🥺
маленький вкид
@lunnixflaffylamb
@lunnixflaffylamb
@lunnixflaffylamb
неанон: Никс-гиперфикс-на-тмнт-6-лет
#тейк
маленький вкид
@lunnixflaffylamb
@lunnixflaffylamb
@lunnixflaffylamb
неанон: Никс-гиперфикс-на-тмнт-6-лет
#тейк
┆
здесь вы сможете поделиться любым контентом по черепашкамниндзя➖ ➖ ➖ ➖ года ! !
𝘁𝗮𝗸𝗲 : 𝗯𝗼𝗼𝘀𝘁 : 𝗺𝗽
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
︴
1. вп 0+.
2. вп держим день.
3. DNI — хейтеры тмнт.
4. наше время - мск.🤎
5. мы не поддерживаем каналы, с которыми делаем вп.
6. список каналов не больше пяти, пожалуйста.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
𝗡𝗜𝗡𝗝𝗔 𝗧𝗨𝗥𝗧𝗟𝗘𝗦 | 🍕 | 𝗖𝗙
Проголосуйте за канал, чтобы он получил больше возможностей.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
худощавый Донни + мальчикоподобная Эйприл + более накаченный Кейси >>>>>>>>>>>>> всё остальное
неанон: бубапицца
#тейк
неанон: бубапицца
#тейк
Я ДУМАЮ, что многие из руфд тмнт не любят Эйп и Кейси ЧИСТО из за их озвучки в дубляже.
Эйприл получается какой то кисельной барышней, хотя в оригинале у неё и голос и слова более мальчишеские. Она в целом более харизматичная и приятная, часто оказывается голосом разума и юзает сарказм. Но мы этого не уловим, ведь некоторые её слова тупо неправильно перевели + добавили нарочито "женскую озвучку", что в результате поруинило персонажа, которого и так показали не очень круто. Кейси же в нашем дубляже получил очень хороший перевод, но с голосом опять про#бались. В оригинале он звучит больше как парень, который хочет стать героем, а не как тот самый придурок с чсв, каким он иногда кажется ЧИСТО из за озвучки. Да, он по канону достаточно выпендрежный, но он не тупой и не прям хулиганистый хулиган, каким он нам кажется ТОЛЬКО потому что его дубляж подобрали немного неправильно и в результате мнение руфд о нём немного не такое, как у англфд.
неанон: Никс-гиперфикс-на-тмнт-6-лет
#тейк
Эйприл получается какой то кисельной барышней, хотя в оригинале у неё и голос и слова более мальчишеские. Она в целом более харизматичная и приятная, часто оказывается голосом разума и юзает сарказм. Но мы этого не уловим, ведь некоторые её слова тупо неправильно перевели + добавили нарочито "женскую озвучку", что в результате поруинило персонажа, которого и так показали не очень круто. Кейси же в нашем дубляже получил очень хороший перевод, но с голосом опять про#бались. В оригинале он звучит больше как парень, который хочет стать героем, а не как тот самый придурок с чсв, каким он иногда кажется ЧИСТО из за озвучки. Да, он по канону достаточно выпендрежный, но он не тупой и не прям хулиганистый хулиган, каким он нам кажется ТОЛЬКО потому что его дубляж подобрали немного неправильно и в результате мнение руфд о нём немного не такое, как у англфд.
неанон: Никс-гиперфикс-на-тмнт-6-лет
#тейк
: : я надеюсь будет много крутых тейков с темой зимы ( ненамек )
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM