BBC News | Русская служба – Telegram
BBC News | Русская служба
390K subscribers
18.8K photos
3.15K videos
20 files
52.9K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
❗️В Петербурге ввели режим всеобщей самоизоляции из-за коронавируса.
“В спальных районах курьеров не меньше, чем в центре - они пролетают на велосипедах через почти пустые улицы. Детские площадки в Обручевском районе затянуты красно-белой лентой, на ней объявление, что гулять запрещено. Детей на улице не видно вовсе.”

30 марта в Москве ввели режим обязательной самоизоляции жителей столицы в связи с эпидемией коронавируса.

Мы посмотрели, как выглядит город в первый день карантина.

https://bbc.in/3bzFShm
Во время обязательного режима самоизоляции жители Москвы и Подмосковья должны будут делать покупки в "ближайших" магазинах и аптеках.

Подробностей пока нет, но мы попробовали представить и наглядно показать, как это, возможно, будет работать на примере одного из московских районов.
🔴 Самые важные вопросы о коронавирусе и что об этом уже знают ученые.

⁉️ Сколько всего людей заразилось

⁉️ Насколько смертелен коронавирус

⁉️ Каков полный перечень симптомов

⁉️ Какова роль детей в распространении инфекции

⁉️ Откуда взялся коронавирус

⁉️ Продлится ли пандемия до лета

⁉️ Почему у некоторых заболевших симптомы особенно выражены

⁉️ Как долго сохраняется иммунитет и можно ли заразиться повторно

⁉️ Как будет мутировать вирус

https://bbc.in/3bIB0Xv
🔴 Вашингтон закрылся на карантин, а в Грузии и на Кипре ввели комендантский час.

🔴 Коронавирус оставит в бедности миллионы людей в Восточной Азии

🔴 Facebook вслед за Twitter и Instagram удалил несколько видеозаписей президента Бразилии на тему коронавируса за нарушения правил сообщества.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/348BNyp
Роспотребнадзор объявил о создании своего высокоточного теста на коронавирус.

https://bbc.in/39BEI3L
После того, как власти Москвы, Подмосковья и нескольких других регионах России ввели режим полной изоляции, Владимир Путин провел совещание со своими полномочными представителями о принятии мер по борьбе с коронавирусом.

Глава государства 30 марта призвал всех россиян отправиться на самоизоляцию.

До заявления Путина некоторые регионы не предпринимали особых мер по борьбе с коронавирусом, а другие главы, наоборот, действовали на опережение.

https://bbc.in/2UuIck9
Госдума и Совет Федерации во вторник в экстренном режиме может разрешить правительству России устанавливать для граждан "правила поведения" без введения чрезвычайного положения.

На время пандемии отменяются жесткие правила для госзакупок и вводится мораторий на банкротства.

Кроме того, депутаты усилят уголовную ответственность за несоблюдение карантина.

https://bbc.in/2wODNPV
Букмекерские конторы и тотализаторы прекратят свою деятельность в Москве со вторника, заявил Сергей Собянин.

Оказывается, в режиме всеобщей самоизоляции, когда были закрыты и магазины, и парикмахерские, эти конторы до сих пор работали.

https://bbc.in/2QXPrPn
🔴В газете “Ведомости”, где на прошлой неделе сменилось руководство, уже произошел первый конфликт.

Назначенный на прошлой неделе и.о. главного редактора издания Андрей Шмаров переписал заголовок в уже опубликованном материале о сделке “Роснефти” по продаже своих активов в Венесуэле, рассказали Би-би-си два журналиста “Ведомостей”, попросившие об анонимности, поскольку не уполномочены комментировать ситуацию в СМИ.

Материал с заголовком “Государство формально может потерять контрольный пакет в “Роснефти” был опубликован на сайте издания 29 марта в 21:13.

А уже на следующий день - 30 марта заголовок на сайте был изменен на: “Государство в результате сложной сделки сохранит контрольный пакет “Роснефти”.

