а опубликовали его в 1799 году под названием “Let us be glad” из за цензуры издателя
Empty Name
залетел на факультатив по неклассическим логикам к ФКНовцам
блещу знанием модальной логики на семинаре
Mine is a body that should die at sea!
And have for a grave, instead of a grave
Six feet deep and the length of me,
All the water that is under the wave!
And terrible fishes to seize my flesh,
Such as a living man might fear,
And eat me while I am firm and fresh,—
Not wait till I've been dead for a year!
And have for a grave, instead of a grave
Six feet deep and the length of me,
All the water that is under the wave!
And terrible fishes to seize my flesh,
Such as a living man might fear,
And eat me while I am firm and fresh,—
Not wait till I've been dead for a year!
Россия: плохая философия
Глобохомо: топологическая семантика для модальной логики
ВЫВОД??
Глобохомо: топологическая семантика для модальной логики
ВЫВОД??
Россия: русская религиозная философия (очень плохо)
Глобохомо: Modal Homotopy Type Theory
ВЫВОД??
Глобохомо: Modal Homotopy Type Theory
ВЫВОД??
Forwarded from Фермата
От Алексея Любимова:
Дорогие друзья!
Всем, кто беспокоится за Сильвестрова, его состояние и жизнь, сообщаю: я с ним регулярно в контакте, он и его дочь дома в Киеве, выходят иногда на улицу, т к. часто объявляют воздушные тревоги, продукты и др. предметы необходимости есть. С отъездом колеблются, т.к. время ожидания на приграничных пунктах до нескольких суток в трудных условиях. Он воспринимает происходящее спокойно, философски и даже с юмором, скорее всего не уедут.
Сердечно ваш,
А.Л.
Dear friends, for those who worries for Valentin Silvestrov: I spoke to his daughter Inga regularly, they are OK in their flats in Kiev, have enough food and all necessary things, tired but no much fear. They don't think to depart, mostly because of long waiting times at the border points, with uncomfortable conditions. He is quiet, with humor, philosophically ready to accept everything. Thankful to all people who thinks about him and independance of Ukraine.
Yours,
A.L.
Дорогие друзья!
Всем, кто беспокоится за Сильвестрова, его состояние и жизнь, сообщаю: я с ним регулярно в контакте, он и его дочь дома в Киеве, выходят иногда на улицу, т к. часто объявляют воздушные тревоги, продукты и др. предметы необходимости есть. С отъездом колеблются, т.к. время ожидания на приграничных пунктах до нескольких суток в трудных условиях. Он воспринимает происходящее спокойно, философски и даже с юмором, скорее всего не уедут.
Сердечно ваш,
А.Л.
Dear friends, for those who worries for Valentin Silvestrov: I spoke to his daughter Inga regularly, they are OK in their flats in Kiev, have enough food and all necessary things, tired but no much fear. They don't think to depart, mostly because of long waiting times at the border points, with uncomfortable conditions. He is quiet, with humor, philosophically ready to accept everything. Thankful to all people who thinks about him and independance of Ukraine.
Yours,
A.L.