Сложно себе представить более совершенно стилизованного фильма, нежели кубриковского «Барри Линдона», историческую сагу о трикстере, возжелавшего во что бы то ни стало пробиться в круги чопорной английской аристократии в середине 18 века.
Процесс съёмок знаменит феноменальной дотошностью Кубрика к любым деталям. Кроме того, сами съемки продолжались непрерывные триста дней. А одну из дуэльных сцен, присутствовавших в фильме и имеющих важнейшее нарративное значение, Стэнли монтировал 40 дней самостоятельно.
Кинопроизведение имеет драматическую структуру, а именно, делится на два акта, антракт между ними и финальным эпилогом. По утверждению Триера, этот приём, встречающийся в большинстве его фильмов, был заимствован из Барри Линдона.
Кроме того, воссоздавая на экране эпоху до изобретения электричества, режиссер отказался от использования осветительных приборов в пользу естественного света, поэтому, некоторые стоп-кадры из фильма трудно отличить от живописи Хогарта, Гейнсборо и Констебля, а часть костюмов героев была выкуплена на специальных аукционах, торгующих антиквариатом.
Музыкальное сопровождение Барри Линдона характеризуется аналогичным подходом. Будучи ценителем классической музыки, Кубрик самостоятельно составлял его, и в фильме присутствуют произведения Паизиелло, Позднего Шуберта, Баха, Вивальди и Генделя.
Помимо исчерпывающей стилизации, Кубрик поднимает ряд важнейших психологических и социальных проблем, от проблемы сиротства и лишнего человека до эдипова комплекса в отношениях с женщинами, чему изрядно способствует зеркальная повторяемость событий. Иначе говоря, герои будто бы перманентно движутся по кругу, вынужденные воспроизводить действия своих отцов и свои собственные.
А что до наших любимых тараканов, посреди съемок Кубрик начал получать угрозы от Ирландской республиканской армии, недовольной тем, как в фильме могли изобразить ирландцев (ну вы понимаете), поэтому группе пришлось переместиться в Великобританию и континентальную Европу. К цивилизованным людям.
Процесс съёмок знаменит феноменальной дотошностью Кубрика к любым деталям. Кроме того, сами съемки продолжались непрерывные триста дней. А одну из дуэльных сцен, присутствовавших в фильме и имеющих важнейшее нарративное значение, Стэнли монтировал 40 дней самостоятельно.
Кинопроизведение имеет драматическую структуру, а именно, делится на два акта, антракт между ними и финальным эпилогом. По утверждению Триера, этот приём, встречающийся в большинстве его фильмов, был заимствован из Барри Линдона.
Кроме того, воссоздавая на экране эпоху до изобретения электричества, режиссер отказался от использования осветительных приборов в пользу естественного света, поэтому, некоторые стоп-кадры из фильма трудно отличить от живописи Хогарта, Гейнсборо и Констебля, а часть костюмов героев была выкуплена на специальных аукционах, торгующих антиквариатом.
Музыкальное сопровождение Барри Линдона характеризуется аналогичным подходом. Будучи ценителем классической музыки, Кубрик самостоятельно составлял его, и в фильме присутствуют произведения Паизиелло, Позднего Шуберта, Баха, Вивальди и Генделя.
Помимо исчерпывающей стилизации, Кубрик поднимает ряд важнейших психологических и социальных проблем, от проблемы сиротства и лишнего человека до эдипова комплекса в отношениях с женщинами, чему изрядно способствует зеркальная повторяемость событий. Иначе говоря, герои будто бы перманентно движутся по кругу, вынужденные воспроизводить действия своих отцов и свои собственные.
А что до наших любимых тараканов, посреди съемок Кубрик начал получать угрозы от Ирландской республиканской армии, недовольной тем, как в фильме могли изобразить ирландцев (ну вы понимаете), поэтому группе пришлось переместиться в Великобританию и континентальную Европу. К цивилизованным людям.
Фото со вчерашнего показа оперы «Риголетто» на фестивале в австрийском Брегенце. Директор сцены начинал с того, что снимал клипы Rammstein.
