Forwarded from Монгольский узел
Бурятская культура и путь к нации. Часть 3
Трансформация представлений об истории своего народа началась не с 1990-х годов. Процесс забвения отходящей в далекое прошлое истории, замещение её всё более туманными легендами, а в дальнейшем - и смешение старинных легенд с похожими легендами более близкого времени - неизбежный процесс. Если письменность не распространена в народе, либо, если народ мигрирует, теряя памятники культуры, включая летописи, путаница усиливается.
Буряты не одиноки во всём этом. Вспомним, старофранцузскую "Песнь о Роланде". Рыцарь погиб в бою с христианами-басками, но народная молва сделала его героем битвы с арабами-мусульманами. В 778 году произошла Ронсевальская битва, через три с половиной века она была запечатлена в героической поэме. 350-400 лет не такой большой срок, но письменный памятник, посвященный битве, исказил историческую ситуацию до такой степени, что лишь кропотливый труд ученых может адекватно осветить ее.
Первые крупные исторические сочинения были написаны хоринскими бурятами в первых десятилетиях 18 века, из них до нашего времени дошла "Повесть княгини Бальжин" в нескольких списках (имеющих существенные различия). В этом произведении сделана попытка осветить историю хоринского племени в период перед возвращением к Байкалу, т.е. во второй половине 16 века. Однако самые первые сюжеты летописи восходят к совсем другому периоду, к временам расцвета Монгольской империи, к истории завоевательных амбиций и - в том числе - морских походов. О последних, кстати, упоминается и в постановке "Её зовут Бальжан", где почти дословно цитируются строки летописи. К сожалению формат спектакля не позволил раскрыть эти интереснейшие эпизоды.
Ученые еще не пришли к единому мнению о том, мотивы каких морских экспедиций отражены в бурятской летописи. С одной стороны, там очевидна общность сюжетов со сведениями других письменных памятников (более ранних) о попытке завоевания Японии. С другой, есть и мотивы, общие с информацией из источников о малайских регионах, где монголы также предпринимали местами небезуспешные попытки закрепить свою власть.
Как бы то ни было, но "Повесть княгини Бальжин" уже явно не ориентируется в хронологии, и события имперского времени приписывает к личностям, жившим значительно позже. Есть и обратные примеры, когда поздние феномены иллюстрируют события, произошедшие еще до их появления. Например, фигурирует мотив восьмизнаменного войска, в чем угадывается армия империи Цин, но в ту пору еще не было ни этой армии, ни самой маньчжурской династии.
Совершенно невозможно разобраться в такого рода хитросплетениях без специального образования и многих лет изучения и сопоставления письменных источников, фольклора, материальной культуры, языков.
В годы подъема национальной культуры, во второй половине 19 века, в летописную стихию ринулось много чиновников степных дум, считавших своим долгом, не просто переписывать старинные источники, но и творчески их перерабатывать. Кроме того, не в пример ситуации рубежа 17-18 веков, в 19 веке буряты создали свои центры оседлости, да и в целом кочевничество теряло актуальность. В ту пору укрепил свои позиции целый класс людей, занятых в сфере интеллектуального труда. В бурятских степях началось активное изучение монгольских летописей.
Далеко не во всех случаях заимствования из письменных памятников уратов, халха, ордосцев и других монголов, имело следствием положительное влияние на историзм бурятских летописей. В ряде случаев авторы, увидев в родословных монгольской знати и летописях имена, совпадающие с именами, известными бурятам по их собственному фольклору, просто механически отождествляли тех и других. В итоге получалось, что мифический Баргу-батор, от которого произошли буряты трех племен, жил совсем недавно и был сановником у тумэтского Алтан-хана. Отсюда вытекала уже претензия на то, что ханство южно-монгольских тумэтов это и есть искомая земля, где хоринское племя жило перед возвращением на родину предков.
Продолжение ⬇️
Трансформация представлений об истории своего народа началась не с 1990-х годов. Процесс забвения отходящей в далекое прошлое истории, замещение её всё более туманными легендами, а в дальнейшем - и смешение старинных легенд с похожими легендами более близкого времени - неизбежный процесс. Если письменность не распространена в народе, либо, если народ мигрирует, теряя памятники культуры, включая летописи, путаница усиливается.
