Монголия раскрывает объятия
Одна из богатейших женщин Монголии госпожа Чойдонгийн Зэгиймаа запустила гуманитарно-образовательную программу для российских граждан и эмигрантов
Владелица одного из ведущих вузов страны и ректор МУПО - Монгольского университета поствысшего образования - сама именитый монгольский учёный, доктор наук, профессор. Госпожа Чойдонгийн Зэгиймаа стала инициатором набора на образовательные программы и курсы по более чем 10 направлениям.
Частный монгольский университет установил минимальные расценки на обучение для россиян, от 60 тысяч рублей в год, причем ещё и в рассрочку. В то время как для прочих иностранцев тариф начинается от 2,5 тысяч долларов в год.
К примеру, стоимость для россиян обучения за год (дели в рублях на 50)
- Языковые курсы 3 072 000 тугриков.
- Бакалавриат 3 492 000 тугриков.
- Магистратура 4 572 000 тугриков.
- Докторантура 5 172 000 тугриков.
По итогам осенней кампании в МУПО поступили на бакалавриат, магистратуру и докторантуру уже 210 российских граждан, в основном из Бурятии. Почти 5 тысяч человек получили различного рода поддержку со стороны монгольского вуза.
Наиболее востребованные со стороны наших соотечественников - такие специализации, как переводчик английского языка, журналистика, правоведение искусствоведение и лингвистика Очень востребованными оказались ускоренные курсы монгольского языка, что очень помогает при трудоустройстве и ведении бизнеса в соседней стране.
Благодаря поддержке со стороны правительства Монголии, в частности иммиграционных службы страны, поступившие получили возможность оформить студенческие визы категории Е2 и Е3, сроком от 1 года до 2 лет. Причем вид на жительство получают и члены семей поступивших. У докторантов - до 5 лет. Многие наши земляки смогли трудоустроиться в сам университет.
Как сообщила находящаяся в эти дни в Улан-Удэ Сэсэгэ Дамдиндорж, член ученого совета МУПО, обучение возможно и в онлайн-режиме, без отрыва от работы. Преподавание в МУПО ведется на монгольском, русском и английском языках. Защита учёных степеней допускается на родном языке.
Университет имеет международную аккредитацию, диплом и сертификаты вуза признаются в Европе, США, Австралии и странах Азии, где выпускники успешно трудоустраиваются по специальности.
Университет расположен в центре Улан-Батора в элитной высотке Эрдем Тауэр.
Бурятский народ и россияне никогда не забудут протянутую руку помощи монгольскому народу, правительству страны и лично госпоже Чойдонгийн Зэгиймаа!
Подробная информация на профилях МУПО в соцсетях:
https://news.1rj.ru/str/mupolife/78
https://www.facebook.com/profile.php?id=100086150901568&mibextid=ZbWKwL
Одна из богатейших женщин Монголии госпожа Чойдонгийн Зэгиймаа запустила гуманитарно-образовательную программу для российских граждан и эмигрантов
Владелица одного из ведущих вузов страны и ректор МУПО - Монгольского университета поствысшего образования - сама именитый монгольский учёный, доктор наук, профессор. Госпожа Чойдонгийн Зэгиймаа стала инициатором набора на образовательные программы и курсы по более чем 10 направлениям.
Частный монгольский университет установил минимальные расценки на обучение для россиян, от 60 тысяч рублей в год, причем ещё и в рассрочку. В то время как для прочих иностранцев тариф начинается от 2,5 тысяч долларов в год.
К примеру, стоимость для россиян обучения за год (дели в рублях на 50)
- Языковые курсы 3 072 000 тугриков.
- Бакалавриат 3 492 000 тугриков.
- Магистратура 4 572 000 тугриков.
- Докторантура 5 172 000 тугриков.
По итогам осенней кампании в МУПО поступили на бакалавриат, магистратуру и докторантуру уже 210 российских граждан, в основном из Бурятии. Почти 5 тысяч человек получили различного рода поддержку со стороны монгольского вуза.
