Багдаев – Telegram
Багдаев
119 subscribers
3.32K photos
548 videos
1 file
258 links
Багдаев
Download Telegram
«Переход в культурную деятельность — веление времени»: Батодалай Багдаев о работе в Бурдраме и гастролях в Монголию в интервью ИА "Бабр"

2022 год стал для Бурятского театра драмы особым: летом на территории учреждения прошла настоящая молодежная тусовка с бурятским колоритом, электронной музыкой и турниром по игре «Шагай Наадан», а осенью спустя 44 года Бурдрама съездила на гастроли в Улан-Батор. Эти и другие события Бабр обсудил с бывшим эпатажным политиком и нынешним пиарщиком Бурятского драматического театра Батодалаем Багдаевым.

- Что вы как пиар-специалист делаете для Бурдрамы?

- Переход в культурную деятельность — это веление времени. Политикой сейчас заниматься в России очень чревато. После определенных сигналов решил уйти в безопасную сферу для жизни, для здоровья.

Пригласил меня в Бурдраму худрук Саян Жамбалов, театру нужен был специалист по связям с общественностью. Попал на благодатную почву, сфера деятельности Бурятского театра очень большая.

В течение 2022 года, я считаю, удалось переломить общественное сознание, провинциальное и снисходительное отношение к театру. Все-таки Бурдрама — это не сугубо национальный региональный театр, это театр российского масштаба, который потихоньку выходит на международный уровень.

В частности, мы установили тесные творческие связи с Монголией. А Монголия — это площадка для Бурятского театра как театра родственного народа. Там и шум, и публика, и сцена шире, аудитория более большая.

Меня впечатлили масштабы деятельности театра. Весной мы были участниками «Золотой маски», выступали во внеконкурсной программе «Маска Плюс».

В сентябре 2022 года съездили в Хабаровск на Межрегиональный фестиваль. В Иркутске приняли участие в фестивале имени Распутина, где были восторженно приняты публикой. Бурдрама на волне и находит отклик в сердцах и умах по всей России.

В частности, мы не сходим с федеральной ленты новостей, потому что интерес к нашему театру очень возрос со стороны российских пользователей интернета, они очень живо откликаются на события, которые происходят внутри театра.

- У Бурятского драмтеатра вроде есть ютуб-канал?

- Есть. Мы собираемся его возобновить, делать подкасты почаще. Недавно наш худрук Саян Жамбалов находился в Санкт-Петербурге. Он принял участие в международном круглом столе «Национальный театр в мировом культурном контексте: вызовы и возможности».

Там театральные деятели из России, Италии, Венгрии рассказывали, что нужна очень широкая сопродукция. Сопродукция означает создание каких-то культурных продуктов, постановок совместными усилиями нескольких театров и даже нескольких стран. Это поспособствует укреплению имиджа страны, установлению мира и добрососедства.

В этой плоскости мы сейчас очень плотно начали работать с Монголией. Монгольский современный театр, как и бурятский, родился из недр русского театра. Постепенно мы возвращаем монгольский театр в орбиту российского влияния.

- Зачем Бурятскому драмтеатру нужен пиар, если можно, например, просто купить рекламу в СМИ?

- Покупка рекламы в СМИ — это очень большие деньги. Один репортаж на новостном канале стоит примерно 20-30 тысяч рублей. Это практически зарплата на одного специалиста. Одна статья в СМИ будет стоить от пяти тысяч рублей и выше. Проще заплатить профессионалу, который убьет всех этих зайцев за раз.

Хорошо написанный релиз, хорошо написанные очерки — это всегда востребованная информация. СМИ берутся ее перепечатывать, потому что нуждаются в интересном контенте.

Кто может создать интересный контент? Человек, который находится внутри театра в гуще всех событий, каждый день дышит театральным воздухом. Ни один журналист не будет так вникать, он сделал разовый материал и убежал. А мы каждый день работаем. Иногда в день по два-три материала даже выходит. Мы получаем отклик и в соцсетях. В итоге престиж театра очень сильно вырос.