Буряты не одиноки во всём этом. Вспомним, старофранцузскую "Песнь о Роланде". Рыцарь погиб в бою с христианами-басками, но народная молва сделала его героем битвы с арабами-мусульманами. В 778 году произошла Ронсевальская битва, через три с половиной века она была запечатлена в героической поэме. 350-400 лет не такой большой срок, но письменный памятник, посвященный битве, исказил историческую ситуацию до такой степени, что лишь кропотливый труд ученых может адекватно осветить ее.
Первые крупные исторические сочинения были написаны хоринскими бурятами в первых десятилетиях 18 века, из них до нашего времени дошла "Повесть княгини Бальжин" в нескольких списках (имеющих существенные различия). В этом произведении сделана попытка осветить историю хоринского племени в период перед возвращением к Байкалу, т.е. во второй половине 16 века. Однако самые первые сюжеты летописи восходят к совсем другому периоду, к временам расцвета Монгольской империи, к истории завоевательных амбиций и - в том числе - морских походов. О последних, кстати, упоминается и в постановке "Её зовут Бальжан", где почти дословно цитируются строки летописи. К сожалению формат спектакля не позволил раскрыть эти интереснейшие эпизоды.
Ученые еще не пришли к единому мнению о том, мотивы каких морских экспедиций отражены в бурятской летописи. С одной стороны, там очевидна общность сюжетов со сведениями других письменных памятников (более ранних) о попытке завоевания Японии. С другой, есть и мотивы, общие с информацией из источников о малайских регионах, где монголы также предпринимали местами небезуспешные попытки закрепить свою власть.
Как бы то ни было, но "Повесть княгини Бальжин" уже явно не ориентируется в хронологии, и события имперского времени приписывает к личностям, жившим значительно позже. Есть и обратные примеры, когда поздние феномены иллюстрируют события, произошедшие еще до их появления. Например, фигурирует мотив восьмизнаменного войска, в чем угадывается армия империи Цин, но в ту пору еще не было ни этой армии, ни самой маньчжурской династии.
Совершенно невозможно разобраться в такого рода хитросплетениях без специального образования и многих лет изучения и сопоставления письменных источников, фольклора, материальной культуры, языков.
В годы подъема национальной культуры, во второй половине 19 века, в летописную стихию ринулось много чиновников степных дум, считавших своим долгом, не просто переписывать старинные источники, но и творчески их перерабатывать. Кроме того, не в пример ситуации рубежа 17-18 веков, в 19 веке буряты создали свои центры оседлости, да и в целом кочевничество теряло актуальность. В ту пору укрепил свои позиции целый класс людей, занятых в сфере интеллектуального труда. В бурятских степях началось активное изучение монгольских летописей.
Далеко не во всех случаях заимствования из письменных памятников уратов, халха, ордосцев и других монголов, имело следствием положительное влияние на историзм бурятских летописей. В ряде случаев авторы, увидев в родословных монгольской знати и летописях имена, совпадающие с именами, известными бурятам по их собственному фольклору, просто механически отождествляли тех и других. В итоге получалось, что мифический Баргу-батор, от которого произошли буряты трех племен, жил совсем недавно и был сановником у тумэтского Алтан-хана. Отсюда вытекала уже претензия на то, что ханство южно-монгольских тумэтов это и есть искомая земля, где хоринское племя жило перед возвращением на родину предков.
Продолжение ⬇️
Forwarded from Монгольский узел
Бурятская культура и путь к нации. Часть 3
Трансформация представлений об истории своего народа началась не с 1990-х годов. Процесс забвения отходящей в далекое прошлое истории, замещение её всё более туманными легендами, а в дальнейшем - и смешение старинных легенд с похожими легендами более близкого времени - неизбежный процесс. Если письменность не распространена в народе, либо, если народ мигрирует, теряя памятники культуры, включая летописи, путаница усиливается.
