Междисциплинарка | Библиотека иностранной литературы – Telegram
Междисциплинарка | Библиотека иностранной литературы
991 subscribers
1.71K photos
47 videos
10 files
1.18K links
Центр междисциплинарных исследований Библиотеки иностранной литературы. Обитаем здесь. Жизнь в Научном зале и за его пределами

О нас подробно:
https://irc-libfl.tilda.ws

Наш подкаст: #irc_очгб

#инскриптология

#irc_книги

Почта для связи: irc@libfl.ru
Download Telegram
Пространство публичной истории

Цикл встреч о новинках переводной и оригинальной научной литературы с таким названием мы запускаем в этом году! Будем знакомиться не только с книгами, но и с их авторами, редакторами и переводчиками.


Первая встреча в рамках цикла (и в рамках выставки «Образы Праведников народов мира») состоится уже совсем скоро — через неделю, 13 февраля, встретимся с нашими друзьями, издательством «Новое литературное обозрение».

В 2024 году в «НЛО» вышла книга «Футбол. Война. Холокост» — эта книга, основанная на публикациях в спортивных СМИ, рассказывает о выдающихся футболистах, тренерах и менеджерах из Австрии, Венгрии, Германии, Нидерландов, Польши и других стран, оказавшихся в концлагерях, вынужденных скрываться, эмигрировать, погибших в годы Второй мировой войны и Холокоста.

Многие из них были или стали легендами своих клубов и сборных, внесли заметный вклад в переход европейского футбола на профессиональный уровень. Книга знакомит читателя с малоизвестными страницами проведения футбольных матчей на оккупированной территории СССР и мифами вокруг так называемого «матча смерти» в Киеве, а также рассказывает о матчах в блокадном Ленинграде, в только что освобожденном Сталинграде, об играх советских команд в Иране и архивных документах по «делу братьев Старостиных». В завершающей части составители резюмируют современный опыт борьбы с антисемитизмом и расизмом в футболе.

Книгу представит один из авторов-составителей книги, сопредседатель НПЦ «Холокост», профессор Российского государственного гуманитарного университета, советник президента Российского еврейского конгресса Илья Альтман. Ведущий встречи — историк, телеведущий, советник Генерального директора Библиотеки иностранной литературы Алексей Юдин.

🎟Встреча пройдет 13 февраля в 19:00 в Научном зале им. Вяч.Вс. Иванова. Вход свободный по предварительной регистрации.

Ждем вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥32🕊2
А что ещё почитать?

Наша ридинг-группа вместе с книгой «Искусство с 1900 года» уже изучила восемь десятилетий ХХ века. На встречах и после них — горячие обсуждения, шутки и важные вопросы. Среди них есть один неизменный — а что еще почитать?

Традиционно делимся рекомендациями модератора группы, научного сотрудника и куратора издательской программы МИРА (Суздаль), искусствоведа, автора telegram-канала «knizhnitsa», ведущей книжного клуба «вокруг текста» Ирины Пономаренко.

⚪️Тейшейра, Мариана Рокетт Выставка как средство самовыражения: Харальд Зееман. "Дедушка: такой же первооткрыватель, как и мы" (1974)
«Дедушка» стал первым результатом поиска Зееманом «нового типа выставок», который он начал в рамках своих проектов «Агентство духовного гастарбайтерства» и «Музей одержимостей». Зееман экспериментировал со стратегиями и способами экспонирования — например, выставлял в одном пространстве произведения искусства и обыкновенные предметы, добиваясь трансформации традиционных художественных институций в более живые современные музеи.

⚪️Раш, Майкл Новые медиа в искусстве
Книга американского историка искусства и музейного деятеля Майкла Раша (1949–2015) посвящена революции в визуальном искусстве второй половины XX века, вызванной появлением множества новых техник создания изображений. Автор подробно рассматривает все этапы этой революции от ее предвестий в классическом авангарде до бума видео-арта и цифрового искусства в 1980–2000-х годах.

⚪️Chadwick, Whitney Women, art, and society
Книга Уитни Чадвик — один из наиболее полных трудов по истории искусства от Средневековья до наших дней, рассмотренной сквозь феминистскую оптику. Это работа о женщинах, выбравших живопись, скульптуру или смежные сферы в качестве профессии, а также об идеологиях, сформировавших женское творчество и его репрезентацию. Чадвик прослеживает движение искусства (и искусствоведения) как нарратива, сперва рассчитанного на мужчин и отводящего женщине лишь роль объекта, а затем эволюционировавшего в современную историю искусства, где художница играет роль самостоятельного творца.

