Thanissaro Bhikkhu is an American Theravada Buddhist monk trained in the Thai Forest Tradition. He currently serves as abbot of the Metta Forest Monastery in San Diego County, California and is a frequent contributor to Tricycle. His latest book is Good Heart, Good Mind: The Practice of the Ten Perfections. Thanissaro Bhikkhu’s talks, writings, and translations are all freely available at his website, dhammatalks.org.
===
Words of the Buddha channel:
https://news.1rj.ru/str/wordsofbuddha
_
===
Words of the Buddha channel:
https://news.1rj.ru/str/wordsofbuddha
_
Telegram
Words of the Buddha
Daily teachings of Buddha Dharma
👍2💯1🏆1
Dhammapada Verse 118
Lajadevadhita Vatthu
Punnace puriso kayira
kayira nam punappunam
tamhi chandam kayiratha
sukho punnassa uccayo.
Verse 118: If a man does what is good, he should do it again and again; he should take delight in it; the accumulation of merit leads to happiness.
The Story of Lajadevadhita
While residing at the Jetavana monastery, the Buddha uttered Verse (118) of this book, with reference to Laja, a female deva.
At one time Thera Mahakassapa stayed in the Pippali cave and remained in sustained absorption in concentration (samapatti) for seven days. Soon after he had arisen from samapatti, wishing to give someone a chance of offering something to a thera just arisen from samapatti, he looked out and found a young maid frying corn in a field-hut. So he stood at her door for alms-food and she put all the pop corn into the bawl of the thera. As she turned back after offering pop corn to the thera, she was bitten by a poisonous snake and died. She was reborn in Tavatimsa deva world and was known as Laja (pop corn) devadhita.
Laja realized that she was reborn in Tavatimsa because she had offered pop corn to Thera Mahakassapa and felt very grateful to him. Then she concluded that she should keep on doing some services to the thera in order to make her good fortune more enduring. So, every morning she went to the monastery of the thera, swept the premises, filled up water pots, and did other services. At first, the thera thought that young samaneras had done those services; but one day, he found out that a female deva had been performing those services. So he told her not to come to the monastery any more, as people might start talking if she kept on coming to the monastery. Lajadevadhita was very upset; she pleaded with the thera and cried, "Please do not destroy my riches, my wealth." The Buddha heard her cries and sent forth the radiance from his chamber and said to the female deva, "Devadhita, it is the duty of my son Kassapa to stop your coming to the monastery; to do good deeds is the duty of one who is anxious to gain merit."
Then the Buddha spoke in verse as follows:
Verse 118: If a man does what is good, he should do it again and again; he should take delight in it; the accumulation of merit leads to happiness.
At the end of the discourse, Lajadevadhita attained Sotapatti Fruition.
Buddha dharma teachings channel:
https://news.1rj.ru/str/lorddivinebuddha
====================
Lajadevadhita Vatthu
Punnace puriso kayira
kayira nam punappunam
tamhi chandam kayiratha
sukho punnassa uccayo.
Verse 118: If a man does what is good, he should do it again and again; he should take delight in it; the accumulation of merit leads to happiness.
The Story of Lajadevadhita
While residing at the Jetavana monastery, the Buddha uttered Verse (118) of this book, with reference to Laja, a female deva.
At one time Thera Mahakassapa stayed in the Pippali cave and remained in sustained absorption in concentration (samapatti) for seven days. Soon after he had arisen from samapatti, wishing to give someone a chance of offering something to a thera just arisen from samapatti, he looked out and found a young maid frying corn in a field-hut. So he stood at her door for alms-food and she put all the pop corn into the bawl of the thera. As she turned back after offering pop corn to the thera, she was bitten by a poisonous snake and died. She was reborn in Tavatimsa deva world and was known as Laja (pop corn) devadhita.
Laja realized that she was reborn in Tavatimsa because she had offered pop corn to Thera Mahakassapa and felt very grateful to him. Then she concluded that she should keep on doing some services to the thera in order to make her good fortune more enduring. So, every morning she went to the monastery of the thera, swept the premises, filled up water pots, and did other services. At first, the thera thought that young samaneras had done those services; but one day, he found out that a female deva had been performing those services. So he told her not to come to the monastery any more, as people might start talking if she kept on coming to the monastery. Lajadevadhita was very upset; she pleaded with the thera and cried, "Please do not destroy my riches, my wealth." The Buddha heard her cries and sent forth the radiance from his chamber and said to the female deva, "Devadhita, it is the duty of my son Kassapa to stop your coming to the monastery; to do good deeds is the duty of one who is anxious to gain merit."
Then the Buddha spoke in verse as follows:
Verse 118: If a man does what is good, he should do it again and again; he should take delight in it; the accumulation of merit leads to happiness.
At the end of the discourse, Lajadevadhita attained Sotapatti Fruition.
Buddha dharma teachings channel:
https://news.1rj.ru/str/lorddivinebuddha
====================
Telegram
Buddha
Buddha dharma teachings from the suttas and commentaries
💯1🏆1
Forwarded from Buddha Dharma books
Free Buddha Dharma ebook
Introducing Buddhism
Pandita Aggamaha Thera Maitreya Mahanayaka Gomes Jayasili (Jacquetta) Ananda Balangoda
Free download here:
http://ftp.budaedu.org/ebooks/pdf/EN074.pdf
=============
Introducing Buddhism
Pandita Aggamaha Thera Maitreya Mahanayaka Gomes Jayasili (Jacquetta) Ananda Balangoda
Free download here:
http://ftp.budaedu.org/ebooks/pdf/EN074.pdf
=============
❤1👍1
Dhammapada Verses 119 and 120
Anathapindikasetthi Vatthu
Papopi passati bhadram
yava papam na paccati
yada ca paccati papam
atha papo papam passati.