- Представим, что я — начинающий актер, который хочет выступать в Бурдраме. Куда мне нужно пойти, к кому обратиться за помощью?
- Нашу политику определяет художественный руководитель. Бурятский театр работает по принципу двоеначалия: есть директор, который отвечает за хозяйственную деятельность, и есть художественный руководитель, отвечающий именно за творческую деятельность.

Саян Цыдыпович Жамбалов всегда открыт к диалогу с актерами. Бывает, на совместные проекты приглашаются актеры и режиссеры из других творческих коллективов. В Бурятском театре побывали, например, московские художники и хореографы. Мы всегда открыты к сотрудничеству.

- Компания «Азия филмс» Артема Бурлова сейчас снимает документальный фильм «Бурят в европейском кино». Будут ли актеры из Бурдрамы играть в фильме?

- Этого я пока не знаю. Насколько я помню, Артем Бурлов пока обходится самодеятельными актерами, но привлечение актеров из Бурятского театра вполне возможно. Мы с Бурловым поддерживаем очень тесные контакты.

Недавно актеры Бурдрамы совместно с «Буряад ФМ» перевели его фильм на бурятский язык, название вылетело из головы (речь идет о художественном фильме «Улан-Удэ, я люблю тебя!» — Бабр).

Артем остался очень доволен и сказал, что ему даже удалось подтянуть свои языковые навыки благодаря фильму, сам он знает бурятский язык очень слабенько. Но фильм, насколько я понял, только в стадии формирования.

- Осенью 2022 года произошел скандал, связанный с «Бурятским Андеграундом» и ритуальными предметами, которые участники объединения используют на своих вечеринках. Вы заняли непопулярную позицию, мол, старики, не бухтите, пусть молодежь делает, что хочет. Вы действительно считаете, что «Бурятский Андеграунд» — это то, как должна популяризироваться бурятская культура?

- Я сам присутствовал на вечеринке «Бурятского Андеграунда» в Бурдраме. По всему периметру висели якобы флажки с «хии морин», изображением ритуального коня. Я изначально подумал, что это как-то кощунственно, но организаторы сказали, что это «хии морин» только по форме, а по содержанию — молитва, которую специально сочинили работники «Андеграунда». То есть флажки не содержали классических вещей, поэтому никакого осквернения я не увидел.

Наоборот, это вызывает интерес, потому что бурятская культура должна вырываться из религиозных оков, становиться светской. Этот процесс везде и всегда вызывает отторжение. Через него прошла и русская культура. Как говорили в советское время, по форме культура национальная, а по содержанию — советская.

- Вторая основная претензия — молодежь не просто оскверняет национальные и буддийские символы, а еще и устроила алкотусовку. Хотя употреблял алкоголь малый процент людей. Большинство посетителей веселились на турнире по игре «Шагай Наадан», лепили барельефы и танцевали.

Я — человек старшего поколения. У нас ни одна вечеринка не проходила без алкоголя. Я удивился, когда увидел, что на тусовке «Андеграунда» нет спиртных напитков, по крайней мере, на территории мероприятия. Конечно, некоторые ребята выходили за забор, выпивали, но что поделаешь, дело молодое.

Вечеринка длилась до четырех часов утра. Я и работники Бурдрамы очень переживали, как бы она не переросла в драку. Как шутят монголы, плохая у бурят свадьба, если она не заканчивается дракой. Но все обошлось, ребята вполне культурные.

Было много, так сказать, правильных маменькиных сыночков, которые не посещают всякие пьяные тусовки. Они себя чувствовали абсолютно безопасно. Я бы, например, спокойно отпустил своего ребенка на такую вечеринку, не боясь, что он будет избит или изнасилован.

- В октябре 2022 года Бурятский драматический театр съездил на гастроли в Монголию. Как вас приняла монгольская аудитория, эмигранты из России?

