Где проходит граница между политической корректностью и ограничением свободы высказывания? Одни чувствуют, что не могут высказывать свои мысли вслух, а другие — что их не слышат. Те и другие ощущают себя жертвами. Что такое «культура виктимности» и за какие права сегодня борются меньшинства — в гнозе социолога и соредактора dekoder Полины Аронсон.
https://www.dekoder.org/ru/gnose/kultura-viktimnosti
https://www.dekoder.org/ru/gnose/kultura-viktimnosti
дekoder | DEKODER | Европейская журналистика и наука по-русски |
Изображая жертву: о культуре виктимности
О границе между политической корректностью и ограничением свободы высказывания спорят сегодня многие исследователи и активисты. Не живем ли мы в эпоху нового тоталитаризма, основанного на запрете
Знаете ли вы, что в Германии вообще нет государственных СМИ? А частные телеканалы появились только в 1984 году? И почему ФРГ называют «страной газет»? Мы отвечаем на главные вопросы о том, как устроен немецкий медиарынок https://www.dekoder.org/ru/nemeckie-smi-v-voprosah-i-otvetah
дekoder | DEKODER | Европейская журналистика и наука по-русски |
Немецкие СМИ — в вопросах и ответах
Антимигрантская «Альтернатива для Германии» добивается успехов на востоке страны, где живут люди, которые после объединения Германии в 1990 году сами оказались в некотором смысле в положении мигрантов. Исследовательница Наика Форутан в интервью, которое мы публикуем с «Новой газетой», объясняет этот феномен. https://www.dekoder.org/ru/vostochnye-nemtsy-migranty-foroutan
дekoder | DEKODER | Европейская журналистика и наука по-русски |
«Восточные немцы — это тоже мигранты»
Восточные немцы сталкиваются в сегодняшней Германии с oграничениями и предубеждениями, напоминающими отношение к мигрантам, считает социолог Наика Форутан. С ней поговорил корреспондент taz, сам
«Мною вдруг обуяло какое-то исступление; что есть мочи я ударил об стол кулаком и принялся как сумасшедший кричать: “Редька! Тыква! Кобыла! Репа! Баба! Каша! Каша!”»
Иван Сергеевич Тургенев - русский дворянин в Германии, посредник между Россией и Западом, первый декодерщик Европы. О том, как его произведения позволили русскому обществу увидеть себя сквозь призму европейской литературы и культуры - в гнозе Кирилла Зубкова. https://www.dekoder.org/ru/gnose/ivan-turgenjev-literatura
Иван Сергеевич Тургенев - русский дворянин в Германии, посредник между Россией и Западом, первый декодерщик Европы. О том, как его произведения позволили русскому обществу увидеть себя сквозь призму европейской литературы и культуры - в гнозе Кирилла Зубкова. https://www.dekoder.org/ru/gnose/ivan-turgenjev-literatura
дekoder | DEKODER | Европейская журналистика и наука по-русски |
Иван Тургенев
«С высоты европейской цивилизации можно еще обозревать всю Россию». 28 октября 1818 родился Иван Тургенев. Кирилл Зубков рассказывает, как Тургенев стал посредником между русской и европейской
«Кто сказал: стало меньше лесных пожаров? Только лжец может сослаться на эту (фактически верную) цифру. Кто сказал: уровень моря опасно повысился? Только паникер, заведомо отметающий все, что осложняет картину, может приводить этот (фактически верный) аргумент». Экологическая повестка приобретает сегодня в Германии новую остроту и противоречивость. dekoder отобрал фрагменты из дискуссий в немецких СМИ.
https://www.dekoder.org/ru/article/obzor-diskussiy-ekologicheskaya-politika
https://www.dekoder.org/ru/article/obzor-diskussiy-ekologicheskaya-politika
дekoder | DEKODER | Европейская журналистика и наука по-русски |
Какая экологическая политика правильная? Обзор дискуссий № 1
Экологическая повестка, давно укоренившаяся как в германской политике, так и в германской прессе, сегодня приобретает новую остроту и противоречивость. О сути климатических изменений и о том, как на
А вы когда последний раз разгребали хлам на антресолях? В семье Хенкиных набралось на выставку в Эрмитаже. Берлин и Ленинград 1920–30-х годов глазами двух братьев: https://www.dekoder.org/ru/article/bratya-henkiny-berlin-leningrad
дekoder | DEKODER | Европейская журналистика и наука по-русски |
Братья Хенкины
Берлин и Ленинград 1920–30-х годов: история двух городов и двух жизней, рассказанная в фотографиях братьев Евгения и Якова Хенкиных.
