BBC News | Русская служба – Telegram
BBC News | Русская служба
390K subscribers
18.8K photos
3.15K videos
20 files
52.9K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
Госдума и Совет Федерации во вторник в экстренном режиме может разрешить правительству России устанавливать для граждан "правила поведения" без введения чрезвычайного положения.

На время пандемии отменяются жесткие правила для госзакупок и вводится мораторий на банкротства.

Кроме того, депутаты усилят уголовную ответственность за несоблюдение карантина.

https://bbc.in/2wODNPV
Букмекерские конторы и тотализаторы прекратят свою деятельность в Москве со вторника, заявил Сергей Собянин.

Оказывается, в режиме всеобщей самоизоляции, когда были закрыты и магазины, и парикмахерские, эти конторы до сих пор работали.

https://bbc.in/2QXPrPn
🔴В газете “Ведомости”, где на прошлой неделе сменилось руководство, уже произошел первый конфликт.

Назначенный на прошлой неделе и.о. главного редактора издания Андрей Шмаров переписал заголовок в уже опубликованном материале о сделке “Роснефти” по продаже своих активов в Венесуэле, рассказали Би-би-си два журналиста “Ведомостей”, попросившие об анонимности, поскольку не уполномочены комментировать ситуацию в СМИ.

Материал с заголовком “Государство формально может потерять контрольный пакет в “Роснефти” был опубликован на сайте издания 29 марта в 21:13.

А уже на следующий день - 30 марта заголовок на сайте был изменен на: “Государство в результате сложной сделки сохранит контрольный пакет “Роснефти”.

“У нас очень плохие новости. Исполняющий обязанности главного редактора за спиной у всех, не ставя никого в известность, переписал заголовок”, - рассказывают два собеседника Би-би-си.

После того, как это изменение заметили журналисты издания, они вернули первоначальный заголовок.

“Мы переписали назад все. Как он ничего не сказал, так и ему ничего не сказали”.

Русская служба Би-би-си ждет комментарий от главреда "Ведомостей" Андрея Шмарова.

https://bbc.in/3ayG2FF
Госдума приняла "коронавирусный пакет" законов.

Депутаты готовы разрешить правительству устанавливать для граждан "правила поведения" без введения ЧС, оказать поддержку бизнесу, а также усилить уголовную ответственность за несоблюдение карантина.

https://bbc.in/39xqjp9
Минюст России предложил временно запретить свадьбы и разводы в связи с пандемией коронавируса.

https://bbc.in/344vxYf
Министр просвещения России Сергей Кравцов надеется, что получится провести в школах выпускные вечера в этом году, несмотря на эпидемию коронавируса.
Мишустин поручил Собянину контролировать карантин с помощью сотовых операторов и столичных порталов.

Ранее на этой неделе стало известно, что в Москве могут ввести спецпропуска для передвижения по городу. Эта идея может быть реализована в виде QR-кодов, сообщали СМИ.

https://bbc.in/2JsE51E
BBC News | Русская служба
🔴В газете “Ведомости”, где на прошлой неделе сменилось руководство, уже произошел первый конфликт. Назначенный на прошлой неделе и.о. главного редактора издания Андрей Шмаров переписал заголовок в уже опубликованном материале о сделке “Роснефти” по продаже…
Поговорили с и.о. главного редактора “Ведомостей” Андреем Шмаровым о конфликте в редакции.

Би-би-си: Прокомментируйте сообщения о том, что вы переписали заголовок на полностью противоположный в уже опубликованной статье издания о последствиях сделки по продаже “Роснефтью” правительству своих венесуэльских активов.

А.Ш.: Редактирование главредом заголовков рассматриваю как его имманентную должностную обязанность. Этимологически слово редактор связано с процессом редактирования. Варианты заголовка, его придумывание оценка, с одной стороны - творческий, а с другой - глубоко технологический процесс. То, что корректор влезает в текст и расставляет там запятые - это тоже технология. Более того, заголовки в газете и на сайте - это разная технология.

Би-би-си: Но то, что ни редактор ни автор не были предупреждены....

А.Ш.: Я в этой газете работаю 3 дня. До этого я работал в других изданиях и в каждом из них своя собственная внутренняя штабная культура. Например, в “Коммерсанте“, когда я начинал там, в ходу были только игровые заголовки. В других изданиях и в “Ведомостях“, например, они не приняты.

Эту внутреннюю технологическую культуру “Ведомостей” я еще пока не освоил. Я не понимаю, почему эта внутренняя технология кого-то заинтересовала.