Буряты не одиноки во всём этом. Вспомним, старофранцузскую "Песнь о Роланде". Рыцарь погиб в бою с христианами-басками, но народная молва сделала его героем битвы с арабами-мусульманами. В 778 году произошла Ронсевальская битва, через три с половиной века она была запечатлена в героической поэме. 350-400 лет не такой большой срок, но письменный памятник, посвященный битве, исказил историческую ситуацию до такой степени, что лишь кропотливый труд ученых может адекватно осветить ее.
Первые крупные исторические сочинения были написаны хоринскими бурятами в первых десятилетиях 18 века, из них до нашего времени дошла "Повесть княгини Бальжин" в нескольких списках (имеющих существенные различия). В этом произведении сделана попытка осветить историю хоринского племени в период перед возвращением к Байкалу, т.е. во второй половине 16 века. Однако самые первые сюжеты летописи восходят к совсем другому периоду, к временам расцвета Монгольской империи, к истории завоевательных амбиций и - в том числе - морских походов. О последних, кстати, упоминается и в постановке "Её зовут Бальжан", где почти дословно цитируются строки летописи. К сожалению формат спектакля не позволил раскрыть эти интереснейшие эпизоды.
Ученые еще не пришли к единому мнению о том, мотивы каких морских экспедиций отражены в бурятской летописи. С одной стороны, там очевидна общность сюжетов со сведениями других письменных памятников (более ранних) о попытке завоевания Японии. С другой, есть и мотивы, общие с информацией из источников о малайских регионах, где монголы также предпринимали местами небезуспешные попытки закрепить свою власть.
Как бы то ни было, но "Повесть княгини Бальжин" уже явно не ориентируется в хронологии, и события имперского времени приписывает к личностям, жившим значительно позже. Есть и обратные примеры, когда поздние феномены иллюстрируют события, произошедшие еще до их появления. Например, фигурирует мотив восьмизнаменного войска, в чем угадывается армия империи Цин, но в ту пору еще не было ни этой армии, ни самой маньчжурской династии.
Совершенно невозможно разобраться в такого рода хитросплетениях без специального образования и многих лет изучения и сопоставления письменных источников, фольклора, материальной культуры, языков.
В годы подъема национальной культуры, во второй половине 19 века, в летописную стихию ринулось много чиновников степных дум, считавших своим долгом, не просто переписывать старинные источники, но и творчески их перерабатывать. Кроме того, не в пример ситуации рубежа 17-18 веков, в 19 веке буряты создали свои центры оседлости, да и в целом кочевничество теряло актуальность. В ту пору укрепил свои позиции целый класс людей, занятых в сфере интеллектуального труда. В бурятских степях началось активное изучение монгольских летописей.
Далеко не во всех случаях заимствования из письменных памятников уратов, халха, ордосцев и других монголов, имело следствием положительное влияние на историзм бурятских летописей. В ряде случаев авторы, увидев в родословных монгольской знати и летописях имена, совпадающие с именами, известными бурятам по их собственному фольклору, просто механически отождествляли тех и других. В итоге получалось, что мифический Баргу-батор, от которого произошли буряты трех племен, жил совсем недавно и был сановником у тумэтского Алтан-хана. Отсюда вытекала уже претензия на то, что ханство южно-монгольских тумэтов это и есть искомая земля, где хоринское племя жило перед возвращением на родину предков.
Продолжение ⬇️
Трансформация представлений об истории своего народа началась не с 1990-х годов. Процесс забвения отходящей в далекое прошлое истории, замещение её всё более туманными легендами, а в дальнейшем - и смешение старинных легенд с похожими легендами более близкого времени - неизбежный процесс. Если письменность не распространена в народе, либо, если народ мигрирует, теряя памятники культуры, включая летописи, путаница усиливается.
Буряты не одиноки во всём этом. Вспомним, старофранцузскую "Песнь о Роланде". Рыцарь погиб в бою с христианами-басками, но народная молва сделала его героем битвы с арабами-мусульманами. В 778 году произошла Ронсевальская битва, через три с половиной века она была запечатлена в героической поэме. 350-400 лет не такой большой срок, но письменный памятник, посвященный битве, исказил историческую ситуацию до такой степени, что лишь кропотливый труд ученых может адекватно осветить ее.