Едва заняв место издателя Berliner Zeitung — одной из главных берлинских газет, — бизнесмен и журналист Хольгер Фридрих был разоблачен как бывший «неформальный сотрудник» штази. Его история вновь подняла вопрос о вине и об ответственности восточных немцев за свое прошлое — через 30 лет после падения Берлинской стены.
https://www.dekoder.org/ru/article/gdr-donosy-lyustraciya-friedrich
https://www.dekoder.org/ru/article/gdr-donosy-lyustraciya-friedrich
дekoder | DEKODER | Европейская журналистика и наука по-русски |
Прошлое, которое не спрятать
Разоблачение нового издателя газеты Berliner Zeitung как бывшего агента Штази вновь подняло вопрос о вине и об ответственности восточных немцев за свое прошлое — через 30 лет после падения Берлинской
Подписывайтесь на нашу рассылку — и вы будете в курсе самых громких и глубоких статей в немецкой (а иногда швейцарской и австрийской) прессе: об успехах правых популистов, о мигрантах, о «Северном потоке», о будущем Евросоюза. Все, что непонятно, мы расскажем в наших гнозах, о которых, разумеется, тоже известим. https://www.dekoder.org/ru/rassylka
дekoder | DEKODER | Европейская журналистика и наука по-русски |
Рассылка
Вывод советских, а затем российских войск из Восточной Германии стал крупнейшей в истории войсковой операцией в мирное время: за неполные четыре годы немецкие земли покинули более 500 тысяч человек. Вот как это выглядело.
https://specials.dekoder.org/abzug-vyvod/fotografii
https://specials.dekoder.org/abzug-vyvod/fotografii
specials.dekoder.org
В «подвешенном» состоянии | Вывод войск 1991–1994
С 1991 года начинается долгий процесс планомерного вывода российских войск с востока Германии. dekoder публикует снимки фотографов Даниэля Бискупа и Детлева Штайнберга, повествующие об армейской жизни и новой гласности, о прощании и переезде.
Советские и немецкие солдаты приветствуют друг друга на территории Польши, которую две тоталитарные державы поделили между собой в 1939 году. Прошлое тяжким грузом ложится на современное польское общество, память которого, по мнению варшавского философа Анджея Ледера, слишком избирательна.
https://www.dekoder.org/ru/article/polsha-osmyslenie-proshlogo-Andrzej-Leder
https://www.dekoder.org/ru/article/polsha-osmyslenie-proshlogo-Andrzej-Leder
дekoder | DEKODER | Европейская журналистика и наука по-русски |
Общество со всеобщей амнезией
Варшавский интеллектуал Анджей Ледер объясняет острые политические разногласия в Польше неизжитыми, непроработанными историческими травмами. Причем амнезией страдают как национал-консерваторы, так и
«Новости о Европе по-русски есть, а их анализа — почти нет». Главный редактор dekoder’а Тамина Кучер — о том, какую лакуну мы заполняем (с 05:15).
https://www1.wdr.de/mediathek/audio/cosmo/radio-po-russki/audio-radio-po-russki---audio-on-demand--1836.html
https://www1.wdr.de/mediathek/audio/cosmo/radio-po-russki/audio-radio-po-russki---audio-on-demand--1836.html
Mediathek
Radio po-russki - Audio on demand (03.12.2019)
© WDR 2019
Немецкие ученые комментируют один из основополагающих документов в новейшей истории — речь, в которой Владимир Путин дал идеологическое обоснование включения Крыма в состав России. Разбираться со всем этим теперь придется Владимиру Зеленскому — уже в понедельник на встрече с Путиным в Париже.
https://crimea.dekoder.org/rech
https://crimea.dekoder.org/rech
crimea.dekoder.org
Речь Владимира Путина | Архипелаг Крым
Всегда ли Крым был русским? Должны ли европейцы принять присоединение Крыма? Как это все соотносится с воображаемой политикой сдерживания России? Тринадцать специалистов из разных областей науки комментируют речь Путина от 18 марта 2014 года.