⚪️Голдберг, Роузли Искусство перформанса. От футуризма до наших дней
Широкая привлекательность перформанса в глазах растущей аудитории, интересующейся новым искусством, объясняется желанием напрямую общаться с наиболее выдающимися художниками современности. Маурицио Каттелан, Пол Маккарти, Таня Бругера, Мэтью Барни, Пэтти Чанг — лишь несколько из множества имен, которые эта книга представляет в историческом контексте, связанном с другими пионерами в области перформанса — от футуристов с дадаистами до Ива Кляйна с Лори Андерсон.
Несколько изданий этой книги на английском языке вы также можете найти у нас в библиотеке❤️

Ждем вас на следующей встрече 18 февраля!🪩
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥4🔥42
«Иностранка» в «Иностранке». Встреча 2: книги и февральский выпуск

Приглашаем на презентацию новой книжной серии и февральского номера журнала «Иностранная литература»!


🔸Когда: 25 февраля, 18:30
🔸Где: «Иностранка», Научный зал им. Вяч.Вс. Иванова
🔸Посещение: свободное, по предварительной регистрации

Февральский номер открывается романом выдающегося албанского писателя Исмаиля Кадарэ (1936–2024 ) «Разбитый апрель» в переводе Максима Мудрова. В рубрике «Нобелевская премия» — речь Председателя Нобелевского комитета по литературе Андерса Олссона на вручении награды венгерскому писателю Ласло Краснахоркаи (р. 1954). Перевод с английского Оксаны Якименко. Ласло Краснахоркаи «Нобелевская лекция 10 декабря 2025 года» в переводе с венгерского Оксаны Якименко. И беседа переводчицы и филолога Даши Сиротинской с коллегой — Оксаной Якименко. Профессиональный разговор, интересный не только профессионалам.

Книжная серия журнала «Иностранная литература» выходила с конца 1980-х годов под разными наименованиями, но всегда привлекала внимание не только читателей и подписчиков, но и самую широкую аудиторию. В серии в основном публиковались современные произведения, а также интереснейшие образцы мировой классики, переведённые с самых разных языков. Журнал во все времена работал с неограниченным диапазоном национальных литератур, что нашло своё отражение и в новой книжной серии.

Представить издания придут не только члены редколлегии, но и мастера художественного перевода, соавторы публикаций и книг. Ждем вас!🧡
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5👏3👌2
Croeso!

По не зависящим от Библиотеки иностранной литературы причинам мастер-класс валлийского языка 14 февраля в 15.00 переносится на 15 февраля.

По всем вопросам просьба обращаться на почту irc@libfl.ru

Приносим извинения за доставленные неудобства!🧡
Пока Москву вновь заметает снегом, напоминаем о наших планах на февраль — и пусть сугробы не будут помехой!

🔸13 февраля (уже завтра!), 19:00, Научный зал — «Футбол. Война. Холокост». Новый сезон встреч-презентаций изданий «Нового литературного обозрения» не мог начаться иначе, как рассказом одного из авторов-составителей книги, сопредседателя НПЦ «Холокост», профессора РГГУ, советника президента Российского еврейского конгресса Ильи Альтмана о создании книги и тех недостаточно известных русскому читателю страницах Второй мировой войны, что послужили основой её сюжета.
Регистрация по ссылке.

🔸14 февраля, 12:00, Книжный клуб — своп «Книжная перемена» к Международному дню книгодарения от Молодежного совета «Иностранки»
Регистрация по ссылке.

🔸16 февраля, 18:30, Научный зал — лекция «Образы Праведников народов мира и сохранение памяти о Холокосте». Читает религиовед, переводчик, публицист, автор книг и статей, связанных с межконфессиональными отношениями Юрий Табак.
Регистрация по ссылке

🔸18 февраля, 19:00, Научный зал — ридинг-группа по книге «Искусство с 1900 года». Будем обсуждать искусство 1980-1989 гг.
Билеты по ссылке.

🔸25 февраля, 18:30, Научный зал — презентация февральского номера журнала «Иностранная литература». Нобелевские лауреаты и не только.
Регистрация по ссылке.

