Сильные лесные пожары на юге Калифорнии привели к эвакуации 100 тысяч человек.
Пожары начались в двух местах – неподалеку от городов Силверадо и Йорба-Линда. При этом огонь распространяется очень быстро и уже охватил территорию в почти 6 тыс. гектаров. Двое пожарных получили ожоги второй и третьей степени и сейчас находятся в больнице на аппаратах искусственного дыхания. Тушение осложнено сильными ветрами, а эвакуация – пандемией.
На фото – пожар около города Йорба-Линда, который по последней переписи населения считается самым богатым городом США.
Подробнее: https://bbc.in/2HIoNZa
Пожары начались в двух местах – неподалеку от городов Силверадо и Йорба-Линда. При этом огонь распространяется очень быстро и уже охватил территорию в почти 6 тыс. гектаров. Двое пожарных получили ожоги второй и третьей степени и сейчас находятся в больнице на аппаратах искусственного дыхания. Тушение осложнено сильными ветрами, а эвакуация – пандемией.
На фото – пожар около города Йорба-Линда, который по последней переписи населения считается самым богатым городом США.
Подробнее: https://bbc.in/2HIoNZa
В моргах больниц российских регионов скапливаются трупы. В соцсетях в последнее время регулярно появляются видео и фото с черными мешками, сваленными друг на друга. Их авторы рассказывают, что из-за коронавируса в моргах образуется очередь из тел на вскрытие и учреждения с ней не справляются.
"Все в трупах. Трупы везде. Можно упасть и запнуться. Приходится ходить по головам", – говорит автор одного из таких видео. На записи видны около двух десятков черных мешков на каталках и на полу, в том числе в коридоре.
Региональные минздравы объясняют ситуацию нехваткой врачей-патологоанатомов и тем, что родственники не забирают тела из-за карантинных мер.
https://bbc.in/3mkgzp0
"Все в трупах. Трупы везде. Можно упасть и запнуться. Приходится ходить по головам", – говорит автор одного из таких видео. На записи видны около двух десятков черных мешков на каталках и на полу, в том числе в коридоре.
Региональные минздравы объясняют ситуацию нехваткой врачей-патологоанатомов и тем, что родственники не забирают тела из-за карантинных мер.
https://bbc.in/3mkgzp0
BBC News Русская служба
В региональных больницах России скапливаются трупы. Что происходит?
В соцсетях в последнее время часто можно встретить видео и фото из российских моргов, где видно сваленные в кучу черные мешки. Авторы видео утверждают, что в связи с коронавирусом мест в моргах не хватает. Единственная ли это причина сложившейся ситуации?
Коронавирус в мире. Главное:
🦠 Антитела к коронавирусу, приобретенные переболевшими людьми, примерно у четверти из них исчезают в течение трех месяцев.
🇫🇷 Во Франции говорят о новом жестком локдауне.
🇦🇺 В Мельбурне снимают карантин – в полночь со вторника на среду пабы и бары возобновят работу.
🇰🇷 Южная Корея, победившая эпидемию, вслед за Китаем быстро восстанавливает экономику.
🇬🇧 В Британии растет число граждан, которые не желают ничего знать о Covid-19 и не доверяют медикам, СМИ и власти.
🇧🇷 Бразильские ученые обнаружили связь между нежеланием носить маску в период пандемии и "синдромом антисоциального поведения”.
Подробнее: https://bbc.in/2Tu0Uae
🦠 Антитела к коронавирусу, приобретенные переболевшими людьми, примерно у четверти из них исчезают в течение трех месяцев.
🇫🇷 Во Франции говорят о новом жестком локдауне.
🇦🇺 В Мельбурне снимают карантин – в полночь со вторника на среду пабы и бары возобновят работу.
🇰🇷 Южная Корея, победившая эпидемию, вслед за Китаем быстро восстанавливает экономику.
🇬🇧 В Британии растет число граждан, которые не желают ничего знать о Covid-19 и не доверяют медикам, СМИ и власти.
🇧🇷 Бразильские ученые обнаружили связь между нежеланием носить маску в период пандемии и "синдромом антисоциального поведения”.
Подробнее: https://bbc.in/2Tu0Uae
Белорусский политтехнолог Виталий Шкляров, задержанный в Гомеле 29 июля в связи с так называемым "делом Тихановского", выехал из страны и направляется в США.
Шкляров был одним из арестованных, с которыми 10 октября встречался Лукашенко. Его освобождение действующий президент Беларуси обсуждал с главой Госдепа США Майком Помпео. Согласно некоторым источникам, у него есть американский дипломатический паспорт.
https://bbc.in/2HBPvTc
Шкляров был одним из арестованных, с которыми 10 октября встречался Лукашенко. Его освобождение действующий президент Беларуси обсуждал с главой Госдепа США Майком Помпео. Согласно некоторым источникам, у него есть американский дипломатический паспорт.
https://bbc.in/2HBPvTc
BBC News Русская служба
Политтехнолог Виталий Шкляров уехал из Беларуси. Он направляется в США
Как сообщают белорусские СМИ, политтехнолог Виталий Шкляров, задержанный в Гомеле 29 июля в связи с так называемым "делом Тихановского", выехал из страны и направляется в США.
📹 Максим Хорошин – владелец "Первого цветочного" магазина в Минске. Когда в белорусской столице начались протестные акции женщин, Хорошин стал раздавать им цветы.
В начале октября его задержали прямо во дворе дома и избили, а затем увезли в РОВД и избивали уже в кабинете. В скорую сотрудники милиции позвонили сами, когда Хорошину стало тяжело дышать. В ГУВД Мингорисполкома заявляли, что информация о телесных повреждениях Хорошина является непроверенной.
Хорошин уехал из Беларуси, когда вышел из больницы. Сейчас он на реабилитации в Литве. И вернется на родину, по его словам, только когда там сменится власть.
https://youtu.be/pcR-PcB2RU8
В начале октября его задержали прямо во дворе дома и избили, а затем увезли в РОВД и избивали уже в кабинете. В скорую сотрудники милиции позвонили сами, когда Хорошину стало тяжело дышать. В ГУВД Мингорисполкома заявляли, что информация о телесных повреждениях Хорошина является непроверенной.
Хорошин уехал из Беларуси, когда вышел из больницы. Сейчас он на реабилитации в Литве. И вернется на родину, по его словам, только когда там сменится власть.
https://youtu.be/pcR-PcB2RU8
YouTube
Избитый в Минске цветочник о встрече с Тихановской, своем восстановлении и возвращении в Беларусь
Максим Хорошин владелец «Первого цветочного» магазина в Минске. Когда начались протестные акции женщин, Хорошин стал раздавать им цветы. В начале октября его задержали прямо во дворе дома и избивали, а затем увезли в РОВД и избивали уже в кабинете. В скорую…
Война в Карабахе. Главное за день:
🔻 Армения обвинила азербайджанских военных в том, что они нанесли удар по ее территории, в районе, где сходятся границы Армении, Азербайджана и Ирана. Минобороны и погранслужба Азербайджана заявили, что имеют полное право бить по целям, если от них исходит угроза азербайджанской территории.
🔻 Служба национальной безопасности Армении уволила начальника департамента контрразведки и начальника штаба пограничных войск. О причинах увольнений не сообщается.
🔻 Власти непризнанной НКР объявили, что карабахский министр обороны Джалал Арутюнян ранен, и на его место назначен Микаэл Арзуманян. При этом пресс-секретарь главы НКР заверил, что ранение у Арутюняна не серьезное, и он скоро вернется в строй. Азербайджанские источники, однако, распространяют совсем другую – тоже неподтвержденную – информацию о судьбе военачальника.
🔻 Число погибших армянских солдат перевалило за тысячу: во вторник в официальный список были добавлены 35 имен, и теперь в нем – 1009 человек.
https://bbc.in/3e2A8iB
🔻 Армения обвинила азербайджанских военных в том, что они нанесли удар по ее территории, в районе, где сходятся границы Армении, Азербайджана и Ирана. Минобороны и погранслужба Азербайджана заявили, что имеют полное право бить по целям, если от них исходит угроза азербайджанской территории.
🔻 Служба национальной безопасности Армении уволила начальника департамента контрразведки и начальника штаба пограничных войск. О причинах увольнений не сообщается.
🔻 Власти непризнанной НКР объявили, что карабахский министр обороны Джалал Арутюнян ранен, и на его место назначен Микаэл Арзуманян. При этом пресс-секретарь главы НКР заверил, что ранение у Арутюняна не серьезное, и он скоро вернется в строй. Азербайджанские источники, однако, распространяют совсем другую – тоже неподтвержденную – информацию о судьбе военачальника.
🔻 Число погибших армянских солдат перевалило за тысячу: во вторник в официальный список были добавлены 35 имен, и теперь в нем – 1009 человек.
https://bbc.in/3e2A8iB
👑 Бывший король Бельгии Альберт II встретился со своей 52-летней внебрачной дочерью Дельфиной, которая стала принцессой по решению суда.
