Forwarded from промышленная шизофрения (direktor interneta)
👀3
промышленная шизофрения
господа какой у вас гендер
имеется ввиду в шелл скриптах или командах уровня
cp ~/smth/* $PWD/
/dev/stdout
имеется ввиду в шелл скриптах или командах уровня cp ~/smth/* $PWD/
(да я понимаю что можно точкой это пример)
Forwarded from Мой баг дня (записки тестировщика)
О локализационном тестировании. В оригинале Discard и Cancel, так что переведено правильно, как бы, но нам очевидно, что неправильно.
Проблема в том, что для русского и других языков здесь нужен другой строковой ресурс, а не общий. То есть, к примеру, в приложении есть куча этих discard и cancel и для них есть ресурс R.string.discard и R.string.cancel. И есть переводы этих ресурсов на десятки языков. С точки зрения разработчика всё хорошо, потому что на его языковой группе всё хорошо работает.
Но плохо для некоторых других языковых групп. Чтобы это исправить, нужно завести новые ресурсы типа R.string.delete_dialog_{discard,cancel}. И для языковой группы разработчика тут будут те же самые слова (и с его точки зрения это бесполезная работа, потому он её и не делает), а вот для нашей тут будут «Да» и «Нет».
В итоге в крупных проектах с разными языками получается куча дублирующих ресурсов и становится даже не понятно, так нужно или это ошибка. Возникает желание "одинаковые" слова слить в один ресурс.
Проблема в том, что для русского и других языков здесь нужен другой строковой ресурс, а не общий. То есть, к примеру, в приложении есть куча этих discard и cancel и для них есть ресурс R.string.discard и R.string.cancel. И есть переводы этих ресурсов на десятки языков. С точки зрения разработчика всё хорошо, потому что на его языковой группе всё хорошо работает.
Но плохо для некоторых других языковых групп. Чтобы это исправить, нужно завести новые ресурсы типа R.string.delete_dialog_{discard,cancel}. И для языковой группы разработчика тут будут те же самые слова (и с его точки зрения это бесполезная работа, потому он её и не делает), а вот для нашей тут будут «Да» и «Нет».
В итоге в крупных проектах с разными языками получается куча дублирующих ресурсов и становится даже не понятно, так нужно или это ошибка. Возникает желание "одинаковые" слова слить в один ресурс.
Forwarded from mmk
Потому ставим системным языком инглиш и не страдаем
👍15 3❤1