BBC News | Русская служба – Telegram
BBC News | Русская служба
390K subscribers
18.7K photos
3.14K videos
20 files
52.7K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Светлана Тихановская записала новое обращение.

В нем она заявила, что готова стать национальным лидером Беларуси в период перед проведением новых выборов.

https://bbc.in/3iSRiRb
🔴 В воскресенье прошли крупнейшие протестные акции в истории современной Беларуси.

🔴 Новая Зеландия из-за новой вспышки Covid-19 переносит общие выборы, которые должны были пройти в стране в середине сентября.

🔴 В Лондоне при невыясненных обстоятельствах умер внук бывшего президента Казахстана Нурсултана Назарбаева.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/312Jo1t
Из-за протестов останавливается производство на "Беларуськалии", сообщают СМИ.

Еще в пятницу сотрудники крупнейшего в Беларуси производителя калийных удобрений требовали проведения новых выборов и освобождения задержанных протестующих.

Рабочие заявили: если не будут выполнены их требования, в понедельник утром они останавливают работу.

https://bbc.in/345Xpx3
📰 "Пока мы спорим о судьбах демократии, белорусы рискуют ради нее свободой и жизнью. Они лучше нас понимают наши ценности".

Протесты в Беларуси поместили страну в центр внимания на Западе и отдал белорусам первые полосы многих газет.

Комментаторы не скупятся на эпитеты, советы и прогнозы: что делать Западу, как поведет себя Владимир Путин и сколько осталось Александру Лукашенко возглавлять "последнюю диктатуру Европы".

https://bbc.in/3av5xsh
Александр Лукашенко прилетел на Минский завод колесных тягачей на вертолете, сообщают Sputnik и Nexta Live.

https://bbc.in/3g5ckdt
В России за последние сутки зарегистрировано менее пяти тысяч новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов выросло до 15 740, выздоровели 736 101 человек.
Глава МИД Великобритании Доминик Рааб написал в "Твиттере", что не признает результатов белорусских выборов.
БЕЛТА передает первые слова Лукашенко с МЗКТ.
Работники МЗКТ, которых собрали на площадке на территории предприятия, сообщают, что президент не вышел для общения с ними. Об этом сообщает TUT.BY.

"Всех согнали на площадку, а он в цехе вещает перед группой людей. Выбрали утром я так понимаю", - рассказывает один из работников.

"Люди собрались, ждут. Его еще нету. Площадка пуста. Говорят что уже выступает, на там, где собрался завод его нету", - сообщил еще один работник завода.

"Если народ его выбрал, чего он боится? Зачем весь этот цирк с охраной, вертолетом и досмотрами? Это же его страна, его люди. Мы выходим к нему не боясь, почему он боится нас, свой народ?" - задается вопросом один из работников МЗКТ.
Других президентских выборов не будет, заявил Лукашенко.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Во время выступления Лукашенко на МЗКТ рабочие скандировали "Уходи".
📺 Что говорили о протестах в Беларуси на российском и белорусском ТВ.

🔴 "Беларусь-1
". "Люди устали от раздрая в обществе, подогреваемого бесконечным потоком ведущей к развалу страны информации, транслируемой в телеграм-каналах".

🔴 ОНТ. В вечерней программе "Контуры" показали репортаж своих корреспондентов из Москвы о событиях на Болотной площади в 2012 году.

🔴 Новости на "России-24". Акции в Минске - митинг сторонников Лукашенко и шествие оппозиции - упоминались в связке, однако митингу Лукашенко было уделено больше эфирного времени. Показали отрывки речи президента, в которой он говорит об угрозе извне.

🔴 "60 минут" с Ольгой Скабеевой и Евгением Поповым. Ведущие заявили о задержании организаторов беспорядков в Беларуси - "сплошь уголовников" и "опытных провокаторов", а участникам протеста платили деньги.

🔴 "Воскресный вечер с Владимиром Соловьевым". Гости программы активно сравнивали Майдан и ситуацию в Беларуси, не находя между ними никаких значимых отличий. Телеграм-канал NEXTA, который координирует протесты, они назвали "солидной, дорогой спецоперацией".

Подробнее: https://bbc.in/3iFwkoG
BBC News | Русская служба
Глава МИД Великобритании Доминик Рааб написал в "Твиттере", что не признает результатов белорусских выборов.
Более подробное высказывание главы МИД Великобритании Доминика Рааба о ситуации в Беларуси.

"Мир с ужасом смотрел на насилие, с которым белорусские власти подавляли мирный протест, последовавший за этими мошенническими президентскими выборами. Великобритания не признает их результатов. Мы срочно требуем независимого расследования по линии ОБСЕ - как так вышло, что выборы были нечестными, а за ними последовали отвратительные репрессии. Великобритания будет работать со своими иностранными партнерами над санкциями ко всем ответственным за это".
Лукашенко – рабочим МЗКТ.
Министр финансов Германии Олаф Шольц назвал Александра Лукашенко диктатором, потерявшим поддержку своего народа, и предостерег Москву от вмешательства с целью удержать его у власти.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Тем временем, у здания белорусского телеканала ОНТ проходит митинг.

Ранее работники государственной Белтелерадиокомпании начали забастовку, сообщил СМИ сотрудник компании. А сам ОНТ приостановил выпуск передачи "Наше утро".
Генпрокуратура Беларуси опубликовала список задержанных, которые отбывают административный арест. В нем более ста человек.

В прокуратуре пообещали, что по "каждому факту превышения власти правоохранителями будет проведена объективная проверка".

https://bbc.in/2E31hV9
TUT.BY передает: двое сотрудников МИД Беларуси проводят пикет прямо на ступеньках здания.

При этом глава МИД Владимир Макей собрал всех сотрудников на беседу и, по их словам, намекнул на то, что если кто-то не согласен с политикой государства, он должен написать заявление.

https://bbc.in/2Yppex1
Лукашенко – о передаче полномочий.

Также он заявил, что ведется работа над третьей версией белорусской Конституции.