К Алексею Навальному пустили его лечащего врача - офтальмолога Анастасию Васильеву.
Она сказала, что у политика - контактный дерматит, и выступила против его возвращения в спецприемник в понедельник.
https://bbc.in/2OrpgSr
Она сказала, что у политика - контактный дерматит, и выступила против его возвращения в спецприемник в понедельник.
https://bbc.in/2OrpgSr
BBC News Русская служба
Навального выписали из больницы. Его отправили в спецприемник под конвоем
К оппозиционеру Алексею Навальному, госпитализированному ранее из-под ареста, пустили его лечащего врача - офтальмолога Анастасию Васильеву. Она сказала Би-би-си, что оппозиционера выписали и отправили в спецприемник под конвоем.
BBC News | Русская служба
К Алексею Навальному пустили его лечащего врача - офтальмолога Анастасию Васильеву. Она сказала, что у политика - контактный дерматит, и выступила против его возвращения в спецприемник в понедельник. https://bbc.in/2OrpgSr
Несмотря на то, что лечащий врач была категорически против, Навального все же выписали из больницы и под конвоем отправили в спецприемник.
"Российские власти продолжают пренебрегать правами собственного населения на свободу выражения мнений, ассоциаций и мирных собраний",- говорится в заявлении МИДа Британии. https://bbc.in/2Op8jYL
BBC News Русская служба
Лондон и Берлин резко осудили разгон акции протеста в Москве
Британский МИД осудил чрезмерное применение силы в субботу против участников мирной демонстрации в Москве. Германия призвала российские власти освободить всех задержанных во время протестов.
Суд признал Яшина виновным в организации несанкционированного мероприятия. https://bbc.in/2Ys7wpM
BBC News Русская служба
Оппозиционеров судят за несанкционированную акцию. Яшин получил 10 суток
Щербинский суд Москвы арестовал на 10 суток незарегистрированного кандидата в Мосгордуму, главу муниципалитета Красносельского района Илью Яшина. В понедельник суды рассматривают дела оппозиционеров, задержанных на субботней акции.
🔴 Госканалы и полиция и главреды финансируемых государством СМИ еще во время митинга начали говорить о том, что протестуют в Москве в основном приезжие. К ним присоединились и депутаты Госдумы. Один сказал, что оппозиция вынуждена за деньги нанимать людей из других регионов, другой обозвал протестующих “маргиналами”. https://bbc.in/2GAaanb
BBC News Русская служба
"Иногородние и массовка": власти и СМИ не нашли сторонников Навального в Москве
Полиция, провластные политологи и СМИ активно продвигают тезис о том, что на протестную акцию в центре Москвы 27 июля вышли не жители Москвы, а приезжие из других регионов. Политики и политологи заявляют, что оппозиция скупала массовку для проведения митинга.…
Человек, на которого завели уголовное дело, по версии следствия, бросил в сотрудника "Росгвардии" "мусорный бак, чем причинил [ему] физическую боль и моральный вред". https://bbc.in/2SNk49W
BBC News Русская служба
"Мотив политической ненависти". Арестован обвиняемый в нападении на полицейского на акции 27 июля
Следственный комитет возбудил уголовное дело по статье "применение насилия против представителя власти" в отношении Евгения Коваленко, задержанного на массовой акции за допуск независимых кандидатов на выборы в Мосгордуму. Он арестован на два месяца.
📉🇷🇺 Если ваш доход больше 10 753 рублей в месяц, то вы уже не бедный. https://bbc.in/2KciWc4
BBC News Русская служба
Росстат: в России стало больше бедных. Опять
В России выросла численность бедного населения - людей с доходами ниже прожиточного минимума, сообщил Росстат. В первом квартале 2019 года количество бедных людей составило 20,9 млн человек (14,3% населения).
🔴 "Эти компании существуют благодаря тому, что в свое время государство не закрутило гайки".
Как новая инициатива депутата Горелкина обвалила акции "Яндекса" и кто в правительстве критикует этот законопроект. https://bbc.in/2K3zGU6
Как новая инициатива депутата Горелкина обвалила акции "Яндекса" и кто в правительстве критикует этот законопроект. https://bbc.in/2K3zGU6
BBC News Русская служба
Яндекс смог отыграться на бирже. Акции упали после законопроекта о "значимых" интернет-компаниях
Акции "Яндекса" на американской бирже Nasdaq выросли более чем на 4% на торгах 29 июля. Котировки вернулись к отметке в 38 долларов после падения, вызванного новостями о возможном запрете для иностранных инвесторов владеть крупными пакетами акций российских…
🔴 "У меня никогда не было аллергии. Ни на еду, ни на пыльцу, ни на что другое".- заявил политик. https://bbc.in/32UV4SF
BBC News Русская служба
Навальный запросил записи с тюремных камер после госпитализации с "аллергией"
Оппозиционер Алексей Навальный запросил записи с видеокамер из спецприемника, в котором отбывает административный арест за повторное нарушение правил проведения митинга. Накануне его госпитализировали с подозрением на острую аллергическую реакцию.
😱 Штраф за хранение 27 граммов марихуанны не выше,чем за незначительное превышение скорости: https://bbc.in/2LO9fnc
BBC News Русская служба
Штат Нью-Йорк резко смягчил наказание за хранение марихуаны
Губернатор штата Нью-Йорк Эндрю Куомо подписал закон, смягчающий ответственность за хранение марихуаны. Он также открывает путь к погашению судимостей тем, кто был осужден за это ранее.