Ждем вас!🧡
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4👍2🔥2
Лекция Юрия Табака

В рамках проходящей выставки 16 февраля приглашаем читателей присоединиться к лекции религиоведа, переводчика, публициста, автора книг и статей, связанных с межконфессиональными отношениями Юрия Табака, посвящённой образам Праведников и тематике сохранения памяти о совершивших героический подвиг спасения еврейского народа.

🔸Когда: 16 февраля, 18:30
🔸Где: «Иностранка», Научный зал им. Вяч.Вс. Иванова
🔸Посещение: свободное, по предварительной регистрации

Люди разных национальностей, веры, политических воззрений, они нашли в себе силы, чтобы спасти своих соседей, друзей, совершенно незнакомых людей во время величайшей Катастрофы.

По данным реестра праведников Мемориального комплекса Яд Вашем чуть более 28 000 человек во всём мире признаны Праведниками. Из них более 250 относятся к нашим соотечественникам.

Наша цель — рассказать широкой аудитории читателей и посетителей Библиотеки о подвиге людей, которые не боялись рисковать своей безопасностью и жизнью ради помощи ближним, остро нуждавшимся в защите и поддержке. Долгое время в советские годы эта тема замалчивалась, и имена многих Праведников становятся известны лишь сейчас. Таковы красноармеец и партизан Николай Киселёв, мать Мария Скобцова, священники Дмитрий Клепинин и Алексей Глаголев, библиотекарь Она Шимайте.
2❤‍🔥2🕊2
Forwarded from Иностранка
🗓Подводим итоги #иностранка_профессионалам:

🔹10 февраля
в Санкт-Петербурге в Президентской библиотеке прошла конференция-вебинар «День памяти А. С. Пушкина». От Библиотеки в ней принял участие заместитель генерального директора «Иностранки» по межрегиональному и международному сотрудничеству Мигель Паласио, представив свой доклад «”Пушкинский универсум“: взгляд из Библиотеки иностранной литературы».

🔹Библиотека выпустила ретроспективный библиографический указатель «Вопросы обеспечения сохранности библиотечных фондов» (1994–2025). Издание предназначено для реставраторов, хранителей, специалистов по превентивной консервации, библиографов, а также других лиц, ответственных за обеспечение сохранности библиотечных фондов. Подробное описание и инструкция как получить электронный вариант указателя – на нашем сайте.

🔹Открыт прием заявок на участие в научно-практической конференции «Книжное и документальное наследие и современные реалии языков коренных народов в поликультурном мире», приуроченной к Международному десятилетию языков коренных народов. Отправить заявку можно до 31 марта 2026 года включительно.

🔹Открыт прием заявок на программу профессионального развития «Библиотека в жизни современного человека. Опыт России и Узбекистана». Отправить заявку можно до 20 февраля 2026 года включительно.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1❤‍🔥1🥰1
Искусство ХХ века: 1980-1989 гг.

Приглашаем на девятую встречу ридинг-группы по книге «Искусство с 1900 года».

🔸Когда: 18 февраля, 19:00
🔸Где: «Иностранка», Научный зал им. Вяч.Вс. Иванова
🔸Посещение: по входным билетам

На этой встрече мы проследим взаимосвязь между концептуальным искусством, которому была посвящена предыдущая дискуссия, и постмодернизмом. Рассмотрим, как повлияло зарождение cultural studies и постколониальной риторики на современное искусство. Помимо этого, обсудим феномен Герхарда Рихтера — одного из самых дорогих ныне живущих художников.

Модератор встречи — научный сотрудник и куратор издательской программы МИРА (Суздаль), искусствовед Ирина Пономаренко, автор telegram-канала «knizhnitsa», ведущая книжного клуба «вокруг текста».
4❤‍🔥1🔥1
Croeso!

По не зависящим от Библиотеки иностранной литературы причинам (мы пока не умеем управлять погодой, но честно-честно учимся изо всех сил!) мастер-класс валлийского языка 15 февраля пройдет онлайн.

По всем вопросам просьба обращаться на почту irc@libfl.ru

Приносим извинения за доставленные неудобства!🧡
Forwarded from Иностранка
‼️Дорогие читатели!

🗓С 16 февраля приостанавливается обслуживание в Центре детской книги и детских программ (2 этаж) в связи с ремонтными работами.