Альберт, отрекшийся от престола в 2013 году, долго не признался, что у него есть внебрачный ребенок, и даже отказывался делать анализ ДНК – пока суд не постановил, что ему придется выплачивать штраф в 5 тыс. евро ежедневно до тех пор, пока он не подчинится.
Теперь и сама Дельфина, и ее дети будут носить титулы королевских высочеств и пользоваться королевской фамилией.
https://bbc.in/2Ts8Dpl
Альберт, отрекшийся от престола в 2013 году, долго не признался, что у него есть внебрачный ребенок, и даже отказывался делать анализ ДНК – пока суд не постановил, что ему придется выплачивать штраф в 5 тыс. евро ежедневно до тех пор, пока он не подчинится.
Теперь и сама Дельфина, и ее дети будут носить титулы королевских высочеств и пользоваться королевской фамилией.
https://bbc.in/2Ts8Dpl
BBC News Русская служба
Бывший король Бельгии долго не признавал внебрачную дочь. Теперь они решили примириться
Бывший король Бельгии Альберт встретился со своей дочерью от внебрачной связи после того, как она через суд получила право считаться членом королевской семьи.
🔴 В России вступило в силу постановление Роспотребнадзора о новых ограничениях в связи с распространением коронавируса.
🔴 В Москве пройдут предварительные слушания по делу создателя паблика "Омбудсмен полиции" Владимира Воронцова.
🔴 Из Беларуси в Вашингтон прибыл политтехнолог Виталий Шкляров, который был задержан в конце июля в Гомеле по делу блогера Сергея Тихановского.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2HBYio2
🔴 В Москве пройдут предварительные слушания по делу создателя паблика "Омбудсмен полиции" Владимира Воронцова.
🔴 Из Беларуси в Вашингтон прибыл политтехнолог Виталий Шкляров, который был задержан в конце июля в Гомеле по делу блогера Сергея Тихановского.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2HBYio2
На первый взгляд кажется, что предсказания экспертов о приходе осенней второй волны коронавируса оправдались: число новых случаев заражения по всему миру выросло, а власти начали вводить новые ограничения. Но можно ли считать новый всплеск второй волной?
Во Франции и Британии количество подтвержденных случаев Covid-19 намного выше, чем весной, а вот пациентов в больницах намного меньше.
Несмотря на то, что ситуация в России сильно отличается от европейской, общие черты можно найти. Например, за минувший месяц в Москве число ежедневно регистрируемых новых случаев выросло в шесть с лишним раз, а вот госпитализаций стало больше лишь на 50%.
Разбираемся, чем можно объяснить нынешний рост заболеваемости коронавирусом.
https://bbc.in/2TzCJXK
Во Франции и Британии количество подтвержденных случаев Covid-19 намного выше, чем весной, а вот пациентов в больницах намного меньше.
Несмотря на то, что ситуация в России сильно отличается от европейской, общие черты можно найти. Например, за минувший месяц в Москве число ежедневно регистрируемых новых случаев выросло в шесть с лишним раз, а вот госпитализаций стало больше лишь на 50%.
Разбираемся, чем можно объяснить нынешний рост заболеваемости коронавирусом.
https://bbc.in/2TzCJXK
🚨 Врачи привезли больных к минздраву Омской области и включили сирены, чтобы привлечь внимание чиновников к проблеме переполненных больниц.
Местные СМИ сообщили, что две машины скорой помощи ездили по городским больницам, чтобы пристроить пациентов. В одной из скорых был 85-летний мужчина с 88% поражения легких, а в другой – 70-летняя пациентка с 81% поражения легких.
Губернатор Александр Бурков прокомментировал ситуацию, сказав, что произошедшее “за гранью человеческого понимания”. Он также пообещал провести проверку в минздраве.
https://bbc.in/3kN7Pak
Местные СМИ сообщили, что две машины скорой помощи ездили по городским больницам, чтобы пристроить пациентов. В одной из скорых был 85-летний мужчина с 88% поражения легких, а в другой – 70-летняя пациентка с 81% поражения легких.
Губернатор Александр Бурков прокомментировал ситуацию, сказав, что произошедшее “за гранью человеческого понимания”. Он также пообещал провести проверку в минздраве.
https://bbc.in/3kN7Pak
BBC News Русская служба
Коронавирус в России: в Омске "скорые" привезли больных к минздраву из-за нехватки мест в больницах
Врачи скорой помощи отвезли больных к минздраву Омской области и включили сирены, чтобы привлечь внимание к тому, что больницы не смогли принять их пациентов. В России установлен новый антирекорд по числу умерших за сутки пациентов с Covid-19. В Москве продлили…
Основатель секс-культа NXIVM в США Кит Раньер приговорен к 120 годам тюрьмы.