Наиболее востребованные со стороны наших соотечественников - такие специализации, как переводчик английского языка, журналистика, правоведение искусствоведение и лингвистика Очень востребованными оказались ускоренные курсы монгольского языка, что очень помогает при трудоустройстве и ведении бизнеса в соседней стране.
Благодаря поддержке со стороны правительства Монголии, в частности иммиграционных службы страны, поступившие получили возможность оформить студенческие визы категории Е2 и Е3, сроком от 1 года до 2 лет. Причем вид на жительство получают и члены семей поступивших. У докторантов - до 5 лет. Многие наши земляки смогли трудоустроиться в сам университет.
Как сообщила находящаяся в эти дни в Улан-Удэ Сэсэгэ Дамдиндорж, член ученого совета МУПО, обучение возможно и в онлайн-режиме, без отрыва от работы. Преподавание в МУПО ведется на монгольском, русском и английском языках. Защита учёных степеней допускается на родном языке.
Университет имеет международную аккредитацию, диплом и сертификаты вуза признаются в Европе, США, Австралии и странах Азии, где выпускники успешно трудоустраиваются по специальности.
Университет расположен в центре Улан-Батора в элитной высотке Эрдем Тауэр.
Бурятский народ и россияне никогда не забудут протянутую руку помощи монгольскому народу, правительству страны и лично госпоже Чойдонгийн Зэгиймаа!
Подробная информация на профилях МУПО в соцсетях:
https://news.1rj.ru/str/mupolife/78
https://www.facebook.com/profile.php?id=100086150901568&mibextid=ZbWKwL
Telegram
МУПО life
‼️ВНИМАНИЕ‼️
01.12.2022 - 25.12.2022
09.01.2023 - 15.01.2023
Будет проходить набор студентов на такие направления как:
- Языковые курсы монгольского и английского языков (обучение 1 год)
- Бакалавриат 11 направлений(обучение 1,5 - 2 года)
- Магистратура…
01.12.2022 - 25.12.2022
09.01.2023 - 15.01.2023
Будет проходить набор студентов на такие направления как:
- Языковые курсы монгольского и английского языков (обучение 1 год)
- Бакалавриат 11 направлений(обучение 1,5 - 2 года)
- Магистратура…
Forwarded from Монгольский узел
Одна из богатейших женщин Монголии госпожа Чойдонгийн Зэгиймаа запустила гуманитарно-образовательную программу для российских граждан и эмигрантов.
Владелица одного из ведущих вузов страны и ректор МУПО - Монгольского университета поствысшего образования - сама именитый монгольский учёный, доктор наук, профессор. Госпожа Чойдонгийн Зэгиймаа стала инициатором набора на образовательные программы и курсы по более чем 10 направлениям.
Частный монгольский университет установил минимальные расценки на обучение для россиян, от 60 тысяч рублей в год, причем ещё и в рассрочку. В то время как для прочих иностранцев тариф начинается от 2,5 тысяч долларов в год.
К примеру, стоимость для россиян обучения за год (дели в рублях на 50)
- Языковые курсы 3 072 000 тугриков.
- Бакалавриат 3 492 000 тугриков.
- Магистратура 4 572 000 тугриков.
- Докторантура 5 172 000 тугриков.
По итогам осенней кампании в МУПО поступили на бакалавриат, магистратуру и докторантуру уже 210 российских граждан, в основном из Бурятии. Почти 5 тысяч человек получили различного рода поддержку со стороны монгольского вуза.
Наиболее востребованны - такие специализации, как переводчик английского языка, журналистика, правоведение искусствоведение и лингвистика Очень востребованными оказались ускоренные курсы монгольского языка
Благодаря поддержке со стороны правительства Монголии, в частности иммиграционных службы страны, поступившие получили возможность оформить студенческие визы категории Е2 и Е3, сроком от 1 года до 2 лет. Причем вид на жительство получают и члены семей поступивших. У докторантов - до 5 лет. Многие наши земляки смогли трудоустроиться в сам университет.
Как сообщила находящаяся в эти дни в Улан-Удэ Сэсэгэ Дамдиндорж, член ученого совета МУПО, обучение возможно и в онлайн-режиме, без отрыва от работы. Преподавание в МУПО ведется на монгольском, русском и английском языках.
