🔴 На этой неделе вышли мемуары бывшего президента США Барака Обамы.
В первые же сутки книга разошлась тиражом в 890 000 экземпляров только в США и Канаде.
Ожидается, что откровения 44-го президента станут самыми продаваемыми в истории из всех президентских мемуаров.
Вот, что бывший хозяин Белого Дома пишет о Путине:
“Путин напомнил мне мужчин того типа, которые когда-то заправляли чикагской политикой или Тиммани-холлом [действовавшим в Нью-Йорке в XIX и до середины ХХ века политическом обществом Демократической партии, регулировавшим выдвижение кандидатов и пр.] - воспитанные улицей, жесткие, лишенные сантиментов типы; узколобые, которые никогда не выходили за рамки своего ограниченного опыта и которые расценивали крышу, взятки, шантаж, обман и периодически возникавшее насилие как законные методы своей деятельности".
https://bbc.in/334Pm2a
В первые же сутки книга разошлась тиражом в 890 000 экземпляров только в США и Канаде.
Ожидается, что откровения 44-го президента станут самыми продаваемыми в истории из всех президентских мемуаров.
Вот, что бывший хозяин Белого Дома пишет о Путине:
“Путин напомнил мне мужчин того типа, которые когда-то заправляли чикагской политикой или Тиммани-холлом [действовавшим в Нью-Йорке в XIX и до середины ХХ века политическом обществом Демократической партии, регулировавшим выдвижение кандидатов и пр.] - воспитанные улицей, жесткие, лишенные сантиментов типы; узколобые, которые никогда не выходили за рамки своего ограниченного опыта и которые расценивали крышу, взятки, шантаж, обман и периодически возникавшее насилие как законные методы своей деятельности".
https://bbc.in/334Pm2a
BBC News Русская служба
Мемуары Обамы: что бывший президент США думает о Путине, Эрдогане, Меркель и других лидерах
В первые же сутки книга разошлась тиражом в 890 000 экземпляров только в США и Канаде. Ожидается, что откровения 44-го президента станут самыми продаваемыми в истории из всех президентских мемуаров.
🔭 Легендарный телескоп “Аресибо” в Пуэрто-Рико разберут из-за повреждений. Национальный научный фонда США (NSF) сообщил о таком решении 19 ноября. ⠀
⠀
На сайте организации говорится, что 305-метровый радиотелескоп, который был поврежден в августе, когда один из вспомогательных тросов оборвался и оставил в зеркале телескопа отверстие в 30 метров, будет разобран из-за угрозы разрушения постройки. ⠀
⠀
Телескоп располагается в 15 километрах от города Аресибо и установлен на высоте 497 метров над уровнем моря. Один из крупнейших радиотелескопов в мире, “Аресибо” проработал целых 57 лет. С его помощью было сделано множество важнейших открытий в Солнечной системе.⠀
⠀
На сайте организации говорится, что 305-метровый радиотелескоп, который был поврежден в августе, когда один из вспомогательных тросов оборвался и оставил в зеркале телескопа отверстие в 30 метров, будет разобран из-за угрозы разрушения постройки. ⠀
⠀
Телескоп располагается в 15 километрах от города Аресибо и установлен на высоте 497 метров над уровнем моря. Один из крупнейших радиотелескопов в мире, “Аресибо” проработал целых 57 лет. С его помощью было сделано множество важнейших открытий в Солнечной системе.⠀
🇺🇸 Очередная попытка Дональда Трампа оспорить результаты выборов не увенчалась успехом.
На этот раз законодатели Мичигана заявили, что не будут ставить под сомнение победу Джо Байдена, если она подтвердится.
Накануне в штате Джоржия после пересчета голосов была официально сертифицирована победа Байдена, хотя и с небольшим перевесом.
Госсекретарь штата Джорджия, убежденный сторонник Трампа, подтвердил, что действующий президент в Джорджии проиграл. "Цифры не врут", - заявил он.
https://bbc.in/35Q8EtX
На этот раз законодатели Мичигана заявили, что не будут ставить под сомнение победу Джо Байдена, если она подтвердится.