Владимир Зеленский впервые в качестве президента Украины встречается с Владимиром Путиным. Обсуждать они будут войну в Донбассе. В нашей гнозе главное, что нужно знать о самом кровопролитном вооруженном конфликте в Европе в XXI веке.
https://www.dekoder.org/ru/gnose/voyna-na-vostoke-ukrainy
https://www.dekoder.org/ru/gnose/voyna-na-vostoke-ukrainy
дekoder | DEKODER | Европейская журналистика и наука по-русски |
Война на востоке Украины
Война на востоке Украины это военный конфликт между Украиной и самопровозглашенными республиками ДНР и ЛНР. Украина утверждает, что Россия поддерживает сепаратистов, посылая на Украину военных и
«Грехопадение этого писателя совершилось не в политике, а в литературе. [...] Пора осознать опасность, которая может исходить от автора такого масштаба, как Хандке». — «Я не готов поставить моральную оценку выше эстетической (или философской)». Немецкоязычные СМИ спорят о вручении Нобелевской премии по литературе писателю Петеру Хандке — автору романов о войне в Югославии, вставшему, по мнению многих, на сторону сербских военных преступников. dekoder отобрал самые интересные фрагменты из этих споров.
https://www.dekoder.org/ru/article/handke-nobelevskaya-premiya
https://www.dekoder.org/ru/article/handke-nobelevskaya-premiya
дekoder | DEKODER | Европейская журналистика и наука по-русски |
Обзор дискуссий №2: Хандке — великий писатель или отрицатель геноцида?
10 декабря Петеру Хандке и Ольге Токарчук будет вручена Нобелевская премия по литературе. И если по поводу польской писательницы Токарчук немецкие СМИ высказались исключительно в позитивном ключе, то
Палата представителей США проголосовала в среду за то, чтобы наложить санкции на фирмы и проекты, связанные с газпромовскими «потоками» — «Северным» и «Турецким». Маттиас Шепп, председатель правления Российско-Германской внешнеторговой палаты, комментирует американский «Закон о защите европейской энергобезопасности»
https://www.sueddeutsche.de/politik/usa-nord-stream-2-kongress-1.4720203
https://www.sueddeutsche.de/politik/usa-nord-stream-2-kongress-1.4720203
К 77-и годам за плечами Петера Хандке почти сотня книг, десятки литературных премий и череда скандалов, далеко не только литературных. Александр Белобратов о свежеиспеченном нобелевском лауреате, его борьбе с «описательной импотенцией» в литературе и полемической позиции по войне в Югославии: https://www.dekoder.org/ru/gnose/peter-handke-nobelevskaya-premiya
дekoder | DEKODER | Европейская журналистика и наука по-русски |
Петер Хандке
Петер Хандке — австрийский прозаик, драматург, поэт и эссеист, лауреат Нобелевской премии по литературе 2019 года. Первый роман «Шершни» (Die Hornissen) был опубликован в 1966 году, стремительный
Представляем рубрику «Бистро», в которой профессиональные ученые кратко, ясно и вкусно отвечают на главные вопросы о самых обсуждаемых темах прямо сейчас. В последние дни это, без сомнения, «Брекзит».
https://www.dekoder.org/ru/article/brekzit-vybory-velikobritaniya
https://www.dekoder.org/ru/article/brekzit-vybory-velikobritaniya
дekoder | DEKODER | Европейская журналистика и наука по-русски |
Бистро #1: «Брекзит» и выборы в Великобритании
В Великобритании прошли досрочные парламентские выборы, на которых убедительную победу одержали консерваторы во главе с Борисом Джонсоном. Случится ли хотя бы теперь «Брекзит», за который британцы
18 декабря 1940 года Гитлер продиктовал директиву № 21, приказав готовить нападение на Советский Союз. А ведь меньше полутора лет назад они со Сталиным поделили Восточную Европу. Почему путь из союзников во враги оказался таким стремительным?
