"Разговор немого с глухим."
Как министр иностранных дел Британии съездила в Москву и продемонстрировала свои знания географии так, что потом пришлось объясняться.
https://bbc.in/3LsyDdK
Как министр иностранных дел Британии съездила в Москву и продемонстрировала свои знания географии так, что потом пришлось объясняться.
https://bbc.in/3LsyDdK
BBC News Русская служба
"Мне показалось, что Лавров говорит об Украине". Главе МИД Британии Лиз Трасс пришлось объясняться из-за оговорки о Ростове и Воронеже
Министр иностранных дел Британии Лиз Трасс ошиблась в территориальной принадлежности Воронежской и Ростовской областей, посчитав их украинскими регионами.
Дипломатия украинского кризиса:
🔻В Берлине проходят переговоры в "нормандском формате",
🔻Премьер Великобритании Джонсон после переговоров с союзниками по НАТО встретился с войсками в Варшаве,
🔻Глава британского МИД Лиз Трасс - с Сергеем Лавровым в Москве.
Джонсон считает, что настал критический момент.
Означает ли это, что деэскалацию списали со счетов: https://bbc.in/3oFG3ki
🔻В Берлине проходят переговоры в "нормандском формате",
🔻Премьер Великобритании Джонсон после переговоров с союзниками по НАТО встретился с войсками в Варшаве,
🔻Глава британского МИД Лиз Трасс - с Сергеем Лавровым в Москве.
Джонсон считает, что настал критический момент.
Означает ли это, что деэскалацию списали со счетов: https://bbc.in/3oFG3ki
BBC News Русская служба
Украинский кризис: "Нормандская четверка" пытается договориться, Борис Джонсон встретился с солдатами в Польше
В Берлине проходят переговоры в "нормандском формате", премьер Британии Борис Джонсон приехал в Варшаву, а глава британского МИД Лиз Трасс встретилась с Сергеем Лавровым в Москве. Все это происходит на фоне начала российско-белорусских военных учений "Запад…
В допинг-пробе фигуристки Камилы Валиевой обнаружили запрещенный препарат триметазидин, подтвердили в Международном агентстве тестирования.
От соревнований девушка пока не отстранена и судьба медалей не решена - разбирательство продолжается.
https://bbc.in/3suJnQs
От соревнований девушка пока не отстранена и судьба медалей не решена - разбирательство продолжается.
https://bbc.in/3suJnQs
BBC News Русская служба
В допинг-пробе российской фигуристки Камилы Валиевой нашли запрещенный препарат
Российских фигуристов до сих пор не наградили золотом Олимпиады, потому что в крови 15-летней Камилы Валиевой был обнаружен запрещенный препарат триметазидин, подтвердили в Международном агентстве тестирования (ITA). От соревнований девушка пока не отстранена.
🔴 Байден снова советует американцам бежать с Украины.
🔴 Министр обороны Великобритании Бен Уоллес встретится в Москве с российским коллегой Сергеем Шойгу.
🔴 В пробе 15-летней фигуристки Камилы Валиевой в декабре был найден запрещенный препарат.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3GVch1n
🔴 Министр обороны Великобритании Бен Уоллес встретится в Москве с российским коллегой Сергеем Шойгу.
🔴 В пробе 15-летней фигуристки Камилы Валиевой в декабре был найден запрещенный препарат.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3GVch1n
Британия ужесточила закон о санкциях на случай нападения России на Украину.
Правительство Бориса Джонсона ввело в действие поправки в закон сразу по завершении визита главы британского МИДа Лиз Трасс в Москву, где ей пообещали "жесткий ответ" на этот "акт агрессии".
Трасс обещала, что от новых санкций "некуда будет спрятаться путинским олигархам и компаниям, поддерживающим российские власти".
https://bbc.in/34zlajV
Правительство Бориса Джонсона ввело в действие поправки в закон сразу по завершении визита главы британского МИДа Лиз Трасс в Москву, где ей пообещали "жесткий ответ" на этот "акт агрессии".