Накануне в штате Джоржия после пересчета голосов была официально сертифицирована победа Байдена, хотя и с небольшим перевесом.
Госсекретарь штата Джорджия, убежденный сторонник Трампа, подтвердил, что действующий президент в Джорджии проиграл. "Цифры не врут", - заявил он.
https://bbc.in/35Q8EtX
🇬🇪 В субботу в 17-ти мажоритарных округах Грузии на фоне бойкота оппозиции проходит второй тур парламентских выборов.
Во всех 17-ти округах кандидаты правящей партии прошли во второй тур. В остальных 13-ти округах, согласно результатам Центризбиркома, они набрали абсолютное большинство голосов и одержали победу в первом же туре.
Если оппозиция откажется от парламентских мандатов, то впервые в истории независимой Грузии законодательный орган окажется однопартийным.
Подробности - у нашего спецкора в Грузии:
https://bbc.in/2UKr3Cp
Во всех 17-ти округах кандидаты правящей партии прошли во второй тур. В остальных 13-ти округах, согласно результатам Центризбиркома, они набрали абсолютное большинство голосов и одержали победу в первом же туре.
Если оппозиция откажется от парламентских мандатов, то впервые в истории независимой Грузии законодательный орган окажется однопартийным.
Подробности - у нашего спецкора в Грузии:
https://bbc.in/2UKr3Cp
BBC News Русская служба
Без конкурентов: оппозиция бойкотирует второй тур выборов в Грузии
В Грузии в 17-ти мажоритарных округах на фоне бойкота оппозиции проходит второй тур парламентских выборов. Оппозиция называет второй раунд избирательной гонки фарсом и призывает своих сторонников не принимать в нем участие.
🇵🇱 Польша - страна с одними из самых жестких правил относительно проведения абортов в Европе.
Согласно здешнему законодательству, прервать беременность можно, если:
⚪️ беременность наступила в результате уголовно наказуемого деяния - изнасилования или инцеста
⚪️ беременность угрожает жизни и здоровью матери
⚪️ медицинское освидетельствование показало наличие у плода тяжелого и необратимого дефекта или неизлечимой болезни, угрожающей его жизни.
Как из маршей за права женщин акции против нового закона, фактически запрещающего аборты, превратились в демонстрации против властей в широком смысле.
https://bbc.in/2UVGc3z
Согласно здешнему законодательству, прервать беременность можно, если:
⚪️ беременность наступила в результате уголовно наказуемого деяния - изнасилования или инцеста
⚪️ беременность угрожает жизни и здоровью матери
⚪️ медицинское освидетельствование показало наличие у плода тяжелого и необратимого дефекта или неизлечимой болезни, угрожающей его жизни.
Как из маршей за права женщин акции против нового закона, фактически запрещающего аборты, превратились в демонстрации против властей в широком смысле.
https://bbc.in/2UVGc3z
BBC News Русская служба
Запрет на аборты расколол Польшу. Чем закончатся протесты?
В конце октября польский Конституционный суд принял решение о практически полном запрете абортов. Решение по неизвестным причинам пока не вступило в силу, но ситуация как никогда накалена: в стране не стихают протесты против запрета, а рейтинг партии власти…
Приближающийся новогодний сезон, который обычно является главным периодом для громких голливудских кинопремьер, в этом году пройдет практически без них.
Съемки и премьеры российских фильмов тоже откладываются.
Как вторая волна пандемии коронавируса бьет по российской киноиндустрии:
https://bbc.in/36X6oAG
Съемки и премьеры российских фильмов тоже откладываются.
Как вторая волна пандемии коронавируса бьет по российской киноиндустрии:
https://bbc.in/36X6oAG
BBC News Русская служба
Российское кино без "Воздуха": как кинобизнес переживает вторую волну коронавируса
Вторая волна пандемии коронавируса бьет по российской киноиндустрии: режиссеры не могут закончить съемки своих фильмов, а кинотеатры не хотят показывать новинки в полупустых залах и переносят сроки выпуска фильмов в прокат.