https://www.dekoder.org/ru/gnose/pakt-gitlera-stalina
https://www.dekoder.org/ru/gnose/pakt-gitlera-stalina
дekoder | DEKODER | Европейская журналистика и наука по-русски |
Пакт Гитлера–Сталина
23 августа 1939 года гитлеровский министр иностранных дел Иоахим фон Риббентроп и сталинский нарком иностранных дел Вячеслав Молотов подписали в Москве договор о ненападении между Германией и
Рождество c dekoderщikами: как редактор dekoder.org/ru Полина Аронсон отметила Рождество с Гельмутом Колем
В 2005 году я училась по программе германского академического обмена (DAAD) во Фрайбургском Университете. На Рождество меня пригласил к себе домой — в Нойштадт-ан-дер-Вайнштрассе, старинный городок с черепичными крышами и булыжными мостовыми — мой тогда еще будущий муж.
Нойштадт находится в очень живописном месте — недалеко от Гейдельберга, среди поросших виноградом холмов. На Рождество он приобретает совершенно открыточный вид, там не хватает только снега — в этих краях, на юго-западе страны, он выпадает очень редко. Все остальное, однако, на месте: и рынок с глинтвейном, и сверкающие огнями окна зажиточных домов, и, разумеется, старинные церкви с лакированными скамьями. И именно в церковь меня — совершенную атеистку, еще и иудейского происхождения — погнало в Сочельник любопытство.
Ну и поскольку, как говорится wenn schon, denn schon (делать так делать), семья мужа решила отвезти меня не в Нойштадскую церковь, а сразу в Шпайерский собор — один из важнейших памятников романской архитектуры, важнейший центр средневекового паломничества и место захоронения императоров Священной Римской Империи. Ставший в свое время самой большим церковным сооружением Европы, собор может запросто вместить в себя пару тысяч человек — и вечером 24 декабря 2005 года он был заполнен под завязку.
Обойдя весь собор и не найдя ни одного свободного места, мы с мужем встали у стеночки возле алтарной части. Слева от нас были две пустые скамьи — первые ряды в церковном партере — но они были обнесены канатным заграждением, и рядом с ними стоял служка со свирепой физиономией. Служба должна была вот-вот начаться, мы переминались с ноги на ногу и вставали на цыпочки чтобы разглядеть происходящее. Вдруг по собору пронесся шум, люди начали вставать с мест, щелкать камерами. По проходу, прямо к нам, тяжело опираясь на руку своего спутника, шел крупный, высокий старик. «Мамочки», — сказал мой обычно скептически настроенный будущий муж. — «Ты только погляди! Это же Гельмут Коль!». «Гонишь», — уверенно сказала я, прожившая всю свою сознательную жизнь на Московском проспекте города Санкт-Петербурга и много раз наблюдавшая как кортеж президента растягивался от аэропорта Пулково до Сенной площади (обливая при этом жидким снегом застрявшим на тротуарах граждан). Бывший канцлер Германии, проведший на этом посту 16 лет, не мог просто так взять и придти в церковь, как какой-то пенсионер.
Однако взял и пришел. Прихрамывая и тяжело дыша, он приблизился к свободным скамьям возле нас. Служка мгновенно откинул заграждение, и Гельмут Коль опустился на свое место в первом ряду. Устроился поудобнее. Огляделся. И уставился на нас. «Чего стоите? — спросил канцлер в отставке. — Садитесь давайте, места полно». «Ммммм? А?», — переспросил мой муж, аспирант факультета политических наук Лондонской Школы Экономики. «Угу», — ответил Коль. Они посмотрели друг на друга. Оценивающе, причем. «Спасибо большое», — сказала я, как меня учила мама, и мы пристроились к Колю — будущий муж непосредственно рядом, а я за ним.