Первые крупные исторические сочинения были написаны хоринскими бурятами в первых десятилетиях 18 века, из них до нашего времени дошла "Повесть княгини Бальжин" в нескольких списках (имеющих существенные различия). В этом произведении сделана попытка осветить историю хоринского племени в период перед возвращением к Байкалу, т.е. во второй половине 16 века. Однако самые первые сюжеты летописи восходят к совсем другому периоду, к временам расцвета Монгольской империи, к истории завоевательных амбиций и - в том числе - морских походов. О последних, кстати, упоминается и в постановке "Её зовут Бальжан", где почти дословно цитируются строки летописи. К сожалению формат спектакля не позволил раскрыть эти интереснейшие эпизоды.
Ученые еще не пришли к единому мнению о том, мотивы каких морских экспедиций отражены в бурятской летописи. С одной стороны, там очевидна общность сюжетов со сведениями других письменных памятников (более ранних) о попытке завоевания Японии. С другой, есть и мотивы, общие с информацией из источников о малайских регионах, где монголы также предпринимали местами небезуспешные попытки закрепить свою власть.
Как бы то ни было, но "Повесть княгини Бальжин" уже явно не ориентируется в хронологии, и события имперского времени приписывает к личностям, жившим значительно позже. Есть и обратные примеры, когда поздние феномены иллюстрируют события, произошедшие еще до их появления. Например, фигурирует мотив восьмизнаменного войска, в чем угадывается армия империи Цин, но в ту пору еще не было ни этой армии, ни самой маньчжурской династии.
Совершенно невозможно разобраться в такого рода хитросплетениях без специального образования и многих лет изучения и сопоставления письменных источников, фольклора, материальной культуры, языков.
В годы подъема национальной культуры, во второй половине 19 века, в летописную стихию ринулось много чиновников степных дум, считавших своим долгом, не просто переписывать старинные источники, но и творчески их перерабатывать. Кроме того, не в пример ситуации рубежа 17-18 веков, в 19 веке буряты создали свои центры оседлости, да и в целом кочевничество теряло актуальность. В ту пору укрепил свои позиции целый класс людей, занятых в сфере интеллектуального труда. В бурятских степях началось активное изучение монгольских летописей.
Далеко не во всех случаях заимствования из письменных памятников уратов, халха, ордосцев и других монголов, имело следствием положительное влияние на историзм бурятских летописей. В ряде случаев авторы, увидев в родословных монгольской знати и летописях имена, совпадающие с именами, известными бурятам по их собственному фольклору, просто механически отождествляли тех и других. В итоге получалось, что мифический Баргу-батор, от которого произошли буряты трех племен, жил совсем недавно и был сановником у тумэтского Алтан-хана. Отсюда вытекала уже претензия на то, что ханство южно-монгольских тумэтов это и есть искомая земля, где хоринское племя жило перед возвращением на родину предков.
Продолжение ⬇️
Готическая эстетика Бальжан
Щукинская студия Бурдрама, шесть выпускников которой уже два с половиной года работают в театре, заставила о себе заговорить после премьеры спектакля "Минии нэрэ Бальжан" (Её зовут Бальжан). В этой постановке в концентрированном виде отразились новые веяния в театральном искусстве. Постановка отражает мейнстрим складывающийся в этом направлении искусства, и в тоже время она не рвет с традициями русской классической школы театра.
Как рассказывает худрук Бурдрама Саян Жамбалов, внедрение новаторских методов, явилось одним из факторов для возобновления постановки для сцены "Буряад театра", хотя изначально это была дипломная работа щукинцев. Надо отметить, что постановка, осуществленная на сцене Учебного театра института имени Щукина, на протяжении года пользовалась успехом у искушенной московской публики.
Большой интерес вызывает сценография, в которой выдержана постановка. Прежде всего это минимализм, направленный на сбережение сценических средств и упор на драматургию актеров. Эта тенденция наметилась ещё двадцать лет назад в западно-европейском театре, и, наконец, добралась до Бурятии.