🌋 Археологи обнаружили прекрасно сохранившиеся останки двух мужчин, погибших во время извержения Везувия, которое около 2 тыс. лет назад уничтожило древнеримский город Помпеи.
Археологи предполагают, что обеспеченному римлянину было от 30 до 40 лет - на нем все еще видна шерстяная накидка, которая была на нем в момент извержения.
Второму человеку - от 18 до 23 лет: судя по тому, что его позвонки были сдавленными, он занимался тяжелым физическим трудом, а следовательно являлся рабом.
https://bbc.in/3pQkdcB
Археологи предполагают, что обеспеченному римлянину было от 30 до 40 лет - на нем все еще видна шерстяная накидка, которая была на нем в момент извержения.
Второму человеку - от 18 до 23 лет: судя по тому, что его позвонки были сдавленными, он занимался тяжелым физическим трудом, а следовательно являлся рабом.
https://bbc.in/3pQkdcB
BBC News Русская служба
Раб и его хозяин. В Помпеях обнаружили тела двух жертв извержения Везувия
Археологи обнаружили прекрасно сохранившиеся останки двух мужчин, которые умерли во время извержения Везувия, которое около 2 тыс. лет назад уничтожило древнеримский город Помпеи.
Попытки Трампа опротестовать результаты выборов терпят фиаско в судах по всей стране.
Шансов остаться в Белом доме у Трампа все меньше и меньше, и президент, судя по всему, выбрал новую стратегию, при помощи которой он надеется обратить результаты выборов в свою пользу.
И это уже не борьба в судах.
https://bbc.in/2KrXSSx
Шансов остаться в Белом доме у Трампа все меньше и меньше, и президент, судя по всему, выбрал новую стратегию, при помощи которой он надеется обратить результаты выборов в свою пользу.
И это уже не борьба в судах.
https://bbc.in/2KrXSSx
BBC News Русская служба
Результаты выборов президента США: Может ли Трамп "отменить" победу Байдена и что он для этого делает
Американские эксперты и СМИ назвали Джо Байдена победителем президентских выборов в США почти две недели назад, но Дональд Трамп по-прежнему отказывается признать поражение. Есть ли у действующего президента план действий, чтобы поменять результат голосования?…
❗️ В воскресенье в Минске и других городах Беларуси в очередной раз проходят акции протеста.
⚪️ Правозащитники сообщают о 19 задержанных - 17 в Минске и по одному в Заславле и Новополоцке
🔴 Утром в воскресенье силовики стянули спецтехнику в центр Минска, более 10 станций метро были закрыты, скорость мобильного интернета - ограничена.
⚪️ Некоторые улицы на пути протестующих в центр перекрывают.
🔴 Как минимум в одном из районов силовики применили против протестующих светошумовые гранаты
https://bbc.in/397ibzc
⚪️ Правозащитники сообщают о 19 задержанных - 17 в Минске и по одному в Заславле и Новополоцке
🔴 Утром в воскресенье силовики стянули спецтехнику в центр Минска, более 10 станций метро были закрыты, скорость мобильного интернета - ограничена.
⚪️ Некоторые улицы на пути протестующих в центр перекрывают.
🔴 Как минимум в одном из районов силовики применили против протестующих светошумовые гранаты
https://bbc.in/397ibzc
BBC News Русская служба
"Марш против фашизма" в Беларуси: более 300 задержанных, силовики снова применили светошумовые гранаты
В воскресенье в Минске и других городах Беларуси в очередной раз прошла несанкционированная акция протеста. Правозащитники и власти сообщили о более чем 300 задержанных, в одном из районов были применены светошумовые гранаты.
🇷🇺🇺🇸 “Здесь нет никакой задней мысли и ничего, что было бы необычным или могло лечь в основу дальнейшего разрушения наших отношений. Это чисто формальная сторона дела",- заявил Владимир Путин.
