Американский миллиардер Билл Гейтс заявил, что вакцина против коронавируса может быть готова через полтора года.
"Потребуются компромиссы. У нас будет меньше проверок на безопасность по сравнению с обычной ситуацией”, - сказал Гейтс в интервью Би-би-си.
Благотворительный фонд основателя компании Microsoft - в числе тех, кто финансирует разработку вакцины против Covid-19. По словам Гейтса, только вакцинация позволит вернуться к образу жизни, существовавшему до пандемии.
https://bbc.in/3b1elWo
"Потребуются компромиссы. У нас будет меньше проверок на безопасность по сравнению с обычной ситуацией”, - сказал Гейтс в интервью Би-би-си.
Благотворительный фонд основателя компании Microsoft - в числе тех, кто финансирует разработку вакцины против Covid-19. По словам Гейтса, только вакцинация позволит вернуться к образу жизни, существовавшему до пандемии.
https://bbc.in/3b1elWo
BBC News Русская служба
Вакцина от коронавируса: ее можно сделать за полтора года, говорит Билл Гейтс
Американский миллиардер и филантроп заявил в интервью Би-би-си, что вакцина против коронавируса может быть готова через полтора года, но миру, возможно, придется смягчить обычные процедуры проверки безопасности.
Философы, социологи и политологи осмысляют самое необычное явление, произошедшее при нашей жизни - пандемию и массовую изоляцию людей по всему миру.
Французская исследовательница Катрин Малабу рассуждает о природе одиночества, в котором мы все невольно оказались. Она считает, что от одиночества нужно не спасаться, а воспользоваться им для познания себя.
“Заключение-в-убежище должно быть радикальным опытом Робинзона Крузо, опытом, который позволяет построить дом из ничего. Чтобы начать все заново. Или вспомнить”, пишет Малабу.
Самые яркие примеры размышлений философов о коронавирусе - в нашем материале.
https://bbc.in/2Vrc1kG
Французская исследовательница Катрин Малабу рассуждает о природе одиночества, в котором мы все невольно оказались. Она считает, что от одиночества нужно не спасаться, а воспользоваться им для познания себя.
“Заключение-в-убежище должно быть радикальным опытом Робинзона Крузо, опытом, который позволяет построить дом из ничего. Чтобы начать все заново. Или вспомнить”, пишет Малабу.
Самые яркие примеры размышлений философов о коронавирусе - в нашем материале.
https://bbc.in/2Vrc1kG
BBC News Русская служба
Радикальный опыт Робинзона Крузо. Что думают философы о пандемии коронавируса
Философы, социологи и политологи комментируют и осмысляют самое необычное явление, произошедшее при их жизни - пандемию и массовую изоляцию граждан всего мира. Би-би-си приводит самые яркие примеры их реакций.
🍃 В результате введенных карантинных мер в городах по всему миру стало тише.
Люди стали реже пользоваться общественным и личным транспортом, огромное число заводов и фабрик остановлено. Все это привело к уменьшению вибраций на поверхности земной коры.
https://bbc.in/2wCyNOm
Люди стали реже пользоваться общественным и личным транспортом, огромное число заводов и фабрик остановлено. Все это привело к уменьшению вибраций на поверхности земной коры.
https://bbc.in/2wCyNOm
BBC News Русская служба
Коронавирус: в городах так тихо, что сейсмологи слышат тончайшие вибрации Земли
Введенные странами по всему миру карантинные меры для борьбы с Covid-19 заметно сократили количество людей и машин на улицах, движущихся поездов и работающих фабрик и заводов. Это сокращение настолько ощутимо, что его зафиксировали сейсмические приборы, отслеживающие…
🔴 Страны ОПЕК+ согласовали сокращение добычи нефти на 9,7 млн баррелей в сутки.
К исторической сделке впервые присоединились США, которые благодаря сланцевой революции стали одним из крупнейших производителей нефти в мире.
"Объявляем о заключении исторической сделки по снижению добычи нефти членами ОПЕК+ примерно на десять миллионов баррелей в сутки начиная с 1 мая 2020 года", - написал министр нефти Кувейта Халед аль-Фадыль у себя в "Твиттере".
https://bbc.in/3a2LteT
К исторической сделке впервые присоединились США, которые благодаря сланцевой революции стали одним из крупнейших производителей нефти в мире.