Университет расположен в центре Улан-Батора в элитной высотке Эрдем Тауэр.
Подробная информация на профилях МУПО в соцсетях:
https://news.1rj.ru/str/mupolife/78
Владелица одного из ведущих вузов страны и ректор МУПО - Монгольского университета поствысшего образования - сама именитый монгольский учёный, доктор наук, профессор. Госпожа Чойдонгийн Зэгиймаа стала инициатором набора на образовательные программы и курсы по более чем 10 направлениям.
Частный монгольский университет установил минимальные расценки на обучение для россиян, от 60 тысяч рублей в год, причем ещё и в рассрочку. В то время как для прочих иностранцев тариф начинается от 2,5 тысяч долларов в год.
К примеру, стоимость для россиян обучения за год (дели в рублях на 50)
- Языковые курсы 3 072 000 тугриков.
- Бакалавриат 3 492 000 тугриков.
- Магистратура 4 572 000 тугриков.
- Докторантура 5 172 000 тугриков.
По итогам осенней кампании в МУПО поступили на бакалавриат, магистратуру и докторантуру уже 210 российских граждан, в основном из Бурятии. Почти 5 тысяч человек получили различного рода поддержку со стороны монгольского вуза.
Наиболее востребованны - такие специализации, как переводчик английского языка, журналистика, правоведение искусствоведение и лингвистика Очень востребованными оказались ускоренные курсы монгольского языка
Благодаря поддержке со стороны правительства Монголии, в частности иммиграционных службы страны, поступившие получили возможность оформить студенческие визы категории Е2 и Е3, сроком от 1 года до 2 лет. Причем вид на жительство получают и члены семей поступивших. У докторантов - до 5 лет. Многие наши земляки смогли трудоустроиться в сам университет.
Как сообщила находящаяся в эти дни в Улан-Удэ Сэсэгэ Дамдиндорж, член ученого совета МУПО, обучение возможно и в онлайн-режиме, без отрыва от работы. Преподавание в МУПО ведется на монгольском, русском и английском языках.
Университет расположен в центре Улан-Батора в элитной высотке Эрдем Тауэр.
Подробная информация на профилях МУПО в соцсетях:
https://news.1rj.ru/str/mupolife/78
Forwarded from Монгольский узел
✔️Мы привыкли идеализировать Хамбо ламу. Мы несколько десятилетий пытаемся понять нашего буддийского иерарха и разгадать, как нам казалось, его тонкие и важные посылы, призванные развивать и укреплять бурятское общество. И пока мы безуспешно пытались его понять и принять, Хамбо лама впал в популизм. Который, по уровню влияния и способу подачи, может сравниться лишь с покойным Жириновским. И очень жаль, что приходится сравнивать Хамбо ламу Дамбу Аюшеева с известнейшим хамом, разжигателем разнообразной розни и безответственным популистом Жириновским.
1. Хамбо лама очень долгое время пытается культивировать в общество хорифобство.
2. И делает он это, используя внутренние противоречия бурятского народа, основанные на исторических, этнических и культурных особенностях.
3. При этом Дамба Аюшеев настойчиво убеждает всех, что именно из-за хоринского диалекта буряты перестали говорить по-бурятски.
4. Таким образом, он поддакивает той части бурят, которые уже никогда не заговорят на бурятском языке.
5. Таким образом, Хамбо лама нашел для этих людей виновников всех их бед. И показывает пальцем на хоринцев, как на самых главных злодеев и разрушителей их счастья.
6. И это ему очень выгодно.
7. Потому что он уверен, что хори-буряты будут на него смотреть и соглашаться во всём. При этом поддакивать ему и винить себя во всех грехах, на которые он укажет.
8. При этом, Хамбо лама никогда не скажет ничего плохого о главном разрушителе бурятской идентичности Андрее Модогоеве.
9. Вместо этого он готов легко исковеркать историю и заявить, что хоринский диалект пришёл В Бурятию для того, чтобы отделить бурят от Монголии. И хоринский диалект был инструментом Советов в борьбе с панмонголизмом.