Трасс обещала, что от новых санкций "некуда будет спрятаться путинским олигархам и компаниям, поддерживающим российские власти".
https://bbc.in/34zlajV
BBC News Русская служба
Против "путинских олигархов". Британия ужесточила закон о санкциях на случай нападения России на Украину
Какими конкретно будут санкции и против кого они будут направлены - решать правительству, когда дойдет до этого дело.
Россия объявила опасными несколько зон в воздушном пространстве над Черным и Азовским морями. Ранее российские военные анонсировали большие морские учения в Черном и Средиземном морях.
Действие режима продлится до конца 19 февраля.
МИД Украины выразил "решительный протест".
https://bbc.in/3JhMWQH
Действие режима продлится до конца 19 февраля.
МИД Украины выразил "решительный протест".
https://bbc.in/3JhMWQH
Поэтесса и бывший педагог-организатор Серафима Сапрыкина 6 февраля рассказала на своей странице в "Фейсбуке", что в декабре директор 168-й школы Светлана Лебедева якобы вынудила ее уволиться.
Сапрыкина утверждала, что директор была недовольна уроком в десятом классе о поэтах Хармсе и Введенском и обозвала их "врагами народа". Учительница говорила, что в итоге оказалась безработной, а о конфликте молчала , потому что "боялась репрессий".
Власти заявляли, что 6 декабря Сапрыкина самовольно заменила утвержденную для всей школы тему урока о битве за Москву.
Но урок о Хармсе был в ноябре, признала в разговоре с Русской службой Би-би-си сама директор школы.
Все версии увольнения учительницы оказались недостоверными, а Сапрыкина не просто уволилась, как уверяла сама, а перешла в другую гимназию.
Объясняем, почему так вышло и что это значит.
https://bbc.in/3oHZ3hX
Сапрыкина утверждала, что директор была недовольна уроком в десятом классе о поэтах Хармсе и Введенском и обозвала их "врагами народа". Учительница говорила, что в итоге оказалась безработной, а о конфликте молчала , потому что "боялась репрессий".
Власти заявляли, что 6 декабря Сапрыкина самовольно заменила утвержденную для всей школы тему урока о битве за Москву.
Но урок о Хармсе был в ноябре, признала в разговоре с Русской службой Би-би-си сама директор школы.
Все версии увольнения учительницы оказались недостоверными, а Сапрыкина не просто уволилась, как уверяла сама, а перешла в другую гимназию.
Объясняем, почему так вышло и что это значит.
https://bbc.in/3oHZ3hX
BBC News Русская служба
"Мою голову в это дело подставили". О школьном скандале из-за Хармса в Петербурге врали все
Все версии увольнения учительницы Серафимы Сапрыкиной, обвинившей директора 168-й гимназии Петербурга в том, что она якобы вынудила ее уволиться, оказались недостоверными. Би-би-си объясняет, почему так вышло и что это значит.
В минском СИЗО №1 продолжает держать голодовку известный белорусский философ Владимир Мацкевич, арестованный в августе 2021 года.
Коллеги и ученики Мацкевича называют его "главным публичным интеллектуалом" и мыслителем в современной Беларуси.
Голодовку же он объявил в знак протеста против того, что так и не понимает, в чем заключается обвинение против него.
https://bbc.in/3gFWE2R
Коллеги и ученики Мацкевича называют его "главным публичным интеллектуалом" и мыслителем в современной Беларуси.
Голодовку же он объявил в знак протеста против того, что так и не понимает, в чем заключается обвинение против него.
https://bbc.in/3gFWE2R
BBC News Русская служба
Белорусский ученый Владимир Мацкевич голодает в СИЗО. Никто не может понять, в чем его обвиняют
В минском СИЗО №1 продолжает держать голодовку известный белорусский философ Владимир Мацкевич, арестованный в августе 2021 года. Он обещает, что с 14 февраля голодовка станет сухой.