В течение двух десятилетий он проводил популярные и дорогостоящие семинары по самореализации в США, Канаде и Мексике.
В 2019 году Раньер был осужден по целому ряду обвинений, включая преступный сговор, сексуальную эксплуатацию, детскую порнографию, растление несовершеннолетних, мошенничество, принудительный труд и организованную преступную деятельность.
С обвинениями против 60-летнего основателя NXIVM выступили 15 потерпевших, рассказавших о перенесенных ими издевательствах. Некоторые из них были несовершеннолетними, когда попали в организацию.
https://bbc.in/37Kpg80
В течение двух десятилетий он проводил популярные и дорогостоящие семинары по самореализации в США, Канаде и Мексике.
В 2019 году Раньер был осужден по целому ряду обвинений, включая преступный сговор, сексуальную эксплуатацию, детскую порнографию, растление несовершеннолетних, мошенничество, принудительный труд и организованную преступную деятельность.
С обвинениями против 60-летнего основателя NXIVM выступили 15 потерпевших, рассказавших о перенесенных ими издевательствах. Некоторые из них были несовершеннолетними, когда попали в организацию.
https://bbc.in/37Kpg80
BBC News Русская служба
Секс-рабыни, растление, порнография. За что идеолог секс-культа NXIVM получил 120 лет тюрьмы
Присяжные признали Кита Раньера виновным по всем пунктам обвинения, включавшим сексуальную эксплуатацию, мошенничество, принудительный труд и организованную преступную деятельность, всего за пять часов. 15 потерпевших рассказали суду об издевательствах над…
✈️ Пандемия коронавируса изменит гражданскую авиацию навсегда, считают участники конференции "Авиационное финансирование и лизинг в России и СНГ".
По разным оценкам, восстановление авиационного трафика может произойти не ранее 2024 года.
Эксперты предрекают упадок крупным пересадочным узлам - хабам, а также указывают на снижение спроса на дальнемагистральные самолеты.
Подробнее о том, как пандемия изменила мировую авиацию, - читайте в нашем материале.
https://bbc.in/3msOXxP
По разным оценкам, восстановление авиационного трафика может произойти не ранее 2024 года.
Эксперты предрекают упадок крупным пересадочным узлам - хабам, а также указывают на снижение спроса на дальнемагистральные самолеты.
Подробнее о том, как пандемия изменила мировую авиацию, - читайте в нашем материале.
https://bbc.in/3msOXxP
BBC News Русская служба
Хабы уходят в прошлое. Как пандемия изменит мировую авиацию
Пандемия коронавируса вызвала кризис, равного которому не было в истории. Он изменит гражданскую авиацию навсегда, считают участники конференции "Авиационное финансирование и лизинг в России и СНГ".
Следственный комитет в Чеченской республике отказался расследовать похищение модератора чата телеграм-канала 1ADAT Салмана Тепсуркаева.
Об этом сообщили в Комитете против пыток. Официального подтверждения этой информации пока нет.
19-летний чеченский блогер пропал в сентябре. После этого в интернете появилось видео, на котором он оскорбляет себя и садится на бутылку.
https://bbc.in/3e5C4Hm
Об этом сообщили в Комитете против пыток. Официального подтверждения этой информации пока нет.
19-летний чеченский блогер пропал в сентябре. После этого в интернете появилось видео, на котором он оскорбляет себя и садится на бутылку.
https://bbc.in/3e5C4Hm
BBC News Русская служба
В Чечне отказались расследовать исчезновение юноши из видео с бутылкой
Следственный комитет отказался расследовать исчезновение чеченского блогера Салмана Тепсуркаева, заявили правозащитники. Он пропал в сентябре - после этого в интернете появилось видео, на котором он оскорбляет себя и садится на бутылку.
🎙 Заболеваемость коронавирусом в России бьет национальные рекорды.
Роспотребнадзор официально ввел масочный режим по всей стране и рекомендовал властям закрывать на ночь бары и клубы. В мировых СМИ новости о возвращении к нормальной жизни тоже сменились заголовками про новые локдауны.
Так какая она – эта вторая волна? Чему научились врачи? И есть ли волшебная таблетка от коронавируса?