10. На самом деле всё было наоборот. Все отцы основатели бурятской и монгольской государственности были носителями хоринского диалекта и прекрасно говорили на монгольском. И сейчас носители хоринского диалекта легко говорят на монгольском. И проблема стоит в совершенно другом моменте, а не на пресловутом хоринском диалекте.
11. Поэтому, в скором времени нужно ожидать от Хамбо ламы политические демарши против талантливых современных хоринских бурят.
12. Например, сделать всё, чтобы уволили талантливого и очень известного худрука Буряад театра Саяна Жамбалова, и поставили вместо него какого-то бездаря.
13. Чтобы затем дальше ругать хоринских бурят за то, что они уничтожили культуру.
Итог.
14. Хамбо ламе стоит остановиться в дальнейшем шельмовании хори-бурят. И найти другую тактику выстраивания повестки.
15. Потому что те, на кого он рассчитывает, поддерживает и кому поддакивает - его не станут защищать и предадут.
16. Но если наступит момент и хоринцы отвернутся от него, то под сомнением и угрозой люстрации окажется весь институт Хамбо лам.
17. Перемены могут наступить мгновенно и сокрушительно для него самого.
18. И в тоже время мы осознаем огромный вклад Хамбо ламы в развитие бурятского общества и его культурную интеграцию с Монголией.
19. Но хорифобство нужно ему все таки прекратить.
1. Хамбо лама очень долгое время пытается культивировать в общество хорифобство.
2. И делает он это, используя внутренние противоречия бурятского народа, основанные на исторических, этнических и культурных особенностях.
3. При этом Дамба Аюшеев настойчиво убеждает всех, что именно из-за хоринского диалекта буряты перестали говорить по-бурятски.
4. Таким образом, он поддакивает той части бурят, которые уже никогда не заговорят на бурятском языке.
5. Таким образом, Хамбо лама нашел для этих людей виновников всех их бед. И показывает пальцем на хоринцев, как на самых главных злодеев и разрушителей их счастья.
6. И это ему очень выгодно.
7. Потому что он уверен, что хори-буряты будут на него смотреть и соглашаться во всём. При этом поддакивать ему и винить себя во всех грехах, на которые он укажет.
8. При этом, Хамбо лама никогда не скажет ничего плохого о главном разрушителе бурятской идентичности Андрее Модогоеве.
9. Вместо этого он готов легко исковеркать историю и заявить, что хоринский диалект пришёл В Бурятию для того, чтобы отделить бурят от Монголии. И хоринский диалект был инструментом Советов в борьбе с панмонголизмом.
10. На самом деле всё было наоборот. Все отцы основатели бурятской и монгольской государственности были носителями хоринского диалекта и прекрасно говорили на монгольском. И сейчас носители хоринского диалекта легко говорят на монгольском. И проблема стоит в совершенно другом моменте, а не на пресловутом хоринском диалекте.
11. Поэтому, в скором времени нужно ожидать от Хамбо ламы политические демарши против талантливых современных хоринских бурят.
12. Например, сделать всё, чтобы уволили талантливого и очень известного худрука Буряад театра Саяна Жамбалова, и поставили вместо него какого-то бездаря.
13. Чтобы затем дальше ругать хоринских бурят за то, что они уничтожили культуру.
Итог.
14. Хамбо ламе стоит остановиться в дальнейшем шельмовании хори-бурят. И найти другую тактику выстраивания повестки.
15. Потому что те, на кого он рассчитывает, поддерживает и кому поддакивает - его не станут защищать и предадут.
16. Но если наступит момент и хоринцы отвернутся от него, то под сомнением и угрозой люстрации окажется весь институт Хамбо лам.
17. Перемены могут наступить мгновенно и сокрушительно для него самого.
18. И в тоже время мы осознаем огромный вклад Хамбо ламы в развитие бурятского общества и его культурную интеграцию с Монголией.
19. Но хорифобство нужно ему все таки прекратить.
Forwarded from Бурятия. Бабр. Дальше некуда
Стоило только Хамбо ламе Дамбе Аюшееву активизироваться по монгольской теме, как его мгновенно атаковали каналы, связанные с Бато Багдаевым, который, в свою очередь, является верным внештатным пиарщиком площади Советов.