BBC News | Русская служба
🇫🇷🇷🇺Вечером в понедельник к Кремле завершились переговоры президентов России и Франции Владимира Путина и Эммануэля Макрона об украинском кризисе. Путин и Макрон говорили почти шесть часов. На пресс-конференции Макрон заявил, что они с Путиным обсудили…
Песков подтвердил отказ Макрона сдавать ПЦР-тест перед встречей с Владимиром Путиным, поэтому они сидели на большом расстоянии.
“Да, действительно. В некоторых ситуациях Путин общается с гостями рядом, сидя перед камином, обменивается рукопожатиями, а с кем-то переговоры проходят за длинным столом. Некоторые мировые лидеры следуют своим правилам безопасности здоровья и не сдают на месте тесты на коронавирус. Мы это понимаем. Но тут вступает протокол по защите здоровья нашего президента и гостей и применяется большее расстояние. Здесь нет никакой политической подоплеки”, – заявил Песков.
https://bbc.in/34P7RLO
“Да, действительно. В некоторых ситуациях Путин общается с гостями рядом, сидя перед камином, обменивается рукопожатиями, а с кем-то переговоры проходят за длинным столом. Некоторые мировые лидеры следуют своим правилам безопасности здоровья и не сдают на месте тесты на коронавирус. Мы это понимаем. Но тут вступает протокол по защите здоровья нашего президента и гостей и применяется большее расстояние. Здесь нет никакой политической подоплеки”, – заявил Песков.
https://bbc.in/34P7RLO
Министру иностранных дел Великобритании Лиз Трасс пришлось объясняться из-за оговорки во время встречи с главой МИД России Сергеем Лавровым в Москве.
Трасс ошиблась в территориальной принадлежности Воронежской и Ростовской областей, посчитав их украинскими регионами, передают российские СМИ.
Позже в "Твиттере" диппредставительства Британии появилось сообщение о том, что в своем интервью изданию РБК Трасс объяснила свою ошибку, сказав, что ей показалось, что Лавров говорит о части Украины.
"Я четко обозначила, что данные области [Ростовская и Воронежская] являются частью суверенной России", - цитирует ее слова представительство.
В четверг глава британского Форин-офиса прибыла в Москву на встречу с Лавровым, чтобы обсудить обострение ситуации близ границ с Украиной, где, как утверждают страны Запада, продолжается концентрация российских войск.
Слова главы британского МИД вызвали возмущение среди российских пользователей соцсетей, которые раскритиковали Трасс за незнание географии.
@bbcrussian
Трасс ошиблась в территориальной принадлежности Воронежской и Ростовской областей, посчитав их украинскими регионами, передают российские СМИ.
Позже в "Твиттере" диппредставительства Британии появилось сообщение о том, что в своем интервью изданию РБК Трасс объяснила свою ошибку, сказав, что ей показалось, что Лавров говорит о части Украины.
"Я четко обозначила, что данные области [Ростовская и Воронежская] являются частью суверенной России", - цитирует ее слова представительство.
В четверг глава британского Форин-офиса прибыла в Москву на встречу с Лавровым, чтобы обсудить обострение ситуации близ границ с Украиной, где, как утверждают страны Запада, продолжается концентрация российских войск.
Слова главы британского МИД вызвали возмущение среди российских пользователей соцсетей, которые раскритиковали Трасс за незнание географии.
@bbcrussian
BBC News | Русская служба
В допинг-пробе фигуристки Камилы Валиевой обнаружили запрещенный препарат триметазидин, подтвердили в Международном агентстве тестирования. От соревнований девушка пока не отстранена и судьба медалей не решена - разбирательство продолжается. https://bbc.in/3suJnQs
❗️WADA подаст апелляцию в спортивный арбитражный суд на решение дисциплинарного комитета РУСАДА об отмене временного отстранения российской фигуристки Камилы Валиевой от Олимпийских игр.
Ранее подобную аппеляцию собирался подать МОК.
Также в WADA заявили о неправильном применении всемирного антидопингового кодекса в случае с разбирательством по допинг-пробе Валиевой.
