••𝗘𝗡𝗚𝗟𝗜𝗦𝗛••
🔶 - - These idioms are widely used in conversations that are commonly seen in movies and series. °° این اصطلاحات به طور گسترده تو مکالمات استفاده میشن که معمولا توی فیلم ها و سریال ها دیده میشن. ミ Are you nuts? -- آر یو ناتْس / خُل شدی؟ ミ Are you happy now?…
🔶 - - These idioms are widely used in conversations that are commonly seen in movies and series.
°° این اصطلاحات به طور گسترده تو مکالمات استفاده میشن که معمولا تو فیلم ها و سریال ها دیده میشن.
ミ Are you teasing me?
-- آریو تیزینگ می / داری سر به سرم میزاری؟
ミ Are you upset with me?
-- آریو آپسِت ویث می / ازم دلخوری؟
ミ Are you on crack?
-- آریو آن کْرَک / زده به سرت؟
ミ Are you hitting on me?
-- آریو هیتینگ آن می / داری مخمو میزنی؟
ミ Are you mad at me?
-- آریو مَدَت می / از دستم عصبانیای؟
#idiom
#part2
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° این اصطلاحات به طور گسترده تو مکالمات استفاده میشن که معمولا تو فیلم ها و سریال ها دیده میشن.
ミ Are you teasing me?
-- آریو تیزینگ می / داری سر به سرم میزاری؟
ミ Are you upset with me?
-- آریو آپسِت ویث می / ازم دلخوری؟
ミ Are you on crack?
-- آریو آن کْرَک / زده به سرت؟
ミ Are you hitting on me?
-- آریو هیتینگ آن می / داری مخمو میزنی؟
ミ Are you mad at me?
-- آریو مَدَت می / از دستم عصبانیای؟
#idiom
#part2
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
👍3❤1
🔷 - - Speak English in class.
°° سر کلاس انگلیسی صحبت کن.
ミ What page are we on?
-- وات پِیج آروی آن/ رو کدوم صفحهایم؟
ミ Can I borrow a pencil?
-- کَنای بارووِ پِنسِل / میتونم یه مداد قرض بگیرم؟
ミ I didn't get it can you repeat, please?
-- آی دیدِنْت گِدایت کَن یو ریپیت، پلیز / نفهمیدم، میشه تکرار کنی؟
ミ Is this correct?
-- ایز دیس کارِکْت / درسته این - این درسته؟
ミ Can you check my answer, please?
-- کَن یو چِک مای اَنسِرْو، پلیز / میتونی جواب منو چک کنی، لطفا؟
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° سر کلاس انگلیسی صحبت کن.
ミ What page are we on?
-- وات پِیج آروی آن/ رو کدوم صفحهایم؟
ミ Can I borrow a pencil?
-- کَنای بارووِ پِنسِل / میتونم یه مداد قرض بگیرم؟
ミ I didn't get it can you repeat, please?
-- آی دیدِنْت گِدایت کَن یو ریپیت، پلیز / نفهمیدم، میشه تکرار کنی؟
ミ Is this correct?
-- ایز دیس کارِکْت / درسته این - این درسته؟
ミ Can you check my answer, please?
-- کَن یو چِک مای اَنسِرْو، پلیز / میتونی جواب منو چک کنی، لطفا؟
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🔶 - - New words.
°° کلمات و عبارت های جدید و کاربردی.
ミ Humpty dumpty
-- هامْتی دامتی / چاقالو
ミ Holy moly
-- هُلی مُلی / جل الخالق
ミ Roly poly
-- رُلی پُلی / تپل مپل
ミ Okey dokey
-- اُکی دُکی / باشه حتما
ミ Itsy bitsy
-- ایتسی بیتسی / کوچولو موچولو
#Vocabulary
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° کلمات و عبارت های جدید و کاربردی.
ミ Humpty dumpty
-- هامْتی دامتی / چاقالو
ミ Holy moly
-- هُلی مُلی / جل الخالق
ミ Roly poly
-- رُلی پُلی / تپل مپل
ミ Okey dokey
-- اُکی دُکی / باشه حتما
ミ Itsy bitsy
-- ایتسی بیتسی / کوچولو موچولو
#Vocabulary
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
❤1
🔷 - - Practical sentences that are used everyday.