Значит ли это, что власти республики испугались попыток лидера буддистов импортировать монгольские настроения в Бурятию?
@bur24
Значит ли это, что власти республики испугались попыток лидера буддистов импортировать монгольские настроения в Бурятию?
@bur24
Forwarded from Монгольский узел
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❗️Абсолютным чемпионом по национальной борьбе стал Очиров Бато.
MONUZEL поздравляет молодого атлета с победой и великолепным исполнением «Танца орла».
MONUZEL поздравляет молодого атлета с победой и великолепным исполнением «Танца орла».
Forwarded from АТВ / Новости Бурятии
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎄Все елки хорошо горят, но некоторые сгорают быстрее...
Актриса милостью Божьей Сыремжэ Уладаева
17 декабря 2022 года - общественность Бурятии отметила 90 лет со дня рождения заслуженной артистки России Сыремжэ Уладаевны Уладаевой
Ровесниками Государственного Бурятского академического театра драмы имени Хоца Намсараева, который в этом году отметил свое 90-летие, были народный артист России Георгий Борисович Бутуханов и заслуженная артистка России Сыремжэ Уладаевна Уладаева, оставившие яркий след в развитии бурятского театрального искусства.
Легендарная актриса была награждена медалью «За трудовое отличие» (20.01.1960 г.), и удостоилась почётных званий «Народная артистка БурАССР» (1975 г.), «Заслуженная артистка России» (1994 г.).
Уладаева Сыремжэ Уладаевна родилась 17 декабря 1932 года в селе Загустай Кижингинского района в семье крестьянина – бедняка. Отец Дундуханов Уладай Баргаевич, 1888 г. р., уроженец села Корсаково Байкало-Кударинского района, в последние годы жизни работал сторожем в Чесанской семилетней школе.
Мать Галзутова Сэнду Гаптиевна, 1904 г. р., уроженка села Корсаково. Родитнли актрисы до Великой Октябрьской революции занимались скотоводством и земледелием, после революции вступили в колхоз. В Чесанскую школу в Кижинге Сыремжэ Уладаева пошла в 1941 году, закончила - в 1949 году. После школы с 1949 по 1952 годы работала в Загустайском медпункте Кижингинского района Бурятии.
В начале пятидесятых годов после реорганизации Передвижной бурятский театр остро нуждался в молодых артистах. Главный режиссер Цырен Шагжин ездил по республике, просматривая спектакли и концерты колхозной художественной самодеятельности.
Во время районного смотра художественной самодеятельности в 1952 году в Кижингинском районе он нашел восемнадцатилетнюю певунью со звонким и красивым сопрано. И как активную от природы и одаренную талантом участницу пригласил в театр. Вместе с ней в труппу был принят ее земляк Виктор Галсанович Самандуев. 18 сентября 1952 года Сыремжэ Уладаева была принята на работу артисткой бурятского театра драмы, которому посвятила 47 лет жизни.
Так, не имея специального образования, но щедро наделенная от природы яркой самобытностью, актриса встала на путь профессионального искусства. Позже ей удалось закончить театральную студию режиссера Ф.С. Сахирова.
Знание языка, обычаев, традиций, фольклора своего народа позволили артистке с первых же дней работы занять ведущее место в труппе. Самой первой ее ролью на профессиональной сцене была Смеральдина в спектакле «Слуга двух господ» Карло Гольдони (1953 г.).
Особенно близки были ей создание образов простых девушек из народа, отстаивающих свое право на счастье. Среди первых ролей особо выделялись по мастерству исполнения и по психологической глубине роли Сэсэгмы по пьесе Ж. Тумунова в спектакле «Сэсэгма» [1956 г.), Тунгалаг в «Далан худалч» Ч. Ойдоба (1965 г.), Лизанька в «Горе от ума» А. Грибоедова (1957 г.).
Поэтический образ «бурятской Джульетты» Соёлмы создан был в романтической трагедии «Соёлмаа, Баташулуун» Ч. Генинова (1963). Судьба бедной бурятки Соёлмы, насильно выданной замуж за нелюбимого старика-богача – тема извечная в литературе, драматургии всех народов и времен.