Одним из образцов, этой новомодной эстетики, можно назвать, оперу "Чио-чио-сан" на сцене парижской "Гранд-опера", где в главной роли мадам Баттерфляй пела Валентина Цыдыпова. Антураж не предусматривал никаких реквизитов, лишь темный фон со световым пятном на исполнителях. Акцентируя тем самым внимание публики только на вокальном мастерстве артистов.
Одной из находок спектакля "Её зовут Бальжан" являются натянутые по вертикали зеркала сцены эластичные жгуты красного цвета. Они выполняют многофункциональную задачу, читаясь по ходу действия то как ханский дворец, то как линия горного горизонта, то как армейская батарея лучников, то, наконец, как пугающий эшафот, обреченного на истребление бурятского народа.
Интересным является и интерпретация режиссёром функции пенсне. Во-первых, оно отсылает ко времени появления этого вида очков, к XVI веку, когда происходили исторические события вокруг бурятской королевы Бальжан-хатан. А во-вторых, символизируют атрибут ханской власти.
Новая искренность, по словам министра культуры Бурятии Соелмы Дагаевой, с которой играют на сцене щукинцы, перетасовка ролей между актерами, скудость и многозначность реквизитов, утонченность музыкального и пластического языка - все это вкупе производит ошеломляющий эффект.
Как призналась одна из зрительниц, пока я начала понимать, что происходит на сцене, спектакль закончился. И это тоже одна из сверхзадач, которую преследует современный театр, заставляюший зрителя вновь и вновь возвращаться в театр.
Готический, суровый характер "Её зовут Бальжан" удивительно точно показала фотохудожник театра Туяа Ямпилова, с фоторепортажем которой мы предлагаем познакомиться.
Фото Туяа Ямпиловой.
Щукинская студия Бурдрама, шесть выпускников которой уже два с половиной года работают в театре, заставила о себе заговорить после премьеры спектакля "Минии нэрэ Бальжан" (Её зовут Бальжан). В этой постановке в концентрированном виде отразились новые веяния в театральном искусстве. Постановка отражает мейнстрим складывающийся в этом направлении искусства, и в тоже время она не рвет с традициями русской классической школы театра.
Как рассказывает худрук Бурдрама Саян Жамбалов, внедрение новаторских методов, явилось одним из факторов для возобновления постановки для сцены "Буряад театра", хотя изначально это была дипломная работа щукинцев. Надо отметить, что постановка, осуществленная на сцене Учебного театра института имени Щукина, на протяжении года пользовалась успехом у искушенной московской публики.
Большой интерес вызывает сценография, в которой выдержана постановка. Прежде всего это минимализм, направленный на сбережение сценических средств и упор на драматургию актеров. Эта тенденция наметилась ещё двадцать лет назад в западно-европейском театре, и, наконец, добралась до Бурятии.
Одним из образцов, этой новомодной эстетики, можно назвать, оперу "Чио-чио-сан" на сцене парижской "Гранд-опера", где в главной роли мадам Баттерфляй пела Валентина Цыдыпова. Антураж не предусматривал никаких реквизитов, лишь темный фон со световым пятном на исполнителях. Акцентируя тем самым внимание публики только на вокальном мастерстве артистов.
Одной из находок спектакля "Её зовут Бальжан" являются натянутые по вертикали зеркала сцены эластичные жгуты красного цвета. Они выполняют многофункциональную задачу, читаясь по ходу действия то как ханский дворец, то как линия горного горизонта, то как армейская батарея лучников, то, наконец, как пугающий эшафот, обреченного на истребление бурятского народа.
Интересным является и интерпретация режиссёром функции пенсне. Во-первых, оно отсылает ко времени появления этого вида очков, к XVI веку, когда происходили исторические события вокруг бурятской королевы Бальжан-хатан. А во-вторых, символизируют атрибут ханской власти.
Новая искренность, по словам министра культуры Бурятии Соелмы Дагаевой, с которой играют на сцене щукинцы, перетасовка ролей между актерами, скудость и многозначность реквизитов, утонченность музыкального и пластического языка - все это вкупе производит ошеломляющий эффект.