@bbcrussian
Ранее подобную аппеляцию собирался подать МОК.
Также в WADA заявили о неправильном применении всемирного антидопингового кодекса в случае с разбирательством по допинг-пробе Валиевой.
@bbcrussian
📈 Банк России вновь резко поднял ключевую ставку сразу с 8,5% до 9,5%. Это уже восьмое повышение ставки подряд с марта прошлого года и максимальный показатель с мая 2017 года.
ЦБ таким образом пытается справиться с ускоряющейся инфляцией, но пока рост цен практически не замедляется.
https://bbc.in/3oG1kdM
ЦБ таким образом пытается справиться с ускоряющейся инфляцией, но пока рост цен практически не замедляется.
https://bbc.in/3oG1kdM
BBC News Русская служба
Центробанк России резко поднял ключевую ставку до 9,5%. Это восьмое повышение подряд
Банк России на заседании в пятницу вновь резко поднял ключевую ставку сразу с 8,5% до 9,5%. Это уже восьмое повышение ставки подряд с марта прошлого года и максимальный показатель с мая 2017 года. ЦБ таким образом пытается справиться с ускоряющейся инфляцией…
Франция сделала ставку на возрождение ядерной энергетики после десяти лет раздумий, за которые многие страны Европы вслед за Германией позакрывали почти все АЭС.
Решиться на многомиллиардные траты президенту Макрону помог энергетический кризис, вызванный дефицитом российского газа.
Макрону через два месяца предстоят президентские выборы. Все кандидаты, имеющие хотя бы минимальные шансы на успех, обещали строить АЭС, так что исход голосования вряд ли сорвет объявленные нынешним президентом Франции планы.
https://bbc.in/3Ji8P2e
Решиться на многомиллиардные траты президенту Макрону помог энергетический кризис, вызванный дефицитом российского газа.
Макрону через два месяца предстоят президентские выборы. Все кандидаты, имеющие хотя бы минимальные шансы на успех, обещали строить АЭС, так что исход голосования вряд ли сорвет объявленные нынешним президентом Франции планы.
https://bbc.in/3Ji8P2e
BBC News Русская служба
Макрон обещает Франции ядерный ренессанс. Спасибо "Газпрому" и выборам
Решиться на многомиллиардные траты президенту Эммануэлю Макрону помог энергетический кризис, вызванный дефицитом российского газа.
Байкал, самое глубокое в мире озеро, в последние годы набирает популярность среди любителей зимнего отдыха. Главное, за чем едут туристы зимой - знаменитый байкальский лед.
Корреспондент Русской службы Би-би-си Олег Болдырев побывал на острове Ольхон в северной части Байкала и увидел, какие красоты дарят ледяные равнины огромного озера.
https://bbc.in/3rFrXBm
Корреспондент Русской службы Би-би-си Олег Болдырев побывал на острове Ольхон в северной части Байкала и увидел, какие красоты дарят ледяные равнины огромного озера.
https://bbc.in/3rFrXBm
💉Разработчики российской инактивированной вакцины против Covid-19 "КовиВак" опубликовали результаты исследований на добровольцах от 18 до 60 лет.
Это первая публикация исследования этой вакцины на людях.
Вакцина продемонстрировала хорошую переносимость и безопасность, однако титр антител после прививки оказался невысоким.
Объясняем, что это значит: https://bbc.in/33hAYao
Это первая публикация исследования этой вакцины на людях.
Вакцина продемонстрировала хорошую переносимость и безопасность, однако титр антител после прививки оказался невысоким.
Объясняем, что это значит: https://bbc.in/33hAYao
BBC News Русская служба
Опубликованы первые результаты исследований вакцины "КовиВак" на людях. Основные выводы
Разработчики российской инактивированной вакцины против Covid-19 "КовиВак" опубликовали результаты исследования ее безопасности и иммуногенности. Это первая публикация исследования этой вакцины на людях. Вакцина продемонстрировала хорошую переносимость и…