"Объявляем о заключении исторической сделки по снижению добычи нефти членами ОПЕК+ примерно на десять миллионов баррелей в сутки начиная с 1 мая 2020 года", - написал министр нефти Кувейта Халед аль-Фадыль у себя в "Твиттере".
https://bbc.in/3a2LteT
BBC News Русская служба
ОПЕК+ вновь на рынке: Москва и Эр-Рияд договорились сократить добычу нефти
Страны ОПЕК+ согласовали сокращение добычи нефти на 9,7 млн баррелей в сутки. К исторической сделке впервые присоединились США, которые благодаря сланцевой революции стали одним из крупнейших производителей нефти в мире.
В воскресенье число умерших от коронавируса в британских больницах превысило 10 тысяч.
По мнению старшего советника британского правительства сэра Джереми Фаррара, Британия может оказаться среди европейских стран, которые наиболее тяжело пострадают от коронавируса.
https://bbc.in/34wJGOj
По мнению старшего советника британского правительства сэра Джереми Фаррара, Британия может оказаться среди европейских стран, которые наиболее тяжело пострадают от коронавируса.
https://bbc.in/34wJGOj
BBC News Русская служба
Коронавирус в мире: более 10 тыс. смертей в Британии, ситуация может стать худшей в Европе
В воскресенье стало известно, что число умерших от коронавируса в британских больницах превысило 10 тысяч. Эксперты прогнозируют, что Британия может стать лидером среди европейских стран, наиболее тяжело пострадавших от эпидемии коронавируса.
🔴 Эксперты предрекают Британии самую высокую смертность от Covid-19 в Европе.
🔴 Россия и Саудовская Аравия заключили сделку в рамках ОПЕК+ по общему сокращению добычи нефти почти на 10 млн баррелей в сутки.
🔴 Дания одной из первых начинает смягчать условия карантина.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2yQAokc
🔴 Россия и Саудовская Аравия заключили сделку в рамках ОПЕК+ по общему сокращению добычи нефти почти на 10 млн баррелей в сутки.
🔴 Дания одной из первых начинает смягчать условия карантина.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2yQAokc
У Джулиана Ассанжа втайне родилось двое детей, пока он жил в изоляции на территории посольства Эквадора в Лондоне.
Об этом сообщила его невеста Стелла Моррис, сказав, что отношения с основателем Wikileaks у нее начались в 2015 году и теперь она одна воспитывает их общих детей.
https://bbc.in/2Rv3qfB
Об этом сообщила его невеста Стелла Моррис, сказав, что отношения с основателем Wikileaks у нее начались в 2015 году и теперь она одна воспитывает их общих детей.
https://bbc.in/2Rv3qfB
BBC News Русская служба
Джулиан Ассанж тайно стал отцом двоих детей, пока сидел в посольстве в Лондоне
Адвокат основателя Wikileaks Стелла Моррис рассказала, что они полюбили друг друга пять лет назад, когда Ассандж укрывался в посольстве Эквадора
"Захожу в интернет, и вижу видео, где сами заключенные призывают о помощи, где они порезанные, битые, ломаные… Я на этом видео вижу своего сына".
10 апреля в ангарской ИК-15 произошел большой бунт и пожар. Заключенные звонили родственникам и просили о помощи. Связи с колонией до сих пор нет, что происходит с заключенными – не известно.
https://bbc.in/2RxNaux
10 апреля в ангарской ИК-15 произошел большой бунт и пожар. Заключенные звонили родственникам и просили о помощи. Связи с колонией до сих пор нет, что происходит с заключенными – не известно.
https://bbc.in/2RxNaux
BBC News Русская служба
"Как после бомбежки". Родственники и правозащитники о бунте в иркутской колонии
10 апреля в колонии №15 в Ангарске произошел бунт и пожар. Один человек погиб. Во время бунта заключенные звонили родным и просили о помощи. Родственники и правозащитники рассказали Би-би-си, что могло довести заключенных до бунта.
"Ты лежишь и не можешь встать, эта болезнь сжирает все силы. Я лежала первые пять дней одна в комнате за закрытыми дверями".
Би-би-си поговорила с пятью людьми, которые вылечились от коронавируса о том, как протекала болезнь, как они переживали изоляцию и как общались с врачами.
https://bbc.in/2JZbl0H
Би-би-си поговорила с пятью людьми, которые вылечились от коронавируса о том, как протекала болезнь, как они переживали изоляцию и как общались с врачами.
https://bbc.in/2JZbl0H
Теперь в Москве можно оформить пропуск для передвижений по городу. С 15 апреля без них нельзя будет ездить - ни на личном автомобиле, ни в такси, ни на метро.
Одна из возможностей оформить пропуск - позвонить на телефон горячей линии правительства Москвы. Корреспондент Би-би-си попробовал сделать это семь раз: каждый раз звонок либо сбрасывался, либо вообще не было никаких гудков.