- Мы, конечно, немножко опасались ехать на гастроли. Сложный период в мире, много мигрантов. Напряжение витало в воздухе. Бурдрама 44 года не ездила с гастролями в Монголию, вроде бы потеряла монгольского зрителя. Поэтому были большие опасения. Но Улан-Батор принял нас тепло. Видимо, за последние полвека монголы постарше успели соскучиться, а молодежи стало интересно, что такое Бурятский театр.
Приходило много эмигрантов, уезжающих в Америку и в европейские страны транзитом через Монголию или оставшихся в ней. Также здесь живет большая дружная бурятская диаспора. Около 140 000 граждан Монголии — это потомки наших белоэмигрантов, бурят и русских, которые бежали от революции.

- Какие забавные или неудачные случаи происходили во время гастролей?

Театр в гастролях показывал спектакль «Корея 03» о проблемах трудовых мигрантов в Южной Кореи. Для Монголии эта тема тоже знакома, из Улан-Батора в разные города Кореи ежедневно летают пять рейсов. В Монголии трудовых мигрантов много, и они сталкиваются с теми же проблемами, что и российские, бурятские мигранты.

Я поинтересовался у одной пожилой монгольской пары, как они смогли понять спектакль, который шел на бурятском. Это были чистые этнические монголы-халхи. Они сказали, что им помогает множество русских слов, которые звучат в постановке.

В Монголии еще есть много людей, которые выросли в советское время, когда в средней школе изучали русский язык. Неожиданно русский язык выступил скрепляющим звеном между вроде родственными монгольским и бурятским языками. Очень смешно слышать, что именно через русский язык монголы понимают бурятский спектакль.

По натуре я бульварный журналист. Очень люблю скандальные вещи с изюминкой, чтобы были крики, слезы, кровь, конфликт. Когда я несколько раз пытался сделать подобные материалы для Бурдрамы, мне вежливо сказали: «Извини, но ты внутрикорпоративный человек, некоторые вещи не надо озвучивать». Театру нужно, чтобы все было гладко, без конфликтов. Поэтому изюминку, которая привлечет внимание читателя, приходится выискивать внутри постановок.

В Монголии, например, во время первой постановки «Барлаг» выступала артистка Арюна Цыденова. Однако в дороге она простудилась, охрипла. А ведь артистка должна сыграть главную роль! Одна актерская хитрость — чай с ложечкой коньячка — помогла вернуть ее в тонус. Надо сказать, что она играла женщину, переодетую в мужчину. С охрипшим голосом она так блистательно сыграла, что вызвала восторг у зрителей, ей больше всего аплодировали.

- Какой у вас самый любимый спектакль в Бурятском театре драмы?

- В 2021 году я совершенно случайно попал на спектакль про войну «За то, что вернулся живым». У него потрясающая эстетика. Я сравнил его даже с режессурой Джона Ву, гонконгского и американского режиссера, который снимает много боевиков. Один из моих любимых фильмов Джона Ву — «Переправа». Он повествует о китайском «Титанике», который тонет во время эвакуации на Тайвань от обстрелов японских флотилий.

В фильме он воспел китайскую «чанкайшийскую» буржуазию. Мы же привыкли воспринимать Китай как советскую социалистическую страну. А вот он его воспел так трогательно, нежно, хрупко. В спектакле «За то, что вернулся живым» я увидел аналогию с этим фильмом.

Саян Жамбалов очень тонко, изысканно воспел бурятское революционное крестьянство. В «ткань» спектакля он ввел образ смерти, которую олицетворяют белый конь, изгибающаяся Марлен Дитрих и эсэсовцы в противогазах.

Представляете, какая мешанина? И это все на фоне немецкого речитатива под бомбардировку городов.

- Какой фразой вы бы хотели завершить интервью?

- Как-то я читал воспоминания Йозефа Геббельса. Он рассказывал о секрете успеха Национал-социалистической партии в Германии, о причинах ее победы. Отвечая на эти вопросы, он сказал: «Мы делали маленькие дела». Делайте каждый на своем месте свое маленькое дело. Возможно, оно в будущем выстрелит большими результатами.

https://m.babr24.com/?IDE=241279
Прокурор снова приходил в балет

Бурятский республиканский хореографический колледж имени Сахьяновой и Абашеева как специализированное учебное заведение находится под бдительным вниманием и контролем надзорного органа

31 января т.г. с очередной профилактической беседой с воспитанниками колледжа выступила старший помощник прокурора Советского района Улан-Удэ Мария Юрьева.