Как призналась одна из зрительниц, пока я начала понимать, что происходит на сцене, спектакль закончился. И это тоже одна из сверхзадач, которую преследует современный театр, заставляюший зрителя вновь и вновь возвращаться в театр.
Готический, суровый характер "Её зовут Бальжан" удивительно точно показала фотохудожник театра Туяа Ямпилова, с фоторепортажем которой мы предлагаем познакомиться.
Фото Туяа Ямпиловой.
Что подарит зрителю "Буряад театр" в мае?
01 мая - гастарбайтеры всего мира, объединяйтесь! В логове капитализма "Корее_03" выжимают у нелегалов из Бурятии не только все жилы, но и жизнь. Реальные истории земляков ставшие театральным блокбастером. 16+
03 - 05 мая - Театр закрыт, все уезжают на гастроли! Юные зрители Баргузинского и Прибайкальского районов республики увидят спектакль "История одного блогера", 6+, рассказывающий о сказочном мире театра, который куда увлекательней интернета. Вечерний сеанс для подростков и взрослых - героическая сага "Алдар. 9 секунд". Сегодня время, рождающее героев! 12+
09 мая - Долгожданный показ шедевра "Амиды бусаhанайш тулоо". Если у них обаяние чайканшистской буржуазии, у нас - бурятского крестьянского пролетариата. Пленительное очарование поствоенных лет: мир исцеляет раны войны. 12+
11 мая - "Шутки Чехова. Медведь".
Безутешная вдова стойко несет траур по умершему нелюбимому мужу: транжире, повесе и драчуну. Но жизнь ставит перед ней серьезный выбор: либо хранить верность покойнику, либо полюбить заново. Какой выбор сделает еще полная сил и эмоций помещица с соблазнительными ямочками на щеках? Все разрешится здесь и сейчас.
Питерская постановка в Бурдраме. Дневной сеанс в 14:00 часов. 12+
- "Шутки Чехова. Предложение". Вторая серия.
Девушка очень мила, жених чертовски привлекателен. Чего зря время терять? Конечно, сватовство! Но все оборачивается грандиозной ссорой и скандалом. Как избежать неприятностей при женитьбе, а тем более в дальнейшей семейной жизни? Ответ очевиден. Слышащий, да услышит, видящий, да увидит!
Вечерний спектакль в 17:00 часов. 12+
12 мая - Освободить Украину. Владимир Борсоев, герой войны, прошёл боевой путь, который сегодня повторяют его земляки. "Полковник пишет" как будто сейчас. Постановка по фронтовым дневникам и письмам 1941-1945 годов бурятского солдата и военначальника. На новой сцене. 12+
13 мая - единственный показ сезона. Как же бессмертная классика - многогранна!Шекспир, он и в Бурятии Шекспир! "Ромео и Джульетта" - самая эротическая постановка театра. Без комментариев: лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать! 12+
17 мая - "Би - Толгонай". Что значит быть женой и матерью убитых на войне мужа и трёх сыновей? Потерять все и всех, но остаться в живых! Заслуженная артистка России Должин Тангатова вместила в этот образ не только весь мир, но и целую эпоху. Завораживающее колдовство моно-спектакля. Новая сцена, дневной показ. 12+
- "Аба эжын ургынууд". Сиротский приют как жизненный приговор: лишь один из десяти воспитанников детдома выходит в люди.
Рекомендуется для семейного просмотра. Лучший наглядный урок: почему ваш ребенок самый счастливый! 12+
25 мая - Все никак не умрет "Ухэжэ ядашаhан король", диктатор, который готов погубить весь мир. 12+
26 мая - "Шалхуу Рабдан". Шутки бурятского Чехова Рабдана Батожабая. Он прошёл войну, поэтому очень сильно любил мир. Учитесь оптимизму и радости жизни у бурятского озорника пера! 12+
27 мая - Времена иногда возвращаются. Что нас ждет в пугающем будущем? Прислушайтесь к шептанию "Үнгэрhэн сагай hэбшээн"! Появится ли сейчас новый генерал Уржин Гармаев, способный провести свой народ через ужасы репрессий в спастельное, но горькое бегство? 12+
30 - 31 мая - "История одного блогера". Интерактивноое театрализованное представление. Вход только для детей! 6+
По госпрограмме Министерства культуры Бурятии все спектакли доступны по Пушкинской карте.