Apple Podcasts | Overcast | Яндекс Музыка
Роспотребнадзор официально ввел масочный режим по всей стране и рекомендовал властям закрывать на ночь бары и клубы. В мировых СМИ новости о возвращении к нормальной жизни тоже сменились заголовками про новые локдауны.
Так какая она – эта вторая волна? Чему научились врачи? И есть ли волшебная таблетка от коронавируса?
Apple Podcasts | Overcast | Яндекс Музыка
Audio
🎧 Подкаст "Что это было". Как борются со второй волной коронавируса?
В Москве продлили коронавирусные ограничения, в том числе дистанционный режим учебы для старшеклассников.
🔻Дистанционный режим для учеников 6-11 классов будет действовать по меньшей мере еще неделю, следует из указа мэра Сергея Собянина. Детские кружки будут закрыты еще месяц – до 29 ноября.
🔻До 29 ноября продлено требование к работодателям перевести на удаленный режим работы не менее 30% сотрудников. На этот же срок продлевается действие системы с QR-кодами в ночных клубах и барах.
🔻До конца ноября будет действовать домашний режим для пожилых людей старше 65 лет и москвичей, страдающих хроническими заболеваниями.
https://bbc.in/37KocB3
🔻Дистанционный режим для учеников 6-11 классов будет действовать по меньшей мере еще неделю, следует из указа мэра Сергея Собянина. Детские кружки будут закрыты еще месяц – до 29 ноября.
🔻До 29 ноября продлено требование к работодателям перевести на удаленный режим работы не менее 30% сотрудников. На этот же срок продлевается действие системы с QR-кодами в ночных клубах и барах.
🔻До конца ноября будет действовать домашний режим для пожилых людей старше 65 лет и москвичей, страдающих хроническими заболеваниями.
https://bbc.in/37KocB3
Объявлен победитель конкурса фотографий животных Comedy Wildlife Photography Awards 2020. Им стал Марк Фицпатрик с его фотографией "угрюмой черепахи", перевернутая ласта которой напоминает средний палец.
Марку удалось сделать такое фото во время заплыва у побережья острова Леди-Эллиот в Квинсленде, Австралия.
Пользователи соцсетей отметили, что эта черепаха олицетворяет общую усталость от 2020 года.
Другие снимки-финалисты конкурса: https://bbc.in/3oCt7tC
Марку удалось сделать такое фото во время заплыва у побережья острова Леди-Эллиот в Квинсленде, Австралия.
Пользователи соцсетей отметили, что эта черепаха олицетворяет общую усталость от 2020 года.
Другие снимки-финалисты конкурса: https://bbc.in/3oCt7tC
Генпрокуратура Азербайджана сообщила, что число погибших в результате ракетного удара по городу Барда выросло до 21, число раненых превысило 70.
Азербайджанские власти говорят, что армянские военные нанесли удар по городу Барда примерно в 30 км от линии фронта ракетами системы "Смерч".
Ульвия Бабаева была в автомобиле, когда начался обстрел, рассказала она Азербайджанской службе Би-би-си. Она говорит, что слышала три громких разрыва, после чего автомобиль, в котором она находилась, поехал в сторону места взрывов. По ее словам, один снаряд попал в машину, она была в огне, работали пожарные. Кругом были разбросаны осколки, части машины. Были видны тела погибших. Другой снаряд попал в здание музыкальной школы.
По ее словам, обстрел начался неожиданно. Она рассказала, что люди разгневаны и встревожены: “Люди говорят, почему война эта не на фронте, а далеко от него, среди мирных граждан?”
Армянские военные отвергают обвинения в ударе по Барде.
https://bbc.in/37LxNaM
Азербайджанские власти говорят, что армянские военные нанесли удар по городу Барда примерно в 30 км от линии фронта ракетами системы "Смерч".
Ульвия Бабаева была в автомобиле, когда начался обстрел, рассказала она Азербайджанской службе Би-би-си. Она говорит, что слышала три громких разрыва, после чего автомобиль, в котором она находилась, поехал в сторону места взрывов. По ее словам, один снаряд попал в машину, она была в огне, работали пожарные. Кругом были разбросаны осколки, части машины. Были видны тела погибших. Другой снаряд попал в здание музыкальной школы.
По ее словам, обстрел начался неожиданно. Она рассказала, что люди разгневаны и встревожены: “Люди говорят, почему война эта не на фронте, а далеко от него, среди мирных граждан?”
Армянские военные отвергают обвинения в ударе по Барде.
https://bbc.in/37LxNaM