаются молочные продукты — редкое застолье обходится без курута или сметаны. Большинство башкирских блюд отличаются простотой приготовления и питательностью.
Такие блюда как айран, буза, казы, катлама, кумыс, манты, уря, умас-ашы и многие другие считаются национальными блюдами многих народов от Уральских гор до Дальнего Востока.
Башкирский мёд известен вкусовыми качествами и является для башкир предметом гордости. Без настоящего башкирского мёда не обходится ни одно чаепитие, бутерброд со свежей деревенской сметаной — один из примеров башкирской национальной кухни. Для башкир делом чести является обладание настоящим башкирским медом (бурзянская пчела), произведенным родственниками-пчеловодами.
Кумыс является национальным напитком башкир. Умение делать вкусный кумыс издавна ценилось и передавалось от поколения к поколению. Для кумыса предпочитаются специальные породы лошадей.
Кумыс употребляется в свежем виде, иначе он быстро киснет и теряет свои лечебные качества. В нём содержится небольшое количество алкоголя.
Современные башкирские блюда сохранили всю самобытность традиционной башкирской кухни и дополнили её, разнообразив ассортимент продуктов и сервировку. Несмотря на изобилие и роскошь современных блюд, традиционные блюда занимают особое место в башкирской кухне и на праздничном столе. Ни один праздничный стол башкир не обходится без бишбармака, казы, хурпы, буккена или чак-чака.
У башкир есть популярное выражение — «попить чаю». За этим выражением кроется приглашение на башкирское чаепитие с пирогами, йыуаса, варёным мясом, колбасой, ватрушками, сметаной, вареньем, мёдом и всем чем располагает хозяйка дома. «Попить чаю» у башкир означает «слегка перекусить» — вполне очевидно, что такой «чай» способен заменить завтрак или обед по своей сытности. И если кто-то в Башкортостане сетует, что с утра пил только один чай, то он мог и как следует поесть.
Башкиры всегда пьют чай с молоком: у гостей даже и не спрашивают, добавлять ли им молоко в чай. Традиция добавления молока в чай настолько стара, что в некоторых регионах является предметом для споров вопрос, когда следует добавлять молоко в чашку: перед налитием чая или после.
По праздникам башкиры готовят особенные блюда: бишбармак, чак-чак, бэлиш, губадия и др. Чак-чак является обязательным украшением любого праздничного стола. На праздничном застолье принято каждому гостю предложить улюш — долю дичи (барана, гуся, и др.)
👍5
Forwarded from Возвращение в Брайдсхед
Потрясающие новости: с помощью 3D-сканирования удалось "развернуть" один из свитков с Виллы Папирусов. Кто не помнит, история такая: на одной из вилл, которые засыпало пеплом при извержении Везувия в 79 году, хранилась библиотека из двух тысяч свитков. Папирусные свитки, пролежавшие века под слоем вулканической грязи, нашли в XVIII веке. Свитки обгорели, и развернуть их было нельзя — рассыпятся.
Но несколько лет назад начались попытки рассмотреть тексты с помощью современных технологий. На этот раз в одном из свитков удалось рассмотреть целое слово: греческое πορφυ̣ρ̣ας̣ Для точного перевода нужен контекст, но, скорее всего, речь о пурпуре, цвете. Тексты на греческом были в любой приличной римской библиотеке.
Подробнее о проекте по изучению свитков можно почитать тут. Впереди, конечно, годы и десятилетия работы. Но все любители античной литературы с трепетом ждут — вдруг найдутся сокровища, до сегодняшнего дня считавшиеся утраченными.
Но несколько лет назад начались попытки рассмотреть тексты с помощью современных технологий. На этот раз в одном из свитков удалось рассмотреть целое слово: греческое πορφυ̣ρ̣ας̣ Для точного перевода нужен контекст, но, скорее всего, речь о пурпуре, цвете. Тексты на греческом были в любой приличной римской библиотеке.
Подробнее о проекте по изучению свитков можно почитать тут. Впереди, конечно, годы и десятилетия работы. Но все любители античной литературы с трепетом ждут — вдруг найдутся сокровища, до сегодняшнего дня считавшиеся утраченными.
❤2
Forwarded from Российский этнографический музей
16 октября – Всемирный день хлеба🔻
Хлеб – один из древнейших продуктов, различные блюда из злаковых культур известны во всем мире, составляя у многих народов, в первую очередь земледельческих, основу национальной кухни. Хлеб и другие виды пищи из зерна почитаются в качестве сакральной пищи представителями всех мировых религий и традиционно используются в различных обрядах и ритуалах вплоть до сегодняшнего дня.