Всю службу Гельмут Коль пел вместе со всеми гимны (громко) и в нужных местах крестился. Будущий муж поддерживал его под локоть, когда нужно было вставать и садиться. Атеистка иудейского происхождения, я тоже пела гимны и крестилась (в неправильном направлении, как потом выяснилось), потому что нас снимало телевидение и не хотелось подставлять бывшего канцлера. В чужой монастырь — сами знаете.
Мы провели с Гельмутом Колем полтора часа. На прощание мы пожали друг-другу руки и пожелали счастливого Рождества. «Надо было его спросить кое-что насчет НАТО», — сказал муж, выходя из собора. Но было уже поздно: Коль садился в машину, дома в Людвигсхафене его, вероятно, ждал Saumagen — зельц, любимое в тех краях блюдо.
В 2005 году я училась по программе германского академического обмена (DAAD) во Фрайбургском Университете. На Рождество меня пригласил к себе домой — в Нойштадт-ан-дер-Вайнштрассе, старинный городок с черепичными крышами и булыжными мостовыми — мой тогда еще будущий муж.
Нойштадт находится в очень живописном месте — недалеко от Гейдельберга, среди поросших виноградом холмов. На Рождество он приобретает совершенно открыточный вид, там не хватает только снега — в этих краях, на юго-западе страны, он выпадает очень редко. Все остальное, однако, на месте: и рынок с глинтвейном, и сверкающие огнями окна зажиточных домов, и, разумеется, старинные церкви с лакированными скамьями. И именно в церковь меня — совершенную атеистку, еще и иудейского происхождения — погнало в Сочельник любопытство.
Ну и поскольку, как говорится wenn schon, denn schon (делать так делать), семья мужа решила отвезти меня не в Нойштадскую церковь, а сразу в Шпайерский собор — один из важнейших памятников романской архитектуры, важнейший центр средневекового паломничества и место захоронения императоров Священной Римской Империи. Ставший в свое время самой большим церковным сооружением Европы, собор может запросто вместить в себя пару тысяч человек — и вечером 24 декабря 2005 года он был заполнен под завязку.
Обойдя весь собор и не найдя ни одного свободного места, мы с мужем встали у стеночки возле алтарной части. Слева от нас были две пустые скамьи — первые ряды в церковном партере — но они были обнесены канатным заграждением, и рядом с ними стоял служка со свирепой физиономией. Служба должна была вот-вот начаться, мы переминались с ноги на ногу и вставали на цыпочки чтобы разглядеть происходящее. Вдруг по собору пронесся шум, люди начали вставать с мест, щелкать камерами. По проходу, прямо к нам, тяжело опираясь на руку своего спутника, шел крупный, высокий старик. «Мамочки», — сказал мой обычно скептически настроенный будущий муж. — «Ты только погляди! Это же Гельмут Коль!». «Гонишь», — уверенно сказала я, прожившая всю свою сознательную жизнь на Московском проспекте города Санкт-Петербурга и много раз наблюдавшая как кортеж президента растягивался от аэропорта Пулково до Сенной площади (обливая при этом жидким снегом застрявшим на тротуарах граждан). Бывший канцлер Германии, проведший на этом посту 16 лет, не мог просто так взять и придти в церковь, как какой-то пенсионер.
Однако взял и пришел. Прихрамывая и тяжело дыша, он приблизился к свободным скамьям возле нас. Служка мгновенно откинул заграждение, и Гельмут Коль опустился на свое место в первом ряду. Устроился поудобнее. Огляделся. И уставился на нас. «Чего стоите? — спросил канцлер в отставке. — Садитесь давайте, места полно». «Ммммм? А?», — переспросил мой муж, аспирант факультета политических наук Лондонской Школы Экономики. «Угу», — ответил Коль. Они посмотрели друг на друга. Оценивающе, причем. «Спасибо большое», — сказала я, как меня учила мама, и мы пристроились к Колю — будущий муж непосредственно рядом, а я за ним.