По словам Владимира Кожевникова, директора БРХК, обучающимся 8 и 9 классов и студентам 2-го курса прокурор рассказала о том, чем может обернуться беспечность в общении, поведении и о правилах безопасного пользования Интернетом.

- Прокурорский работник на этот раз разъяснила слушателям на примерах, когда находка становится кражей и что влечёт за собой это противоправное деяние. Также юрист объяснила ребятам, что такое диверсия, какие деяния могут квалифицироваться как диверсия и какая ответственность вменяется по статье 281 УК РФ, - рассказала Эржена Бардуева, замдиректора БРХК по воспитательной работе.

Надо отметить, что не только в хореографическом колледже прокурорские работники Бурятии проводят мероприятия по правовому просвещению, но во взаимодействии с минобразом и минкультуры Бурятии во всех других учебных заведений республики.

В частности, одно из таких масштабных акций прошло по всей республике прошедшей осенью в рамках Всероссийского дня правовой помощи детям. Тогда темой встреч стали последствия, которые могут повлечь собой использование чужой банковской карты, переход дороги в неположенном месте, распитие алкогольных напитков и курение в общественных местах, потребление, хранение и распространение наркотических средств и на что нужно обратить внимание подростку при устройстве на работу.

К просветительской работе в прокуратуре стараются подходить творчески, без менторства. Прокуратурой Советского района Улан-Удэ была проведена среди несовершеннолетних творческий конкурс «Я ребенок, я имею право».

По признанию прокурора Марии Юрьевой, не раз побывавшей с правовыми уроками в колледже, нареканий в адрес воспитанников БРХК нет, скорее наоборот, будущие артисты балета отличаются примерным поведением.

Как считает министр культуры Бурятии Соелма Дагаева, особое внимание и забота надзорного органа к учебному заведению вызвано тем, что многие обучающиеся в колледже учатся вдали от дома, лишены ежедневного внимания родителей, живут в интернате и находятся в зоне круглосуточной ответственности со стороны педагогических работников. Среди них, дети из Тывы, Иркутской области, Забайкалья, а также иностранные студенты из Южной Кореи, Монголии, Японии и Таиланда. Все они должны находиться под надёжной защитой российского законодательства и правоохранительных органов.

Общероссийский детский телефон доверия: 8-800-2000-122
Весенняя афиша Буряад театра

Мартовский репертуар как никогда богат: афиша минкулътуры Бурятии пестрит бурятскими постановками. Любимые артисты Буряад театра после череды шумных гастролей и праздников вернулись к зрителям лучшими из лучших спектаклей.

1 - 3 марта - "Сагаан hарын мэндээ!", (Сагаалган детям), 0+
Бурятия прощается с зимой, последние аккорды Восточного Нового года отданы маленьким зрителям.

1 - 3 марта - "Сагаан hарын пати",12+
"Выпьем за Ленина, выпьем за Сталина, выпьем и снова нальём!" - но строго только сок и безалкогольные напитки! Остатки сладки с праздничного стола, последняя новогодняя вечеринка для подростков.

4 марта - "Хуби заянай чемодан" (Судьба в чемодане), 16+
В бой идут одни старики. Комедийный спектакль о возрастной любви, в главных ролях - прославленные ветераны сцены.

6 марта - "Би Толгоной" (Материнское поле),12+
Надо иметь железные нервы, чтобы выдержать колдовство, творимое на сцене Должин Тангатовой, заслуженной артисткой России.

7 - 8 марта - "Академический ансамбль песни танца армии Монголии. Праздничный гранд-концерт к 100-летию Республики Бурятия"
После триумфальных гастролей Бурдрама в Улан-Баторе ответное представление прославленного ансамбля Монголии.