Напоминаем, что недавно в нашем музее открылась новая выставка «Путь хлеба».
Хлеб – один из древнейших продуктов, различные блюда из злаковых культур известны во всем мире, составляя у многих народов, в первую очередь земледельческих, основу национальной кухни. Хлеб и другие виды пищи из зерна почитаются в качестве сакральной пищи представителями всех мировых религий и традиционно используются в различных обрядах и ритуалах вплоть до сегодняшнего дня.
Напоминаем, что недавно в нашем музее открылась новая выставка «Путь хлеба».
❤4
👍1
Forwarded from Радий Хабиров
Вооооот такой большой музей кочевых цивилизаций возле мавзолея Турахана мы построим)
Forwarded from Радий Хабиров
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня работаю в Чишминском районе. Заехал к мавзолею Турахана, где мы планируем построить наш Евразийский музей кочевых цивилизации.
Мавзолей Турахана – удивительный объект эпохи Средневековья. Теперь мы создаем здесь исторический, культурный, туристический центр для наших жителей. За моей спиной – визит-центр, который мы сейчас строим. Откроем его весной следующего года.
По сути, это начало большого музейного комплекса, в котором мы расскажем яркую интересную историю о судьбе кочевых народов и, прежде всего, башкирского народа.
Благодарю ученых, историков, политических деятелей и всех неравнодушных, кто поддержал идею создать Евразийский музей кочевых цивилизаций.
Мавзолей Турахана – удивительный объект эпохи Средневековья. Теперь мы создаем здесь исторический, культурный, туристический центр для наших жителей. За моей спиной – визит-центр, который мы сейчас строим. Откроем его весной следующего года.
По сути, это начало большого музейного комплекса, в котором мы расскажем яркую интересную историю о судьбе кочевых народов и, прежде всего, башкирского народа.
Благодарю ученых, историков, политических деятелей и всех неравнодушных, кто поддержал идею создать Евразийский музей кочевых цивилизаций.
👍1
#СредневековаяУфа #ГородищеУфаII
Средневековое уфимское городище – каким оно было и где располагалось?
Поселение находится в центре города, на участке, ограниченном улицами Пушкина, Новомостовая, Октябрьской Революции и проспектом Салавата Юлаева. Городище занимает мыс, образованный двумя глубокими оврагами. Глубина культурного слоя достигает 4 метров.
Синяя полоса на фото – нынешняя улица Пушкина, зеленая – улица Воровского. Наверху - стены уфимской крепости, а на территории южной стороны городища (левая часть фото) и проводились археологические экспедиции.
Средневековое уфимское городище – каким оно было и где располагалось?
Поселение находится в центре города, на участке, ограниченном улицами Пушкина, Новомостовая, Октябрьской Революции и проспектом Салавата Юлаева. Городище занимает мыс, образованный двумя глубокими оврагами. Глубина культурного слоя достигает 4 метров.
Синяя полоса на фото – нынешняя улица Пушкина, зеленая – улица Воровского. Наверху - стены уфимской крепости, а на территории южной стороны городища (левая часть фото) и проводились археологические экспедиции.
❤5👍1
Евразийский музей кочевых цивилизаций
#СредневековаяУфа #ГородищеУфаII Средневековое уфимское городище – каким оно было и где располагалось? Поселение находится в центре города, на участке, ограниченном улицами Пушкина, Новомостовая, Октябрьской Революции и проспектом Салавата Юлаева. Городище…
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
❤1
Forwarded from АРХЕОСТАН
Ещё одна стоянка эпохи камня. Отщепы, нуклеусы, сколы. Осенняя разведка в Зауралье.
🔥5
Евразийский музей кочевых цивилизаций
Какой звук обозначала изображенная выше руна?
#древнетюркское_письмо
Правильный ответ: первый - [ŋ].
https://telegra.ph/Runa-%F0%90%B0%AD-ehng-%F0%90%B0%AC-ang-10-25
Правильный ответ: первый - [ŋ].
https://telegra.ph/Runa-%F0%90%B0%AD-ehng-%F0%90%B0%AC-ang-10-25
Telegraph
Руна 𐰭 (эньг)/ 𐰬 (анг)
Данные руны использовались для обозначения согласных звуков фонемы <Ң>, соответственно мягкого [ŋ`] - 𐰭, и твердого [ŋ] - 𐰬. Различные варианты начертания мягкого и твердого варианта руны: Пример употребления: ТЕНГРИ
👍1
Forwarded from БашПрирода
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍5❤2