°° جمله های کاربردی که روزمره استفاده میشه.
ミ How's everything?!
-- هَووزِوْریتینگ / اوضاع احوال چطوره؟!
ミ Can you do me a favor?!
-- کَن یو دو میِ فِیْوِر / میشه یه لطفی بهم کنی؟!
ミ Are you serious?!
-- آریو سیریِس / جدی میگی؟!
ミ It's up to you.
-- ایتساپ تو یو / به خودت بستگی داره.
ミ How come?
-- هَوو کام / چطور مگه؟
ミ As far as I know..
-- از فار از آی نُ / تا جایی که میدونم..
ミ I can't make it.
-- آی کَنْت مِیکید / نمیتونم جور کنم/ بیام.
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° جمله های کاربردی که روزمره استفاده میشه.
ミ How's everything?!
-- هَووزِوْریتینگ / اوضاع احوال چطوره؟!
ミ Can you do me a favor?!
-- کَن یو دو میِ فِیْوِر / میشه یه لطفی بهم کنی؟!
ミ Are you serious?!
-- آریو سیریِس / جدی میگی؟!
ミ It's up to you.
-- ایتساپ تو یو / به خودت بستگی داره.
ミ How come?
-- هَوو کام / چطور مگه؟
ミ As far as I know..
-- از فار از آی نُ / تا جایی که میدونم..
ミ I can't make it.
-- آی کَنْت مِیکید / نمیتونم جور کنم/ بیام.
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
❤4
❤1
🔶 - - Wonders of the English language.
°° عجایب زبان انگلیسی.
» دارید فکر میکنید پرسیده : چی میخوری؟!
+ باید خدمتتون عرض کنم که میپرسه: چی دهنتو درگیر کرده؟!👀
_ انگلیسی همینقدر عجیبه :)
#Sentences
#idiom
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° عجایب زبان انگلیسی.
ミ What's eating you?!
» دارید فکر میکنید پرسیده : چی میخوری؟!
+ باید خدمتتون عرض کنم که میپرسه: چی دهنتو درگیر کرده؟!👀
_ انگلیسی همینقدر عجیبه :)
#Sentences
#idiom
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🔷 - - Idiom or cur.se!
°° اصطلاح یا فح.ش!
ミ Chicken
-- چیکِن / ترسو ( معنی اصطلاحی ترسوئه، لغت و اسمی مرغه! )
ミThe hell with it
-- دِ هِل ویث ایت / به جهنم
ミ Cut the crap
-- کات دِ کْرَپ / چرت و پرت نگو
ミ What the heck?!
-- وات دِ هِک / این دیگه چیه؟!
ミShut the hell up
-- شات دِ هِل آپ / خف.ه خون بگیر
#idiom
#curse
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° اصطلاح یا فح.ش!
ミ Chicken
-- چیکِن / ترسو ( معنی اصطلاحی ترسوئه، لغت و اسمی مرغه! )
ミ
-- دِ هِل ویث ایت / به جهنم
ミ Cut the crap
-- کات دِ کْرَپ / چرت و پرت نگو
ミ What the heck?!
-- وات دِ هِک / این دیگه چیه؟!
ミ
-- شات دِ هِل آپ / خف.ه خون بگیر
#idiom
#curse
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🔶 - - Instead of good bye ...
°° به جای خدافظی ...
ミ See ya
-- سی یا / فعلا، میبینمت
ミ Have a good one
-- هَوِ گود وان / اوقات خوبی داشته باشی
ミ Keep in touch
-- کیپین تاچ / در تماسیم
ミ Toodles
-- تودِلْز / عزت زیاد
ミ Take care
-- تِیْککِر / مواظب خودت باش
+ به عنوان فعل مراقب بودن معنی میده
ミ Catch you later
-- کَچ یو لِیْدِر / بعداً بهت ملحق میشم یا بعداً میبینمت.
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° به جای خدافظی ...