Спектакль «Будамшуу», поставленный в 1954 году по пьесе Цырена Шагжина, по праву считается одним из лучших во всей истории бурятского театра. Написанный на основе бурятских сатирических сказок, спектакль был ярко национальным по колориту. Это шло от фольклорных первоисточников, в которых веками кристаллизовались народные представления и понятия о добре и справедливости, честности и счастье, отражались особенности быта и нравов, национальной ментальности.
На основе сказочного сюжета было создано реалистически достоверное произведение, причем сама сказка не утратила фольклорного происхождения.
Одной из самых ярких в сценической жизни актрисы была роль Гэрэл, поэтичный образ, в котором С. Уладаева создала народный идеал женщины, привлекающей своей естественностью и непосредственностью.
17 декабря 2022 года - общественность Бурятии отметила 90 лет со дня рождения заслуженной артистки России Сыремжэ Уладаевны Уладаевой
Ровесниками Государственного Бурятского академического театра драмы имени Хоца Намсараева, который в этом году отметил свое 90-летие, были народный артист России Георгий Борисович Бутуханов и заслуженная артистка России Сыремжэ Уладаевна Уладаева, оставившие яркий след в развитии бурятского театрального искусства.
Легендарная актриса была награждена медалью «За трудовое отличие» (20.01.1960 г.), и удостоилась почётных званий «Народная артистка БурАССР» (1975 г.), «Заслуженная артистка России» (1994 г.).
Уладаева Сыремжэ Уладаевна родилась 17 декабря 1932 года в селе Загустай Кижингинского района в семье крестьянина – бедняка. Отец Дундуханов Уладай Баргаевич, 1888 г. р., уроженец села Корсаково Байкало-Кударинского района, в последние годы жизни работал сторожем в Чесанской семилетней школе.
Мать Галзутова Сэнду Гаптиевна, 1904 г. р., уроженка села Корсаково. Родитнли актрисы до Великой Октябрьской революции занимались скотоводством и земледелием, после революции вступили в колхоз. В Чесанскую школу в Кижинге Сыремжэ Уладаева пошла в 1941 году, закончила - в 1949 году. После школы с 1949 по 1952 годы работала в Загустайском медпункте Кижингинского района Бурятии.
В начале пятидесятых годов после реорганизации Передвижной бурятский театр остро нуждался в молодых артистах. Главный режиссер Цырен Шагжин ездил по республике, просматривая спектакли и концерты колхозной художественной самодеятельности.
Во время районного смотра художественной самодеятельности в 1952 году в Кижингинском районе он нашел восемнадцатилетнюю певунью со звонким и красивым сопрано. И как активную от природы и одаренную талантом участницу пригласил в театр. Вместе с ней в труппу был принят ее земляк Виктор Галсанович Самандуев. 18 сентября 1952 года Сыремжэ Уладаева была принята на работу артисткой бурятского театра драмы, которому посвятила 47 лет жизни.
Так, не имея специального образования, но щедро наделенная от природы яркой самобытностью, актриса встала на путь профессионального искусства. Позже ей удалось закончить театральную студию режиссера Ф.С. Сахирова.
Знание языка, обычаев, традиций, фольклора своего народа позволили артистке с первых же дней работы занять ведущее место в труппе. Самой первой ее ролью на профессиональной сцене была Смеральдина в спектакле «Слуга двух господ» Карло Гольдони (1953 г.).
Особенно близки были ей создание образов простых девушек из народа, отстаивающих свое право на счастье. Среди первых ролей особо выделялись по мастерству исполнения и по психологической глубине роли Сэсэгмы по пьесе Ж. Тумунова в спектакле «Сэсэгма» [1956 г.), Тунгалаг в «Далан худалч» Ч. Ойдоба (1965 г.), Лизанька в «Горе от ума» А. Грибоедова (1957 г.).
Поэтический образ «бурятской Джульетты» Соёлмы создан был в романтической трагедии «Соёлмаа, Баташулуун» Ч. Генинова (1963). Судьба бедной бурятки Соёлмы, насильно выданной замуж за нелюбимого старика-богача – тема извечная в литературе, драматургии всех народов и времен.