Но мы всегда рады видеть вас в Библиотеке! Заказ книг остаётся доступным через электронный каталог Библиотеки. Приём/выдача книг на дом и для работы в читальных залах временно осуществляется в Зале выдачи литературы (3 этаж).

📌Проход на занятия кружков английского и китайского языков, а также на занятия кружка «Чтения на подушках» — по спискам, через служебный вход, правое крыло. Остальные мероприятия Детского зала будут проходить в других залах Библиотеки. Об этом сообщим заранее!

Всегда ждём вас в «Иностранке» и надеемся, что наши обновлённые залы порадуют уютом и теплом!💙

🔗Подробнее о том, как заказать книги из фонда Детского зала – на нашем сайте.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😢52
Forwarded from Иностранка
❤️Дорогие читатели!

‼️Напоминаем:

🔹23 февраля — праздничный день, Библиотека не работает.

С 24 февраля Библиотека работает по обычному графику:

🔹понедельник–пятница: с 11:00 до 21:00;
🔹суббота, воскресенье: с 11:00 до 19:00.

🔗График работы «Иностранки» в феврале.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎞Образы Праведников народов мира и сохранение памяти о Холокосте

Опубликовали запись лекции Юрия Табака, которая состоялась в Научном зале 16 февраля.

Лекцию можно посмотреть по ссылке.

Другие записи Центра междисциплинарных исследований можно найти здесь.

Приятного просмотра!
4👏2🕊2😍2🤝2
Croeso!

По не зависящим от Библиотеки иностранной литературы причинам мастер-класс валлийского языка 21 февраля переносится на 7 марта и пройдет онлайн в 15.00.

По всем вопросам просьба обращаться на почту irc@libfl.ru

Приносим извинения за доставленные неудобства!🧡
Forwarded from Иностранка
«Русский язык в умелых руках и в опытных устах — красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен».

©А.И. Куприн.

🎆С Международным днём родного языка!

Для нас этот праздник наполнен особым смыслом. На протяжении десятилетий стены «Иностранки» служат уникальным перекрестком культур. В наших залах и культурных центрах живут десятки языков мира. И есть то, что объединяет их все под одной крышей, — это уникальный русский язык.

Делимся подборкой, которая поможет по-новому взглянуть на великий и могучий — от его исторических глубин до современных реалий, от советов мастера слова до увлекательных историй о происхождении привычных фраз:

🔹«Невероятный русский», М.Д. Аксёнова;
🔹«#панталоныфракжилет», М.В. Елифёрова;
🔹«Язык как инстинкт», Стивен Пинкер;
🔹«Происхождение языка», С.А. Бурлак;
🔹«“Слово о полку Игореве”: взгляд лингвиста», А.А. Зализняк.

🔗Читать подборку полностью.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2
«Иностранка» в «Иностранке»

Приглашаем на презентацию новой книжной серии и февральского номера журнала «Иностранная литература» в Научный зал Библиотеки. Представить издания придут не только члены редколлегии, но и мастера художественного перевода, соавторы публикаций и книг.

🔸Когда: 25 февраля, 18:30
🔸Где: «Иностранка», Научный зал им. Вяч.Вс. Иванова
🔸Посещение: свободное, по предварительной регистрации

Книжная серия журнала «Иностранная литература» выходила с конца 1980-х годов под разными наименованиями, но всегда привлекала внимание не только читателей и подписчиков, но и самую широкую аудиторию. В серии в основном публиковались современные произведения, а также интереснейшие образцы мировой классики, переведённые с самых разных языков. Журнал во все времена работал с неограниченным диапазоном национальных литератур, что нашло своё отражение и в новой книжной серии.

Отсчёт работы издания ведётся с 1891 года, когда из печати вышел первый выпуск «Вестника иностранной литературы». С этого момента журнал сопровождало приложение, своего рода книжная серия по подписке. Эти публикации, уже во владельческих переплётах, пополняли личные библиотеки.

Старейший переводческий журнал России обладает невероятным архивом, полным текстов самых разных жанров и направлений, большинство из которых были несправедливо забыты или ушли в прошлое. Между тем даже самое беглое знакомство с архивом говорит о том, что перед нами — разнообразная и объёмная подборка романов, новелл, повестей и рассказов, которые ещё ждут своего русскоязычного читателя. Постепенная ре-публикация этих текстов в книжной серии станет ещё одной важной стороной работы с архивом журнала.

Ждем вас!
❤‍🔥22