По его словам, Кремль ждет окончательных итогов выборов.
https://bbc.in/39933B8
По его словам, Кремль ждет окончательных итогов выборов.
https://bbc.in/39933B8
BBC News Русская служба
Путин объяснил, почему не поздравляет Байдена с победой на выборах США. Он ждет окончания судов
Президент России Владимир Путин впервые рассказал о причинах, по которым он до сих пор не поздравил Джо Байдена с победой на выборах в США. По его словам, в этом нет никакой задней мысли и речь идет о "политическом обычае".
BBC News | Русская служба
❗️ В воскресенье в Минске и других городах Беларуси в очередной раз проходят акции протеста. ⚪️ Правозащитники сообщают о 19 задержанных - 17 в Минске и по одному в Заславле и Новополоцке 🔴 Утром в воскресенье силовики стянули спецтехнику в центр Минска…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📺 Вот как раз момент, когда силовики в Минске применили против протестующих светошумовые гранаты. Эти и другие кадры с акций в столице Беларуси.
BBC News | Русская служба
❗️ В воскресенье в Минске и других городах Беларуси в очередной раз проходят акции протеста. ⚪️ Правозащитники сообщают о 19 задержанных - 17 в Минске и по одному в Заславле и Новополоцке 🔴 Утром в воскресенье силовики стянули спецтехнику в центр Минска…
❗️ Минская милиция отчиталась о задержании 200 человек на акциях протеста.
Всего задержанных в акциях протеста может быть больше, так как, по сообщениям TUT.BY cо ссылкой на правозащитный центр "Вясна", задержания также были и в других городах, где проходили митинги протеста - в Боровлянах, Пинске, Бресте, Новополоцке, Заславле, Гродно и Ляховичах.
Всего задержанных в акциях протеста может быть больше, так как, по сообщениям TUT.BY cо ссылкой на правозащитный центр "Вясна", задержания также были и в других городах, где проходили митинги протеста - в Боровлянах, Пинске, Бресте, Новополоцке, Заславле, Гродно и Ляховичах.
📺 У Канады есть зловещая тайна. В последние три десятка лет здесь были убиты или бесследно исчезли несколько тысяч женщин из коренных народов, большинству из которых не было и 30 лет. Многих девушек в последний раз видели «голосующими» на дороге, которую здесь прозвали «Шоссе слёз».
Фильм доступен для просмотра только на территории России, Украины, Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана.
https://youtu.be/Ll7jxDZ83CY
Фильм доступен для просмотра только на территории России, Украины, Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана.
https://youtu.be/Ll7jxDZ83CY
YouTube
«Шоссе слёз»: пропавшие девушки Канады | Документальный фильм Би-би-си
У Канады есть зловещая тайна. В последние три десятка лет здесь были убиты или бесследно исчезли несколько тысяч женщин из коренных народов, большинству из которых не было и тридцати лет. Многих девушек в последний раз видели «голосующими» на дороге, которую…
🔴 Пенсильвания и Мичиган готовятся объявить результаты голосования на выборах президента США.
🔴 На прошедшем в воскресенье марше "Против фашизма" в Минске задержаны более 200 человек.
🔴 Билл Гейтс предположил, что на человечество скоро обрушится новая пандемия.
🔴 Победителем итогового турнира ATP стал российский теннисист Даниил Медведев.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3kW1VmT
🔴 На прошедшем в воскресенье марше "Против фашизма" в Минске задержаны более 200 человек.
🔴 Билл Гейтс предположил, что на человечество скоро обрушится новая пандемия.
🔴 Победителем итогового турнира ATP стал российский теннисист Даниил Медведев.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3kW1VmT
Уже больше двух лет вся Россия следит за историей трёх сестёр – Марии, Ангелины и Крестины Хачатурян, которые обвиняются в убийстве своего отца.
Обвинение считает, что сёстры сговорились и убили Михаила Хачатуряна из корыстных мотивов, а сторона защиты настаивает, что действия девушек – необходимая самооборона.