Возможность увидеть эту фантасмагорию в живую ещё есть: постановка будет идти и в следующем году. Правда билетами стоит закупаться как можно скорее!
https://youtu.be/w3UfrfWpJxU
Возможность увидеть эту фантасмагорию в живую ещё есть: постановка будет идти и в следующем году. Правда билетами стоит закупаться как можно скорее!
https://youtu.be/w3UfrfWpJxU
Представьте себе господина Мурнау, немецкого режиссёра. Вы заканчиваете Гейдельбергский университет, где изучали историю искусств и филологию. Устраиваете студенческие спектакли. Пьёте шнапс с богатыми наследниками. Воюете на фронтах Первой мировой, где через год производитесь в офицеры. По возвращении вы снимаете «Носферату», «Последнего человека» и «Фауста». Становитесь живым классиком немецкого киноэкспрессионизма. Однако погибаете в 1931 году на пути в Санта Барбару из-за 14-летнего филиппинца, водителя Роллс-Ройса, которому производили акт фелляции по ходу вождения. Но не тут-то было. В 2005 году вашу могилу откапывают и крадут, внимание, вашу голову. Охерели?
Если соотнести жизнь Фридриха Вильгельма с телеграм-каналом, то это однозначно «Бахчисарайские гвоздики». Читайте наш с вами канал и никогда не сажайте 14-летних филиппинцев за руль Роллс-Ройса.
Если соотнести жизнь Фридриха Вильгельма с телеграм-каналом, то это однозначно «Бахчисарайские гвоздики». Читайте наш с вами канал и никогда не сажайте 14-летних филиппинцев за руль Роллс-Ройса.
Так и не поняла, какая из этих «русских вёсен» курильщика, а какая нет(
Вы только посмотрите какой все-таки красивый был Константин Вагинов!
Кстати название его гениальной «Козлиной песни» — буквальный перевод греческого слова τραγωδία, «трагедия». Прообраз античной трагедии — песнопения в честь Диониса, которые исполняли певцы в козлиных масках. Буквальный перевод Вагинов использовал специально с целью вызвать «низкие», комические ассоциации, характерные для русского культурного контекста.
Кстати название его гениальной «Козлиной песни» — буквальный перевод греческого слова τραγωδία, «трагедия». Прообраз античной трагедии — песнопения в честь Диониса, которые исполняли певцы в козлиных масках. Буквальный перевод Вагинов использовал специально с целью вызвать «низкие», комические ассоциации, характерные для русского культурного контекста.
Ура, вышел трейлер документального фильма «Сорокин трип»
А ещё вчера у Владимира Сорокина был День Рождения. Вечной жизни мастеру!
https://meduza.io/video/2019/08/07/za-etu-vesch-gosudarstvo-obyazano-avtora-unichtozhit
А ещё вчера у Владимира Сорокина был День Рождения. Вечной жизни мастеру!
https://meduza.io/video/2019/08/07/za-etu-vesch-gosudarstvo-obyazano-avtora-unichtozhit
Индустрия культуры — понятие, которое впервые ввели представители Франкфуртской школы Макс Хоркхаймер и Теодор Адорно в своей «Диалектика просвещения». По их мнению, это целый промышленный аппарат по производству единообразных, стандартизированных новинок в сферах искусства, живописи, литературы, кино и др. Она не несет за собой ценностных ориентиров для человека, не направлена на духовное обогащение и просвещение, являясь, по сути, развлекательным бизнесом. Индустрия культуры понимается как разновидность товара. А у товара всегда есть производитель и потребитель. В качестве потребителя выступают массы, которые являются объектом манипулирования в капиталистическом обществе. Порождая ложные потребности, индустрия культуры превращает потребителя в пассивного обывателя, равнодушного даже к собственному экономическому положению, как бы тяжело оно не было.
Именно индустрия культуры обеспечивает существование капитализма, создает иллюзию свободы, позволяет манипулировать сознанием человека и порождает деградацию общества. Цель её – лишение фантазии потребителя, отсутствие уникального мышления. Ценности, насаждаемые индустрией культуры, являются настолько примитивными и единообразными, что они подходят для каждого человека. Он утрачивают свою «самость» и начинает мыслить навязанными им клише.