10 марта - "Ууган хубуун" (Старший сын), 16+
Что значит быть сыном и отцом? Бурятский ответ на вечный вопрос дают режиссер Саян Жамбалов и писатель Александр Вампилов.

11 марта - "Ой. Начало" (Лес. Эхин), 16+
Комедийно-трагическая постановка, прогремевшая на всю Россию и за рубежом. Лес - начало всех начал и его конец. Люди гибнут за металл.

12 марта - "Ой. Продолжение" (Лес. Тугэсхэл), 16+
Конец и вновь начало. Как не заблудиться в алчности и пороках? Бурятский рецепт Александра Островского.

15 марта - "Аба эжын ургынууд", (Не остпвляй меня, мама), 12+
Большие слезы маленьких сирот. Постановка в древнегреческих традициях мужского театра.

18 марта - "Оройтоhон дуранай охин" (Земля Эльзы), 12+
Готовы ли дети простить, понять и принять новую любовь престарелых родителей? Каждый зритель в зале отвечает самостоятельно. Театр как жизнь ставит перед нами порой неразрешимые вопросы.

22 марта - "Ууган хубуун" (Старший сын), 16+
Иногда нужно потрясение, чтобы понять самое дорогое, что рядом, но не близко.

23 марта - Ухэжэ ядашаhан король" (Король умирает), 12+
Без комментариев, не скажем почему и не потому что не хотим, а потому что не можем.

24 марта - "Полет. Бильчирская история" , 12+
Вселенский потоп в Бильчире: когда родина уходит под воду. С разрывающими сердце песнями и танцами жители прощаются с бурятской Матёрой.

25 марта - "BasaganЭтигээрэй" (Бонобо), 16+
Настоящие чувства не знают слов: слепо-глухо-немая франко-бурятская история любви. Рулят выпускники актерской студии ВСГАКИ.

31 марта - "Эмгээ" (Бабушка), 12+
Паназиатская дорама режиссера Сойжин Жамбаловой о любви к родной бабушке. Они никуда не уходят, потому что всегда в нашем сердце.

Середина 91 театрального сезона в Буряад театре дарит зрителям прекрасную возможность познакомиться с лучшими образцами очень глубоких по содержанию и впечатляющих сценографией постановок национального театра, считает Соелма Дагаева, министр культуры Бурятии.

Приглашаем улан-удэнцев и гостей города отдохнуть и призадуматься в родной Бурдрам!

#буряадтеатр_афиша
Покупка билетов на сайте burdram.ru
Официальный чат-бот театра в Telegram https://news.1rj.ru/str/burd_bot
Телефон кассы: 222-537.
Доброе утро, Улан-Батор!

В столицу Монголии начали прибывать первые российские журналисты для участия в международном туристическом форуме ,,Welcom to Mongolia 2023-2025"

На часах 6-30 утра, прибыл поездом "Иркутск - Улан-Батор", на улице комфортная десятиградусная погода, встречает прибывших координатор форума Александр Бакалов, осенью переехавший в страну на постоянное место жительства. Российский айтишник из Иркутска работает в команде министерства туризма под патронажем премьер-министра Монголии Оюун-Эрдэнэ в госпроекте по развитию турпотока из России.

- Лучше говорите по-русски! -отвечает на мою попытку пообщаться по-монгольски молодой водитель микровэна Дамиран.

Вместе со мной на мероприятие приехала журналистка из Тывы Марина Шишманиди, корреспондент ИА "Тува-онлайн". Расположили хозяева первых своих гостей в отеле "Hotel Nine" в центре столицы. Кругом локации, знакомые по гастролям Буряад театра в октябре прошлого года. Англоговорящий администратор отеля, не взглянув на паспорта, вручает электронные ключи от номеров.

В купе вместе со мной приехал мужчина из Братска. Андрей специально выехал в Монголию в одиночный тур с целью познакомиться с соседней страной и заодно прикупить хорошую кожаную куртку: в России качество импортируемой из Турции кожи его не устраивает.

В щадящем режиме в Наушках провели осмотр российские таможенники и пограничники, на монгольской стороне - вообще ограничились вопросом: есть ли у нас валюта. Поезд заполнен наполовину: везде чистота, комфорт и вежливые проводники. На перроне в Улан-Баторе атоковали пассажиров таксисты, среди которых я приметил несколько бурятских водителей. А меня с первых минут по вайберу атаковала месседжами Норжима Цыбикова, работающая спецкором ИД "Буряад унэн" в Монголии, и тоже заволонтерившаяся в работе форума.

Организаторы мероприятия ожидают прибытия еще трёх десятков журналистов из более чем 10 российских регионов, в том числе, из Бурятии, Тывы, Забайкалья и Иркутской области.
Старший сын едет в Хабаровск

Премьерная постановка Государственного Бурятского академического театра драмы имени Хоца Намсараева "Ууган хубуун" (Старший сын) отобрана в шорт-лист lV фестиваля театров Дальнего Востока

Как сообщила руководитель артдирекции фестиваля театров Дальнего Востока Анна Шавгарова, спектакль режиссера Саяна Жамбалова украсит этой осенью фестивальную афишу Четвертого фестиваля театров Дальнего Востока в Хабаровске.

Выигравшая конкурсный отбор постановка осуществлена Буряад театром по одноименной пьесе Александра Вампилова, 85-летней годовщине которого была приурочена. На суд дальневосточных театралов и критиков помимо спектакля Бурдрама будут представлены ещё 15 постановок других дальневосточных драматических театров, в том числе, из Благовещенска, Владивостока, Петропавловск-Камчатского, Хабаровска, Южно-Сахалинска, Якутска, Комсомольск-на-Амуре, Нюрбы, Мирного и
Уссурийска.

Как сообщили в министерстве культуры Бурятии, в третий раз Бурдрам входит в репертуарную программу фестиваля театров Дальнего Востока, проводимого под патронажем президента России в рамках госпрограммы "Развитие театрального искусства на Дальнем Востоке".

Ранее Бурдрам неоднократно становился в числе лучших участником фестиваля и представлял в Хабаровске спектакли "Уншэн сагаан ботогон" (Верблюжонок) и "Корея_03".

- Это показатель того, что бурятские постановки актуальны для самого широкого круга зрителей, театр живёт и дышит вопросами и проблемами, волнующего каждого человека, - считает Соелма Дагаева, министр культуры Бурятии.

Очередной ежегодный творческий театральный форум пройдет в Хабаровске с 26 сентября по 5 октября 2023 года.

Ближайший показ на сцене самого Буряад театра спектакль "Ууган хубуун", 16+, заявлен в репертуарном афише 10 и 22 марта 2023 года.

Фото Туяа Ямпиловой.

#буряадтеатр_афиша
Покупка билетов на сайте burdram.ru
Официальный чат-бот театра в Telegram https://news.1rj.ru/str/burd_bot
Телефон кассы: 222-537.
Москва - Улан-Удэ - Улан-Батор

Из столицы России прибыла группа туроператоров для участия в международном туристическом форуме ,,Welcom to Mongolia 2023-2025". Прилетели в Улан-Батор с пересадкой в Улан-Удэ, вместе с ними ряд бурятских бизнесменом и журналистов. Прямое сообщение Москвы с Улан-Батором есть, но с неподьемным ценником в 260 тысяч рублей за перелет в одну сторону.

Как рассказали московские туроператоры, монгольские туры для жителей Центральной части России будут разрабатываться с учётом этих обстоятельств, то есть с посещением Бурятии. А сколько дней пребывания придется по дороге туда и обратно на нашу республику будет зависеть. от расторопности местных туроператоров, какую интересную программу они смогут предложить транзитникам. Приграничное соседство с Монголией может принести экономике Бурятии неплохие плюшки.

Первый ознакомительный день ласточек форума после сауны "Гоби", сытного ужина в кавказском ресторане, закончился на зажигательной танцполе паб-бара "Salm,", хозяева которой угостили участников авторскими сортами пива. Довольно атмосферное заведение в стиле Октоберфеста.