Уже после гибели Хачатуряна сёстры признавались на допросах, что отец над ними издевался, бил, а также совершал сексуальное насилие.
https://youtu.be/W6_f2Md0ur0
Обвинение считает, что сёстры сговорились и убили Михаила Хачатуряна из корыстных мотивов, а сторона защиты настаивает, что действия девушек – необходимая самооборона.
Уже после гибели Хачатуряна сёстры признавались на допросах, что отец над ними издевался, бил, а также совершал сексуальное насилие.
https://youtu.be/W6_f2Md0ur0
YouTube
Как развивается дело сестёр Хачатурян и что о нём известно
Уже больше двух лет вся Россия следит за историей трёх сестёр – Марии, Ангелины и Крестины Хачатурян, которые обвиняются в убийстве своего отца.
Обвинение считает, что сёстры сговорились и убили Михаила Хачатуряна из корыстных мотивов, а сторона защиты настаивает…
Обвинение считает, что сёстры сговорились и убили Михаила Хачатуряна из корыстных мотивов, а сторона защиты настаивает…
⏱ Существует временной парадокс под названием парадокс убитого деда.
Если внук в прошлом убьет своего дедушку до того, как тот обзаведется семьей, то не родятся ни отец путешественника во времени, ни следовательно, он сам.
Но тогда некому отправиться в прошлое, и дедушка останется жив. Соответственно, через какое-то время появится на свет злонамеренный путешественник, который отправится в прошлое убивать деда - это и создает парадокс.
Однако новое исследование доказывает, что этот парадокс при гипотетическом путешествии во времени можно обойти.
https://bbc.in/3390E5T
Если внук в прошлом убьет своего дедушку до того, как тот обзаведется семьей, то не родятся ни отец путешественника во времени, ни следовательно, он сам.
Но тогда некому отправиться в прошлое, и дедушка останется жив. Соответственно, через какое-то время появится на свет злонамеренный путешественник, который отправится в прошлое убивать деда - это и создает парадокс.
Однако новое исследование доказывает, что этот парадокс при гипотетическом путешествии во времени можно обойти.
https://bbc.in/3390E5T
BBC News Русская служба
Ученые создали математическую модель, доказывающую возможность отправиться в прошлое. "Парадокса дедушки" при этом не возникнет
Новая математическая модель утверждает, что можно вернуться в прошлое, решая при этом логический парадокс, с которым сталкиваются теории, рассматривающие путешествие во времени. Как это возможно?
Бывший глава Хакасии Виктор Зимин, возглавлявший республику в 2009-2018 годы, умер от коронавируса.
О его смерти сообщила пресс-служба РЖД, где экс-губернатор работал после отставки.
https://bbc.in/3ft65kP
О его смерти сообщила пресс-служба РЖД, где экс-губернатор работал после отставки.
https://bbc.in/3ft65kP
BBC News Русская служба
Коронавирус в России: умер бывший глава Хакасии Виктор Зимин
Бывший глава Хакасии Виктор Зимин, возглавлявший республику в 2009-2018 годы, умер от коронавируса.
В королевской семье печальные новости: принц Уильям и его супруга Кейт сообщили о том, что их пес Лупо умер на прошлой неделе. ⠀
⠀
“Он был в самом сердце нашей семьи последние девять лет, и мы будем очень по нему скучать”, – написали герцог и герцогиня Кембриджские в своем “Инстаграме”.⠀
⠀
Лупо (в переводе с итальянского - “волк”) был английским кокер-спаниелем. Он появился в семье Уильяма и Кейт в 2011 году, когда они поженились. По сообщениям британских СМИ щенок стал свадебным подарком от брата Кейт, Джеймса.
⠀
“Он был в самом сердце нашей семьи последние девять лет, и мы будем очень по нему скучать”, – написали герцог и герцогиня Кембриджские в своем “Инстаграме”.⠀
⠀
Лупо (в переводе с итальянского - “волк”) был английским кокер-спаниелем. Он появился в семье Уильяма и Кейт в 2011 году, когда они поженились. По сообщениям британских СМИ щенок стал свадебным подарком от брата Кейт, Джеймса.