“У нас очень плохие новости. Исполняющий обязанности главного редактора за спиной у всех, не ставя никого в известность, переписал заголовок”, - рассказывают два собеседника Би-би-си.

После того, как это изменение заметили журналисты издания, они вернули первоначальный заголовок.

“Мы переписали назад все. Как он ничего не сказал, так и ему ничего не сказали”.

Русская служба Би-би-си ждет комментарий от главреда "Ведомостей" Андрея Шмарова.

https://bbc.in/3ayG2FF
Госдума приняла "коронавирусный пакет" законов.

Депутаты готовы разрешить правительству устанавливать для граждан "правила поведения" без введения ЧС, оказать поддержку бизнесу, а также усилить уголовную ответственность за несоблюдение карантина.

https://bbc.in/39xqjp9
Минюст России предложил временно запретить свадьбы и разводы в связи с пандемией коронавируса.

https://bbc.in/344vxYf
Министр просвещения России Сергей Кравцов надеется, что получится провести в школах выпускные вечера в этом году, несмотря на эпидемию коронавируса.
Мишустин поручил Собянину контролировать карантин с помощью сотовых операторов и столичных порталов.

Ранее на этой неделе стало известно, что в Москве могут ввести спецпропуска для передвижения по городу. Эта идея может быть реализована в виде QR-кодов, сообщали СМИ.

https://bbc.in/2JsE51E
BBC News | Русская служба
🔴В газете “Ведомости”, где на прошлой неделе сменилось руководство, уже произошел первый конфликт. Назначенный на прошлой неделе и.о. главного редактора издания Андрей Шмаров переписал заголовок в уже опубликованном материале о сделке “Роснефти” по продаже…
Поговорили с и.о. главного редактора “Ведомостей” Андреем Шмаровым о конфликте в редакции.

Би-би-си: Прокомментируйте сообщения о том, что вы переписали заголовок на полностью противоположный в уже опубликованной статье издания о последствиях сделки по продаже “Роснефтью” правительству своих венесуэльских активов.

А.Ш.: Редактирование главредом заголовков рассматриваю как его имманентную должностную обязанность. Этимологически слово редактор связано с процессом редактирования. Варианты заголовка, его придумывание оценка, с одной стороны - творческий, а с другой - глубоко технологический процесс. То, что корректор влезает в текст и расставляет там запятые - это тоже технология. Более того, заголовки в газете и на сайте - это разная технология.

Би-би-си: Но то, что ни редактор ни автор не были предупреждены....

А.Ш.: Я в этой газете работаю 3 дня. До этого я работал в других изданиях и в каждом из них своя собственная внутренняя штабная культура. Например, в “Коммерсанте“, когда я начинал там, в ходу были только игровые заголовки. В других изданиях и в “Ведомостях“, например, они не приняты.

Эту внутреннюю технологическую культуру “Ведомостей” я еще пока не освоил. Я не понимаю, почему эта внутренняя технология кого-то заинтересовала.

Би-би-си: Ну а как, по вашему, быть с тем, что один заголовок был заменен на имеющий полностью противоположный смысл?

А.Ш.: К заголовкам сейчас, по крайней мере сейчас, немного другой подход. Есть задача не только отражать суть материала, но и генерировать трафик. И часто бывает, что можно поставить какой-то парадоксальный или не соответствующий (сути - прим. Би-би-си) заголовок, чтобы увеличить трафик. В результате был он или менялся на полностью противоположный - суть-то какая? Стоит-то сейчас какой?

Би-би-си: Первоначальный.

А.Ш.: Ну вот, потренировались и решили. Но почему это такой дикий интерес представляет, я не понимаю? Ну это все равно что если бы я позвонил вам в Би-би-си и спросил, почему вы вот таким то образом подключаете микрофоны? Вы же телерадиовещательная корпорация? Почему так?

Подробнее: https://bbc.in/2UwKWgY