Всю службу Гельмут Коль пел вместе со всеми гимны (громко) и в нужных местах крестился. Будущий муж поддерживал его под локоть, когда нужно было вставать и садиться. Атеистка иудейского происхождения, я тоже пела гимны и крестилась (в неправильном направлении, как потом выяснилось), потому что нас снимало телевидение и не хотелось подставлять бывшего канцлера. В чужой монастырь — сами знаете.
Мы провели с Гельмутом Колем полтора часа. На прощание мы пожали друг-другу руки и пожелали счастливого Рождества. «Надо было его спросить кое-что насчет НАТО», — сказал муж, выходя из собора. Но было уже поздно: Коль садился в машину, дома в Людвигсхафене его, вероятно, ждал Saumagen — зельц, любимое в тех краях блюдо.
дekoder | DEKODER
RU/BY - дekoder | DEKODER | Европейская журналистика в переводе и контексте
Рассылка деkoder´а о новых исследованиях и работах ученых, которые позволяют лучше понять, что происходит с обществом в Германии и в DACH-Raum — в Австрии и
Рождество c dekoderщikами:
Политредактор Антон Химмельспах классно готовит, но не умеет печь – поэтому он все делает по рецепту. Сегодня по немецкому рецепту американской метал группы Tool, печеньки называются – также как и композиция – Die Eier von Satan (яйца, простите, Сатаны):
Пол-стакана сахарной пудры.
Четверть чайной ложки соли.
Щепотка турецкого гашиша. [мы этого не говорили – заметка редакции]
Полфунта масла.
Одна чайная ложка ванильного сахара.
Полфунта муки.
150 граммов грунтовых орехов.
Немного еще сахарной пудры.
Und keine Eier!
Смешать сухие ингридиенты в миске.
Подмешать масло.
Добавить перемолотые орехи.
И замесить тесто.
Сформировать кусочки теста размером с глазное яблоко. [или с яйца сатаны – заметка редакции]
Обвалять в сахарной пудре.
И сказать волшебные слова:
"Симсалбим бамбасала дусаладим".
Выложить печеньки на смазанный противень.
И выпекать при температуре 200 градусов в течение 15 минут.
Und keine Eier!
https://www.youtube.com/watch?v=82XqhHYwB-Q
Политредактор Антон Химмельспах классно готовит, но не умеет печь – поэтому он все делает по рецепту. Сегодня по немецкому рецепту американской метал группы Tool, печеньки называются – также как и композиция – Die Eier von Satan (яйца, простите, Сатаны):
Пол-стакана сахарной пудры.
Четверть чайной ложки соли.
Щепотка турецкого гашиша. [мы этого не говорили – заметка редакции]
Полфунта масла.
Одна чайная ложка ванильного сахара.
Полфунта муки.
150 граммов грунтовых орехов.
Немного еще сахарной пудры.
Und keine Eier!
Смешать сухие ингридиенты в миске.
Подмешать масло.
Добавить перемолотые орехи.
И замесить тесто.
Сформировать кусочки теста размером с глазное яблоко. [или с яйца сатаны – заметка редакции]
Обвалять в сахарной пудре.
И сказать волшебные слова:
"Симсалбим бамбасала дусаладим".
Выложить печеньки на смазанный противень.
И выпекать при температуре 200 градусов в течение 15 минут.
Und keine Eier!
https://www.youtube.com/watch?v=82XqhHYwB-Q
YouTube
TOOL - Die Eier von Satan (Audio)
Listen to TOOL’s Full Catalog – Available Now:
http://smarturl.it/TOOLCatalog?iQid=yt
Get ’10,000 Days’:
http://smarturl.it/TOOL10000Days?iQid=yt
Get ‘Lateralus’:
http://smarturl.com/TOOLLateralus?iQid=yt
Get ‘Ænima’:
http://smarturl.com/TOOLAEnima?iQid=yt…
http://smarturl.it/TOOLCatalog?iQid=yt
Get ’10,000 Days’:
http://smarturl.it/TOOL10000Days?iQid=yt
Get ‘Lateralus’:
http://smarturl.com/TOOLLateralus?iQid=yt
Get ‘Ænima’:
http://smarturl.com/TOOLAEnima?iQid=yt…