Спектакль «Будамшуу», поставленный в 1954 году по пьесе Цырена Шагжина, по праву считается одним из лучших во всей истории бурятского театра. Написанный на основе бурятских сатирических сказок, спектакль был ярко национальным по колориту. Это шло от фольклорных первоисточников, в которых веками кристаллизовались народные представления и понятия о добре и справедливости, честности и счастье, отражались особенности быта и нравов, национальной ментальности.
На основе сказочного сюжета было создано реалистически достоверное произведение, причем сама сказка не утратила фольклорного происхождения.
Одной из самых ярких в сценической жизни актрисы была роль Гэрэл, поэтичный образ, в котором С. Уладаева создала народный идеал женщины, привлекающей своей естественностью и непосредственностью.
Юная пастушка Гэрэл даже в самые драматичные моменты остается сдержанной, скупой на внешнее проявление чувств, скромна до застенчивости, почтительна со старшими до робости.
Трудно представить героинь Уладаевой не поющими, ибо пение – их родная стихия. Ее песни и пение – это песня-монолог, песня-пьеса, которой актриса могла порой выразить больше, чем текстом роли. Такая слитность драматической игры с пением идет от природы народной исполнительской традиции, где пение и слово, пение и действие составляли нераздельное целое. Исполнение Уладаевой представляло собой теснейший сплав эпики с лирикой, идущий от традиций «театра одного актера» бурятских улигершинов и сказителей.
Образами героинь Соёлмы, Гэрэл, Сэсэгмы актриса утверждала национальный женский характер в его лучших проявлениях.
Как у талантливой актрисы репертуар ее был широк. Исполнительская манера Сыремжэ Уладаевой была естественной и непринужденной, в ее героях не было ничего надуманного, натянутого. Ее сценическое поведение всегда определялось логикой изображаемых событий, жизненной достоверностью.
Невысокого роста, хрупкая, озорная, особенно хороша была Сыремжэ при исполнении травестийных ролей мальчиков: Сашка в «Барабанщице» А. Салынского, Жиган в «Р.В.С.» А. Гайдара, девчонка Рыгзема в «Ровесниках» Б-М. Пурбуева.
Исполнение комических, народных образов позволило актрисе стать истинно народной. Словами и действиями своих героинь актриса рассказывала о человеке и человечности, учила ценить жизнь и любить ее, отстаивать самое дорогое – свое человеческое достоинство. Быть в любых обстоятельствах человечными. Формы выражения, средства изображения были разными, а содержание – одно.
Среди последних ролей актрисы наиболее значительной явилась роль Авдотьи в трагикомическом спектакле Ф. Булякова «Выходили бабки замуж». Спектакль по пьесе известного башкирского драматурга об одиноких стареющих, но не теряющих оптимизма женщинах из сельского дома для престарелых был тепло встречен зрителями как в городе, так и на выездах в сельских районах республики. И в соседних регионах, Иркутской области и Забайкальском крае.
В 1999 году сыграла последнюю роль жены богача в спектакле по пьесе Б-М. Пурбуева «Толдойн хубуун Болдой»
Как отмечают в Министерстве культуры Бурятии, в историю бурятского искусства Сыремжэ Уладаева вошла не только как драматическая актриса, но и как прекрасная певица. Пение составляло неотъемлемую черту ее творчества. Обладая прекрасными голосовыми данными, она одинаково хорошо исполняла европейские, бурятские народные песни, песни монгольских и советских композиторов.
В фондах ВГТРК хранятся записи песен, вошедшие в золотой фонд национальной музыкальной культуры, которые иногда звучат в программе «Баян талын аялга» в исполнении заслуженной артистки России Сэрэмжэ Уладаевой.
Прекрасен был дуэт Соднома Дашеевича Будажапова и Сыремжэ Уладаевой. Люди старшего и среднего поколения помнят и до сих пор любят их песню «Эхэ тухай дуун», недаром народ называл их бурятскими соловьями.
Сэрэма Уладаева - участница второй декады литературы и искусства в Москве в 1959 году. Также актриса принимала участие в гастролях театра в Москве 1969, 1976 годах и в Калмыцкой АССР. В 1965, 1972, 1978 годах Уладаева вместе с театром выезжала на гастроли в Монголию.