Многим родителям компьютерные игры кажутся несерьезным увлечением. А ведь гейминг уже давно приносит большие деньги не только производителям приставок и игр: https://bbc.in/2Oo4bYN
BBC News Русская служба
Выиграл $3 млн в 16 лет в игре. Огромные призы в онлайн-играх уже тенденция
Видеоигры онлайн с каждым годом приносят всё больший заработок. Победа 16-летнего Кайла Гирсдорфа на чемпионате по онлайн-игре Fortnite принесла ему 3 млн долларов, но могут ли игроки, особенно юные, удержать душевное равновесие?
О радиоактивном облаке из России, последствиях протестов в Москве и судах: в отношении протестующих, A$AP Rocky и сбежавшей в Британию жены премьер-министра ОАЭ.
https://bbc.in/2YxS9ju
https://bbc.in/2YxS9ju
BBC News Русская служба
Дайджест: штрафы, аресты и уголовное дело. Второй день судов над оппозиционерами
Московские суды продолжают рассматривать дела в отношении задержанных на субботней акции протеста. В Стокгольме начнутся слушания по делу американского рэпера A$AP Rocky, а в Лондоне шейх будет судиться со сбежавшей принцессой.
С Неймара сняли обвинения в изнасиловании из-за недостатка улик.
В отношении бразильской модели Наджилы Тринидаде, обвинявшей футболиста в изнасиловании, ранее возбудили уголовное дело о клевете.
https://bbc.in/2Ytyr4z
В отношении бразильской модели Наджилы Тринидаде, обвинявшей футболиста в изнасиловании, ранее возбудили уголовное дело о клевете.
https://bbc.in/2Ytyr4z
BBC News Русская служба
С Неймара сняли обвинения в изнасиловании из-за недостатка улик
Генеральная прокуратура бразильского города Сан-Паулу заявила, что закрыла дело об изнасиловании в отношении футболиста Неймара из-за недостатка улик.
А 43% опрошенных признались, что доверяют Путину, поскольку не видят, на кого еще могли бы положиться. Это максимальный показатель с июля 2001 года.
https://bbc.in/2ymtuj4
https://bbc.in/2ymtuj4
BBC News Русская служба
Опрос: почти 40% россиян не хотят видеть Путина президентом после 2024 года
38% россиян не хотели бы, чтобы Владимир Путин остался президентом после окончания нынешнего срока в 2024 году, свидетельствуют данные опроса "Левада-центра".
📷Площадь лесных пожаров в Сибири превысила полтора миллиона гектаров.
В Красноярском крае, Иркутской области и Бурятии ввели режим ЧС, жители крупнейших сибирских городов жалуются на густой смог.
Собрали прямо-таки апокалиптичную фотогалерею: https://bbc.in/2GC8HN9
В Красноярском крае, Иркутской области и Бурятии ввели режим ЧС, жители крупнейших сибирских городов жалуются на густой смог.
Собрали прямо-таки апокалиптичную фотогалерею: https://bbc.in/2GC8HN9
"Мало кто поверил бы, что смелый правоборец в жизни выглядит вот так", - говорит закадровый голос, после чего по грозненскому ТВ показывают рыдающего подростка. https://bbc.in/333H3Cv
BBC News Русская служба
Чеченскому подростку пришлось 46 минут извиняться в эфире за критику властей
По грозненскому телевидению показали плачущего подростка. Он писал критические комментарии о власти. В итоге в сюжете, который идет 46 минут, подросток извиняется за свое поведение перед чеченским народом.
Организаторы митинга, намеченного на 3 августа, подавали заявку на проведение митинга на Лубянской площади, но получили отказ. Сразу же после переговоров одного из организаторов задержали. https://bbc.in/2K1Gnpv
Тем временем 10 суток получила Юлия Галямина за призывы выйти на акцию 27 июля. Еще 10 суток получил Илья Яшин: https://bbc.in/2OptY2X
Тем временем 10 суток получила Юлия Галямина за призывы выйти на акцию 27 июля. Еще 10 суток получил Илья Яшин: https://bbc.in/2OptY2X
BBC News Русская служба
Новый митинг в Москве: переговоры с мэрией провалились, один из организаторов задержан
Либертарианская партия России, подавшая заявку на проведение митинга "За свободные выборы" на 3 августа, не смогла согласовать с московской мэрией площадку для мероприятия. В партии сообщают, что одного из ее лидеров, Михаила Светова, сразу после переговоров…
С просьбой отпустить Навального на время лечения в суд обратился не только врач, но и начальник спецприемника, в котором содержится политик: https://bbc.in/2YbGW8Z
BBC News Русская служба
Навального отказались отпустить из-под ареста на лечение
Мосгорсуд отказался освободить оппозиционера Алексея Навального из-под административного ареста за призывы к участию в акциях в поддержку оппозиционных кандидатов в Мосгордуму. Навального просили отпустить на время лечения отека лица, который у него начался…
Кого из лидеров московской оппозиции арестовали, за что и на какой срок. https://bbc.in/2Op3Bdo
BBC News Русская служба
Аресты московской оппозиции: кого, за что и на сколько?
После митинга в Москве 27 июля суды выносят решения по административным статьям: активистам выписывают штрафы, а лидеров протеста арестовывают. Русская служба Би-би-си составила список, кого арестовали, за что и на какой срок.
🎙 Более 1300 задержанных, уголовное дело о массовых беспорядках, аресты оппозиционных политиков - как решение властей не допускать к выборам в Мосгордуму независимых кандидатов привело к внезапному политическому кризису, рассказывают корреспонденты Русской службы Би-би-си Сергей Горяшко и Наташа Зотова. https://bbc.in/3181exk