На восьмой раз произошло соединение, но робот сообщил, что все операторы заняты, и посоветовал перезвонить позднее.
https://bbc.in/2xqYilV
Одна из возможностей оформить пропуск - позвонить на телефон горячей линии правительства Москвы. Корреспондент Би-би-си попробовал сделать это семь раз: каждый раз звонок либо сбрасывался, либо вообще не было никаких гудков.
На восьмой раз произошло соединение, но робот сообщил, что все операторы заняты, и посоветовал перезвонить позднее.
https://bbc.in/2xqYilV
📲🦠В США и Британии работают над технологиями цифрового отслеживания контактов для борьбы с коронавирусом.
Собственное приложение также разрабатывает минздрав Франции, а отдельный общеевропейский проект уже получил поддержку канцлера Германии Ангелы Меркель.
Ученые видят в технологии возможность ускорить выход из карантина, но эксперты по кибербезопасности предупреждают о беспрецедентном масштабе контроля властей за гражданами.
https://bbc.in/2K0I8T9
Собственное приложение также разрабатывает минздрав Франции, а отдельный общеевропейский проект уже получил поддержку канцлера Германии Ангелы Меркель.
Ученые видят в технологии возможность ускорить выход из карантина, но эксперты по кибербезопасности предупреждают о беспрецедентном масштабе контроля властей за гражданами.
https://bbc.in/2K0I8T9
📻 Россияне в самоизоляции стали чаще слушать шансон.
Количество прослушиваний шансона за последние три недели увеличилось на 20%, согласно данным музыкального стримингового сервиса "Звук".
Также россияне стали целенаправленно искать песни о самоизоляции: в последние недели ежедневно растет количество прослушиваний песен, в названии которых встречаются слова "вирус", "корона" или призыв остаться дома.
Среди самых популярных из них: Бьянка - "Пандемия", Кис-Кис - "Карантин", Gidayyat, Gazan - "Коронаминус", Хадн дадн - "Мы сегодня дома", Ольга Бузова - "Давай останемся дома".
https://bbc.in/34uCi5Y
Количество прослушиваний шансона за последние три недели увеличилось на 20%, согласно данным музыкального стримингового сервиса "Звук".
Также россияне стали целенаправленно искать песни о самоизоляции: в последние недели ежедневно растет количество прослушиваний песен, в названии которых встречаются слова "вирус", "корона" или призыв остаться дома.
Среди самых популярных из них: Бьянка - "Пандемия", Кис-Кис - "Карантин", Gidayyat, Gazan - "Коронаминус", Хадн дадн - "Мы сегодня дома", Ольга Бузова - "Давай останемся дома".
https://bbc.in/34uCi5Y
У 18 священнослужителей и монахов Московской епархии подтвержден коронавирус. Они служат в следующих храмах:
🔹Храм иконы Божией Матери "Утоли моя печали" в Марьино;
🔹Храм Рождества Пресвятой Богородицы в Крылатском;
🔹Храм Тихвинской иконы Божией Матери в Алексеевском;
🔹Храм Симеона Столпника за Яузой;
🔹Храм Андрея Первозванного в Метрогородке;
🔹Храм Вознесения Господня на Гороховом Поле;
🔹Храм Покрова Пресвятой Богородицы в Красном селе;
🔹Храм Спаса Нерукотворного Образа в Перово;
🔹Храм Живоначальной Троицы в Свиблово;
🔹Храм Георгия Победоносца в Коптево;
🔹Богоявленский кафедральный собор в Елохове;
🔹Высоко-Петровский мужской монастырь;
🔹Донской мужской монастырь;
🔹Марфо-Мариинская обитель милосердия.
https://bbc.in/2xpGsjm
🔹Храм иконы Божией Матери "Утоли моя печали" в Марьино;
🔹Храм Рождества Пресвятой Богородицы в Крылатском;
🔹Храм Тихвинской иконы Божией Матери в Алексеевском;
🔹Храм Симеона Столпника за Яузой;
🔹Храм Андрея Первозванного в Метрогородке;
🔹Храм Вознесения Господня на Гороховом Поле;
🔹Храм Покрова Пресвятой Богородицы в Красном селе;
🔹Храм Спаса Нерукотворного Образа в Перово;
🔹Храм Живоначальной Троицы в Свиблово;
🔹Храм Георгия Победоносца в Коптево;
🔹Богоявленский кафедральный собор в Елохове;
🔹Высоко-Петровский мужской монастырь;
🔹Донской мужской монастырь;
🔹Марфо-Мариинская обитель милосердия.
https://bbc.in/2xpGsjm
“Что с остальными отделениями я говорить не могу, не знаю, но вот тут было так: у них очень мало масок, им дают одну или две маски непонятно какой степени защиты в день. Они находились в диком напряжении.”