Соелма Дагаева, министр культуры Бурятии, подчёркивает, что память о Сыремжэ Уладаевой, как истинной народной актрисе, к которой так подходит определение «самородок из народа», сохранится в памяти бурятского народа, в памяти российских театралов на долгие годы.
Фото из архива Буряад театра.
Валентина Бабуева, заведующая музейным фондом Бурдрама.
Трудно представить героинь Уладаевой не поющими, ибо пение – их родная стихия. Ее песни и пение – это песня-монолог, песня-пьеса, которой актриса могла порой выразить больше, чем текстом роли. Такая слитность драматической игры с пением идет от природы народной исполнительской традиции, где пение и слово, пение и действие составляли нераздельное целое. Исполнение Уладаевой представляло собой теснейший сплав эпики с лирикой, идущий от традиций «театра одного актера» бурятских улигершинов и сказителей.
Образами героинь Соёлмы, Гэрэл, Сэсэгмы актриса утверждала национальный женский характер в его лучших проявлениях.
Как у талантливой актрисы репертуар ее был широк. Исполнительская манера Сыремжэ Уладаевой была естественной и непринужденной, в ее героях не было ничего надуманного, натянутого. Ее сценическое поведение всегда определялось логикой изображаемых событий, жизненной достоверностью.
Невысокого роста, хрупкая, озорная, особенно хороша была Сыремжэ при исполнении травестийных ролей мальчиков: Сашка в «Барабанщице» А. Салынского, Жиган в «Р.В.С.» А. Гайдара, девчонка Рыгзема в «Ровесниках» Б-М. Пурбуева.
Исполнение комических, народных образов позволило актрисе стать истинно народной. Словами и действиями своих героинь актриса рассказывала о человеке и человечности, учила ценить жизнь и любить ее, отстаивать самое дорогое – свое человеческое достоинство. Быть в любых обстоятельствах человечными. Формы выражения, средства изображения были разными, а содержание – одно.
Среди последних ролей актрисы наиболее значительной явилась роль Авдотьи в трагикомическом спектакле Ф. Булякова «Выходили бабки замуж». Спектакль по пьесе известного башкирского драматурга об одиноких стареющих, но не теряющих оптимизма женщинах из сельского дома для престарелых был тепло встречен зрителями как в городе, так и на выездах в сельских районах республики. И в соседних регионах, Иркутской области и Забайкальском крае.
В 1999 году сыграла последнюю роль жены богача в спектакле по пьесе Б-М. Пурбуева «Толдойн хубуун Болдой»
Как отмечают в Министерстве культуры Бурятии, в историю бурятского искусства Сыремжэ Уладаева вошла не только как драматическая актриса, но и как прекрасная певица. Пение составляло неотъемлемую черту ее творчества. Обладая прекрасными голосовыми данными, она одинаково хорошо исполняла европейские, бурятские народные песни, песни монгольских и советских композиторов.
В фондах ВГТРК хранятся записи песен, вошедшие в золотой фонд национальной музыкальной культуры, которые иногда звучат в программе «Баян талын аялга» в исполнении заслуженной артистки России Сэрэмжэ Уладаевой.
Прекрасен был дуэт Соднома Дашеевича Будажапова и Сыремжэ Уладаевой. Люди старшего и среднего поколения помнят и до сих пор любят их песню «Эхэ тухай дуун», недаром народ называл их бурятскими соловьями.
Сэрэма Уладаева - участница второй декады литературы и искусства в Москве в 1959 году. Также актриса принимала участие в гастролях театра в Москве 1969, 1976 годах и в Калмыцкой АССР. В 1965, 1972, 1978 годах Уладаева вместе с театром выезжала на гастроли в Монголию.
Соелма Дагаева, министр культуры Бурятии, подчёркивает, что память о Сыремжэ Уладаевой, как истинной народной актрисе, к которой так подходит определение «самородок из народа», сохранится в памяти бурятского народа, в памяти российских театралов на долгие годы.
Фото из архива Буряад театра.
Валентина Бабуева, заведующая музейным фондом Бурдрама.