Покупка билетов на сайте burdram.ru
Телефон кассы: 222-537.
#буряадтеатр_афиша
#Буряадтеатр_ГастролиПоСельскимРайонам #РосииякультураБурятия
#буряадтеатр_май #Пушкинская_карта
01 мая - гастарбайтеры всего мира, объединяйтесь! В логове капитализма "Корее_03" выжимают у нелегалов из Бурятии не только все жилы, но и жизнь. Реальные истории земляков ставшие театральным блокбастером. 16+
03 - 05 мая - Театр закрыт, все уезжают на гастроли! Юные зрители Баргузинского и Прибайкальского районов республики увидят спектакль "История одного блогера", 6+, рассказывающий о сказочном мире театра, который куда увлекательней интернета. Вечерний сеанс для подростков и взрослых - героическая сага "Алдар. 9 секунд". Сегодня время, рождающее героев! 12+
09 мая - Долгожданный показ шедевра "Амиды бусаhанайш тулоо". Если у них обаяние чайканшистской буржуазии, у нас - бурятского крестьянского пролетариата. Пленительное очарование поствоенных лет: мир исцеляет раны войны. 12+
11 мая - "Шутки Чехова. Медведь".
Безутешная вдова стойко несет траур по умершему нелюбимому мужу: транжире, повесе и драчуну. Но жизнь ставит перед ней серьезный выбор: либо хранить верность покойнику, либо полюбить заново. Какой выбор сделает еще полная сил и эмоций помещица с соблазнительными ямочками на щеках? Все разрешится здесь и сейчас.
Питерская постановка в Бурдраме. Дневной сеанс в 14:00 часов. 12+
- "Шутки Чехова. Предложение". Вторая серия.
Девушка очень мила, жених чертовски привлекателен. Чего зря время терять? Конечно, сватовство! Но все оборачивается грандиозной ссорой и скандалом. Как избежать неприятностей при женитьбе, а тем более в дальнейшей семейной жизни? Ответ очевиден. Слышащий, да услышит, видящий, да увидит!
Вечерний спектакль в 17:00 часов. 12+
12 мая - Освободить Украину. Владимир Борсоев, герой войны, прошёл боевой путь, который сегодня повторяют его земляки. "Полковник пишет" как будто сейчас. Постановка по фронтовым дневникам и письмам 1941-1945 годов бурятского солдата и военначальника. На новой сцене. 12+
13 мая - единственный показ сезона. Как же бессмертная классика - многогранна!Шекспир, он и в Бурятии Шекспир! "Ромео и Джульетта" - самая эротическая постановка театра. Без комментариев: лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать! 12+
17 мая - "Би - Толгонай". Что значит быть женой и матерью убитых на войне мужа и трёх сыновей? Потерять все и всех, но остаться в живых! Заслуженная артистка России Должин Тангатова вместила в этот образ не только весь мир, но и целую эпоху. Завораживающее колдовство моно-спектакля. Новая сцена, дневной показ. 12+
- "Аба эжын ургынууд". Сиротский приют как жизненный приговор: лишь один из десяти воспитанников детдома выходит в люди.
Рекомендуется для семейного просмотра. Лучший наглядный урок: почему ваш ребенок самый счастливый! 12+
25 мая - Все никак не умрет "Ухэжэ ядашаhан король", диктатор, который готов погубить весь мир. 12+
26 мая - "Шалхуу Рабдан". Шутки бурятского Чехова Рабдана Батожабая. Он прошёл войну, поэтому очень сильно любил мир. Учитесь оптимизму и радости жизни у бурятского озорника пера! 12+
27 мая - Времена иногда возвращаются. Что нас ждет в пугающем будущем? Прислушайтесь к шептанию "Үнгэрhэн сагай hэбшээн"! Появится ли сейчас новый генерал Уржин Гармаев, способный провести свой народ через ужасы репрессий в спастельное, но горькое бегство? 12+
30 - 31 мая - "История одного блогера". Интерактивноое театрализованное представление. Вход только для детей! 6+
По госпрограмме Министерства культуры Бурятии все спектакли доступны по Пушкинской карте.