Чтобы избежать этого, Адорно и Хоркхаймер предлагают нам мыслить критически и индивидуально познавать существующую реальность, не принимая ограниченный общественным сознанием образ «истины». Отсюда вытекает другое важное свойство индустрии культуры, которое заключается в стремлении к усмирению и апроприации любого нонконформистского проявления. Любая героика, любая контркультура, любые отклонения от культурной индустрии всё равно будут подчинены и поглощены ей: хипстеры, панки, пастафариане и фриганы обречены не только стать частью индустрии культуры, но и способствовать её коммерческому процветанию. Так, роман Чака Паланика «Бойцовский клуб», а за ним и культовая киноадаптация вполне могут считаться точкой отсчёта апроприации культурой потребления идеи сопротивления культу потребления. Именно с тех пор в моду стали входить идеи отказа от масс-маркета, столики от IKEA заменили handmade столики из эко-древесины по ценам, в десятки раз превышающие цены столиков из IKEA. Поэтому остаётся выбрать, к какой индустрии культуры хочешь принадлежать ты. Другого выхода не предвидится.
Именно индустрия культуры обеспечивает существование капитализма, создает иллюзию свободы, позволяет манипулировать сознанием человека и порождает деградацию общества. Цель её – лишение фантазии потребителя, отсутствие уникального мышления. Ценности, насаждаемые индустрией культуры, являются настолько примитивными и единообразными, что они подходят для каждого человека. Он утрачивают свою «самость» и начинает мыслить навязанными им клише.
Чтобы избежать этого, Адорно и Хоркхаймер предлагают нам мыслить критически и индивидуально познавать существующую реальность, не принимая ограниченный общественным сознанием образ «истины». Отсюда вытекает другое важное свойство индустрии культуры, которое заключается в стремлении к усмирению и апроприации любого нонконформистского проявления. Любая героика, любая контркультура, любые отклонения от культурной индустрии всё равно будут подчинены и поглощены ей: хипстеры, панки, пастафариане и фриганы обречены не только стать частью индустрии культуры, но и способствовать её коммерческому процветанию. Так, роман Чака Паланика «Бойцовский клуб», а за ним и культовая киноадаптация вполне могут считаться точкой отсчёта апроприации культурой потребления идеи сопротивления культу потребления. Именно с тех пор в моду стали входить идеи отказа от масс-маркета, столики от IKEA заменили handmade столики из эко-древесины по ценам, в десятки раз превышающие цены столиков из IKEA. Поэтому остаётся выбрать, к какой индустрии культуры хочешь принадлежать ты. Другого выхода не предвидится.
Эмоции второй встречи правительства с творческой интеллигенцией: Министр культуры СССР Екатерина Фурцева, поэт Евгений Евтушенко и скульптор Эрнст Неизвестный.
Исследования фотографии советского периода на юбилейной выставке работ Александра Устинова в Центре фотографии им. братьев Люмьер до 15 сентября.
Исследования фотографии советского периода на юбилейной выставке работ Александра Устинова в Центре фотографии им. братьев Люмьер до 15 сентября.
О сегодняшних событиях:
«Действительность современной России воспринимается художниками как тотальный художественный проект, с которым конкурировать они не могут, а могут только его “выразить”. И программа у них, по сути дела, натуралистическая, только сами они мыслят себя не беспристрастными летописцами истории, а ее бесправными, бессловесными объектами. Правда, работая на любую партию профессионально, художник начинает играть по совершенно другим правилам. Быть бессознательным рупором российских противоречий ему уже не удастся, состояние аффекта пройдет, и он потеряет право на смягчающие обстоятельства».
Екатерина Дёготь, «Художники в состоянии аффекта», 1995
«Действительность современной России воспринимается художниками как тотальный художественный проект, с которым конкурировать они не могут, а могут только его “выразить”. И программа у них, по сути дела, натуралистическая, только сами они мыслят себя не беспристрастными летописцами истории, а ее бесправными, бессловесными объектами. Правда, работая на любую партию профессионально, художник начинает играть по совершенно другим правилам. Быть бессознательным рупором российских противоречий ему уже не удастся, состояние аффекта пройдет, и он потеряет право на смягчающие обстоятельства».
Екатерина Дёготь, «Художники в состоянии аффекта», 1995