ミ See ya
-- سی یا / فعلا، میبینمت
ミ Have a good one
-- هَوِ گود وان / اوقات خوبی داشته باشی
ミ Keep in touch
-- کیپین تاچ / در تماسیم
ミ Toodles
-- تودِلْز / عزت زیاد
ミ Take care
-- تِیْککِر / مواظب خودت باش
+ به عنوان فعل مراقب بودن معنی میده
ミ Catch you later
-- کَچ یو لِیْدِر / بعداً بهت ملحق میشم یا بعداً میبینمت.
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🔷 - - New proverb.
°° ضرب المثل جدید.
•° یه کاری، یه تلاشی که میکنی نتیجهش بی ثمره، الکیه، توخالیه ، پوچه..
ما میگیم: این گوری که گریه میکنی سرش، مُرده نداره!
اونا میگن:
-- بارکینگاپ دِ رانگ تْری
📌» خود جمله رو بخوای معنی کنی میگه سر درخت اشتباه داری پارس میکنی، ناله میکنی .
#proverb
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° ضرب المثل جدید.
•° یه کاری، یه تلاشی که میکنی نتیجهش بی ثمره، الکیه، توخالیه ، پوچه..
ما میگیم: این گوری که گریه میکنی سرش، مُرده نداره!
اونا میگن:
ミ Barking up the wrong tree..
-- بارکینگاپ دِ رانگ تْری
📌» خود جمله رو بخوای معنی کنی میگه سر درخت اشتباه داری پارس میکنی، ناله میکنی .
#proverb
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🤔2
🔶 - - New idioms with yourself!
°° اصطلاحات جدید با yourself !
ミ Hi yourself
-- های یُرسِلف / علیک سلام( در جواب سلام )
ミ Park yourself
-- پارک یُرسِلف / بگیر بشین( نگین خودتو پارک کن😁 )
ミ Behave yourself
-- بیهِیْو یُرسِلف / درست رفتار کن
ミ Help yourself
-- هِلْپ یُرسِلف / از خودت پذیرایی کن
ミ Be yourself
-- بی یُرسِلف / خودت باش، طبیعی رفتار کن
#short_idioms
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° اصطلاحات جدید با yourself !
ミ Hi yourself
-- های یُرسِلف / علیک سلام( در جواب سلام )
ミ Park yourself
-- پارک یُرسِلف / بگیر بشین( نگین خودتو پارک کن😁 )
ミ Behave yourself
-- بیهِیْو یُرسِلف / درست رفتار کن
ミ Help yourself
-- هِلْپ یُرسِلف / از خودت پذیرایی کن
ミ Be yourself
-- بی یُرسِلف / خودت باش، طبیعی رفتار کن
#short_idioms
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🔷 - - New sentences, new idiom.
°° جمله جدید، اصطلاح جدید
{ سرماخوردی یکی جلوت چیزی که نباید بخوری میخوره معمولاً از حرص یا شوخی میگی:
-- کوفتت بشه!
اونا میگن:
-- چُکانیت
#idiom
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° جمله جدید، اصطلاح جدید
{ سرماخوردی یکی جلوت چیزی که نباید بخوری میخوره معمولاً از حرص یا شوخی میگی:
-- کوفتت بشه!
اونا میگن:
ミ Choke on it!
-- چُکانیت
#idiom
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🔶 - - Learn sentences, have a conversation.
°° جمله یاد بگیر، مکالمه کن.
-- فُر ریِل / جدی میگی!
-- دَتْس دُپ / خیلی باحاله!
-- واتس پاپین / چه خبرا!
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° جمله یاد بگیر، مکالمه کن.
ミ For real!
-- فُر ریِل / جدی میگی!
ミ That's dope!
-- دَتْس دُپ / خیلی باحاله!
ミ What's poppin!
-- واتس پاپین / چه خبرا!
#Sentences
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
🔷 - - Moms have a famous saying that they always tell their children.
°° مامانا یه جمله معروف دارن که همیشه به بچه هاشون میگن!
-- دُنت سْلاچ / قوز نکن
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR
°° مامانا یه جمله معروف دارن که همیشه به بچه هاشون میگن!
ミ Don't slouch!
-- دُنت سْلاچ / قوز نکن
═══❖•ೋ° - °ೋ•❖═══
-❥ ᭄ @BE_TRANSLATOR