Покупка билетов на сайте burdram.ru
Телефон кассы: 222-537.
#буряадтеатр_афиша
#Буряадтеатр_ГастролиПоСельскимРайонам #РосииякультураБурятия
#буряадтеатр_май #Пушкинская_карта
Культурные каникулы
О праздничном репертуаре мая рассказали на "Завтраке с министром"
Новая сцена Бурдрама обрела новую ипостась: на этот раз она была апробирована министром культуры Бурятии Соелмой Дагаевой как площадка для общения с прессой. В эти предмайские дни глава ведомства собрала представителей СМИ за "Завтраком с министром" (это новомодный формат пресс-конференции) для того, чтобы рассказать о Пушкинской карте. И заодно, как призналась министр, ещё раз презентовать новое художественное пространство "Буряад театра".
Завтрак обернулся "обедом": на журналистов обрушился шквал информации об успехах минкульта республики. Судите сами, более 50 тысяч учащихся в возрасте от 12 до 22 лет пользуются социальной программой "Пушкинская карта". В ее рамках модерировано почти 800 культурных мероприятий, которые посетили более 100 тысяч юных зрителей за счёт федеральных средств. По уровню внедрения госпрограммы республика в первой двадцатке по России, а в Дальневосточном федеральном округе, вообще, на первом месте!
Поводом для встречи с прессой стала программа, которую подготовил минкульт в майские каникулы "10 идей как провести майские праздники вместе с Пушкинской картой". 70 учреждений культуры, среди которых 9 театрально-зрелищных организаций, 11 музеев, 28 КДЦ, 7 библиотек, 15 кинотеатров, подготовились к массовым гуляниям народа.
Руководители Оперного театра, Бурдрама, Нацмузея, Госцирка и Юношеской библиотеки имели честь лично представить прессе свои праздничные репертуары.
Следите за афишой! Как с пользой для ума и сердца использовать майские каникулы, нам поможет Минкульт Бурятии.
Фото и видео Туяа Ямпиловой.
О праздничном репертуаре мая рассказали на "Завтраке с министром"
Новая сцена Бурдрама обрела новую ипостась: на этот раз она была апробирована министром культуры Бурятии Соелмой Дагаевой как площадка для общения с прессой. В эти предмайские дни глава ведомства собрала представителей СМИ за "Завтраком с министром" (это новомодный формат пресс-конференции) для того, чтобы рассказать о Пушкинской карте. И заодно, как призналась министр, ещё раз презентовать новое художественное пространство "Буряад театра".
Завтрак обернулся "обедом": на журналистов обрушился шквал информации об успехах минкульта республики. Судите сами, более 50 тысяч учащихся в возрасте от 12 до 22 лет пользуются социальной программой "Пушкинская карта". В ее рамках модерировано почти 800 культурных мероприятий, которые посетили более 100 тысяч юных зрителей за счёт федеральных средств. По уровню внедрения госпрограммы республика в первой двадцатке по России, а в Дальневосточном федеральном округе, вообще, на первом месте!
Поводом для встречи с прессой стала программа, которую подготовил минкульт в майские каникулы "10 идей как провести майские праздники вместе с Пушкинской картой". 70 учреждений культуры, среди которых 9 театрально-зрелищных организаций, 11 музеев, 28 КДЦ, 7 библиотек, 15 кинотеатров, подготовились к массовым гуляниям народа.
Руководители Оперного театра, Бурдрама, Нацмузея, Госцирка и Юношеской библиотеки имели честь лично представить прессе свои праздничные репертуары.
Следите за афишой! Как с пользой для ума и сердца использовать майские каникулы, нам поможет Минкульт Бурятии.
Фото и видео Туяа Ямпиловой.