Би-би-си: Ну а как, по вашему, быть с тем, что один заголовок был заменен на имеющий полностью противоположный смысл?

А.Ш.: К заголовкам сейчас, по крайней мере сейчас, немного другой подход. Есть задача не только отражать суть материала, но и генерировать трафик. И часто бывает, что можно поставить какой-то парадоксальный или не соответствующий (сути - прим. Би-би-си) заголовок, чтобы увеличить трафик. В результате был он или менялся на полностью противоположный - суть-то какая? Стоит-то сейчас какой?

Би-би-си: Первоначальный.

А.Ш.: Ну вот, потренировались и решили. Но почему это такой дикий интерес представляет, я не понимаю? Ну это все равно что если бы я позвонил вам в Би-би-си и спросил, почему вы вот таким то образом подключаете микрофоны? Вы же телерадиовещательная корпорация? Почему так?

Подробнее: https://bbc.in/2UwKWgY
Скорость распространения коронавируса растет. За последние три дня, согласно статистике Университета Джонса Хопкинса, в мире заразилось 128 тысяч человек.

Если нынешняя динамика сохранится, количество заразившихся вирусом в мире превысит миллион до конца этой недели — во вторник их было 800 тысяч.

https://bbc.in/3avzrfi
Госдума переводит сотрудников на "удаленку" из-за коронавируса.

С 1 апреля в удаленном режиме будут работать все помощники депутатов, к пятнице же планируется отправить на “удаленку” или в отпуска максимальное количество сотрудников.

Об этом Би-би-си рассказал собеседник, близкий к спикеру Госдумы Вячеславу Володину.

https://bbc.in/3dHiqAE
Мировое сообщество сомелье составляет карту дистиллерий в разных странах мира, которые кроме джина, рома и другого алкоголя начали производить спирт для санитайзеров. На текущий момент их больше 2000. Есть даже российский производитель.

А вот, например, что происходит в Британии.
Отменить призыв в армию в России невозможно — даже из-за коронавируса.

Согласно указу президента, призыв начнется по плану — 1 апреля. Однако министерство обороны пояснило, что фактически призывников доставят в части к 20 мая.

https://bbc.in/2WX7XLu
Совет по правам человека при президенте РФ обсуждает идею законопроекта об амнистии из-за нового коронавируса.

В нем предлагается прекратить уголовные дела по "малозначительным преступлениям" и отложить рассмотрение дел, наказание за которые предполагает менее пяти лет лишения свободы.

Вопрос об амнистии разделил правозащитников на два лагеря: одни считают, что это спасет сотни судеб, другие — что это приведет лишь к ухудшению ситуации.

https://bbc.in/3dIwbip
Мэрия Москвы выпустила приложение для слежки за людьми в карантине.

С 25 марта оно доступно в Google Play. Разработчиком приложения указано ГКУ "Информационный город" - организация, подведомственная департаменту информационных технологий.

Судя по контактным данным, этот же разработчик, вероятно, ранее выпустил приложение, отслеживающее местоположение детей.

При установке приложение “Социальный мониторинг" запрашивает доступ к информации о геолокации, камере, звонкам и показателям датчиков носимых устройств.

https://bbc.in/2R11hIv
🔴 Жертвами коронавируса в США стали уже больше людей, чем в Китае.

🔴 Мосгордума соберется на внеочередное заседание, чтобы ввести наказания за нарушение режима самоизоляции.

🔴 У главврача Коммунарки обнаружен коронавирус.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/39C99GO
“Я вернулся в Москву, только слез с самолета и был какой-то случайный раздражитель... В тот момент у меня что-то сорвалось, и я подрался. [Подумал]: “Боже, что происходит?!” Потом дошло: невероятная раздражительность, вспышки гнева, ощущение дезориентированности, злости на то, что здесь люди ходят, кушают мороженое и пьют пиво. А там бабки сидят в подвале холодном... Это очень тяжело дается”.

Возвращение к мирной жизни превращается для многих военных корреспондентов в настоящее испытание. В ежедневную борьбу с навязчивыми воспоминаниями, вспышками гнева, замкнутостью, дезориентацией и депрессией. Что делать, если ты покинул зону военных действий, а вот война тебя не покидает?

В финальном эпизоде подкаста “Командировка в Донецк” ведущий Виктор Нехезин и продюсер Сева Бойко сравнивают свой личный опыт возвращения к мирной жизни с опытом героев подкаста.

BBC | Яндекс.Музыка | Apple Podcasts | VK | Castbox