Мы поговорили с москвичкой Светланой Басковой, которая начала сбор средств, чтобы обеспечить врачей надежными масками и одеждой.
https://bbc.in/2K1gZiW
Мы поговорили с москвичкой Светланой Басковой, которая начала сбор средств, чтобы обеспечить врачей надежными масками и одеждой.
https://bbc.in/2K1gZiW
🔺В больнице №15 имени Филатова 11 апреля была 1470 пациентов с предположительно вирусной пневмонией, но только у 544 из них был подтвержден COVID-19;
🔺В больнице в Коммунарке на прошлой неделе было 487 пациентов с пневмонией, а с подтвержденным коронавирусом – 286;
🔺Пациенты жалуются, что им приходится сдавать тесты на коронавирус по несколько раз и ждать много дней их результатов. Некоторые за это время успевают вылечиться от болезни.
Что не так с системой тестирования на коронавирус в Москве и как власти эту систему меняют?
https://bbc.in/2V41NaW
🔺В больнице в Коммунарке на прошлой неделе было 487 пациентов с пневмонией, а с подтвержденным коронавирусом – 286;
🔺Пациенты жалуются, что им приходится сдавать тесты на коронавирус по несколько раз и ждать много дней их результатов. Некоторые за это время успевают вылечиться от болезни.
Что не так с системой тестирования на коронавирус в Москве и как власти эту систему меняют?
https://bbc.in/2V41NaW
Глава Чечни Рамзан Кадыров раскритиковал журналистку "Новой газеты" Елену Милашину за материал о борьбе с коронавирусом в республике и призвал ФСБ и "Газпром" остановить журналистов издания.
https://bbc.in/2XDE3wl
https://bbc.in/2XDE3wl
Коронавирус. Что происходит в мире:
🇪🇸 Правительство Испании объявило об отмене части ограничений, введенных на время карантина. В стране начнут работать заводы.
🇮🇹 В Италии режим всеобщей изоляции был продлен до 3 мая, но со вторника смогут открыться книжные магазины, магазины канцелярских товаров и детской одежды.
🇩🇪 Канцлер Германии Ангела Меркель консультируется с Академией наук насчет возможного смягчения ограничений.
🇬🇧 Британское правительство до четверга должно оценить эффективность всеобщей изоляции и решить, будет ли она продлеваться.
Подробнее - в нашем материале.
https://bbc.in/3a2A8vy
🇪🇸 Правительство Испании объявило об отмене части ограничений, введенных на время карантина. В стране начнут работать заводы.
🇮🇹 В Италии режим всеобщей изоляции был продлен до 3 мая, но со вторника смогут открыться книжные магазины, магазины канцелярских товаров и детской одежды.
🇩🇪 Канцлер Германии Ангела Меркель консультируется с Академией наук насчет возможного смягчения ограничений.
🇬🇧 Британское правительство до четверга должно оценить эффективность всеобщей изоляции и решить, будет ли она продлеваться.
Подробнее - в нашем материале.
https://bbc.in/3a2A8vy
🎆 В этот понедельник, 13 апреля, в Москве должен был прогреметь салют в честь взятия Вены советскими войсками, а в прошлую субботу на Поклонной горе салютом отметили освобождение Братиславы.
Салюты происходят в городе, в котором почти все закрыто из-за пандемии коронавируса и карантинных мер.
Что это за салюты и кто за них платил - в нашем материале.
https://bbc.in/2xqGmIi
Салюты происходят в городе, в котором почти все закрыто из-за пандемии коронавируса и карантинных мер.
Что это за салюты и кто за них платил - в нашем материале.
https://bbc.in/2xqGmIi
BBC News Русская служба
Салюты во время карантина. Кто за них заплатил?
В этот понедельник, 13 апреля, в Москве должен был прогреметь салют в честь взятия Вены советскими войсками - его отменили в последний момент. В прошлую субботу на Поклонной горе салютом отметили освобождение Братиславы, хотя в городе почти все было закрыто…
🔴 Испания и Италия ослабляют карантин.
🔴 Страны Азии обеспокоены второй волной распространения коронавируса
🔴 После отмены карантина авиабилеты на любые международные рейсы могут подорожать в два раза.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2RxMDZG
🔴 Страны Азии обеспокоены второй волной распространения коронавируса
🔴 После отмены карантина авиабилеты на любые международные рейсы могут подорожать в два раза.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2RxMDZG