Bhadropi passati papam
yava bhadram na paccati
yada ca paccati bhadram
atha bhadro bhadrani passati.
Verse 119: Even an evil person may still find happiness so long as his evil deed does not bear fruit; but when his evil deed does bear fruit he will meet with evil consequences.
Verse 120: Even a good person may still meet with suffering so long as his good deed does not bear fruit: but when it does bear fruit he will enjoy the benefits of his good deed.
The Story of Anathapindika
While residing at the Jetavana monastery, the Buddha uttered Verses (119) and (120) of this book, with reference to Anathapindika, the famous rich man of Savatthi.
Anathapindika was the donor of the Jetavana monastery, which was built at a cost of fifty-four crores. He was not only generous but also truly devoted to the Buddha. He would go to the Jetavana monastery and pay homage to the Buddha thrice daily. In the mornings he would bring along rice gruel, in the day-time some suitable rich food or medicine and in the evenings some flowers and incense. After some time Anathapindika became poor, but being a sotapanna he was not shaken by misfortune, and he continued to do his daily acts of charity. One night, the spirit guarding the gate to the house of Anathapindika appeared to him in person, and said, "I am the guardian of your gate. You have been offering your property to Samana Gotama with no thoughts of your future. That is why you are now a poor man. Therefore, you should make no more offerings to Samana Gotama and should look after your own business affairs and get rich again"
Anathapindika drove the guardian spirit out of his house for saying such things, and as Anathapindika was a sotapanna the guardian spirit could not disobey him and so had to leave the premises. He had nowhere to go and wanted to return but was afraid of Anathapindika. So, he approached Sakka, king of the devas. Sakka advised him first to do a good turn to Anathapindika, and after that, to ask his pardon. Then Sakka continued, "There are about eighteen crores taken as loans by some traders which are not yet repaid to Anathapindika; another eighteen crores buried by the ancestors of Anathapindika, which have been washed away into the ocean, and another eighteen crores, which belong to no one, buried in a certain place. Go and recover all these wealth by your supernatural power and fill up the rooms of Anathapindika. Having done so, you may ask his pardon". The guardian spirit did as instructed by Sakka, and Anathapindika again became rich.
When the guardian spirit told Anathapindika about the information and instructions given by Sakka, about the recovery of his riches from underneath the earth, from within the ocean and from the debtors, he was struck with awe. Then Anathapindika took the guardian spirit to the Buddha. To both of them the Buddha said, "One may not enjoy the benefits of a good deed, or suffer the consequences of a bad deed for a long time; but time will surely come when his good or bad deed will bear fruit and ripen".
Then the Buddha spoke in verse as follows:
Verse 119: Even an evil person may still find happiness so long as his evil deed does not bear fruit; but when his evil deed does bear fruit he will meet with evil consequences.
Verse 120: Even a good person may still meet with suffering so long as his good deed does not bear fruit: but when it does bear fruit he will enjoy the benefits of his good deed.
At the end of the discourse, the guardian spirit of the gate of Anathapindika's house attained Sotapatti Fruition.
Tibetan Buddhism - Vajrayana, Tantrayana and esoteric Buddhism channel:
https://news.1rj.ru/str/tibetanbuddha
Vajrayana Tantrayana Buddhism channel:
https://news.1rj.ru/str/tantrayanabuddhism
====================
Anathapindikasetthi Vatthu
Papopi passati bhadram
yava papam na paccati
yada ca paccati papam
atha papo papam passati.
Bhadropi passati papam
yava bhadram na paccati
yada ca paccati bhadram
atha bhadro bhadrani passati.
Verse 119: Even an evil person may still find happiness so long as his evil deed does not bear fruit; but when his evil deed does bear fruit he will meet with evil consequences.
Verse 120: Even a good person may still meet with suffering so long as his good deed does not bear fruit: but when it does bear fruit he will enjoy the benefits of his good deed.
The Story of Anathapindika
While residing at the Jetavana monastery, the Buddha uttered Verses (119) and (120) of this book, with reference to Anathapindika, the famous rich man of Savatthi.
Anathapindika was the donor of the Jetavana monastery, which was built at a cost of fifty-four crores. He was not only generous but also truly devoted to the Buddha. He would go to the Jetavana monastery and pay homage to the Buddha thrice daily. In the mornings he would bring along rice gruel, in the day-time some suitable rich food or medicine and in the evenings some flowers and incense. After some time Anathapindika became poor, but being a sotapanna he was not shaken by misfortune, and he continued to do his daily acts of charity. One night, the spirit guarding the gate to the house of Anathapindika appeared to him in person, and said, "I am the guardian of your gate. You have been offering your property to Samana Gotama with no thoughts of your future. That is why you are now a poor man. Therefore, you should make no more offerings to Samana Gotama and should look after your own business affairs and get rich again"
Anathapindika drove the guardian spirit out of his house for saying such things, and as Anathapindika was a sotapanna the guardian spirit could not disobey him and so had to leave the premises. He had nowhere to go and wanted to return but was afraid of Anathapindika. So, he approached Sakka, king of the devas. Sakka advised him first to do a good turn to Anathapindika, and after that, to ask his pardon. Then Sakka continued, "There are about eighteen crores taken as loans by some traders which are not yet repaid to Anathapindika; another eighteen crores buried by the ancestors of Anathapindika, which have been washed away into the ocean, and another eighteen crores, which belong to no one, buried in a certain place. Go and recover all these wealth by your supernatural power and fill up the rooms of Anathapindika. Having done so, you may ask his pardon". The guardian spirit did as instructed by Sakka, and Anathapindika again became rich.
When the guardian spirit told Anathapindika about the information and instructions given by Sakka, about the recovery of his riches from underneath the earth, from within the ocean and from the debtors, he was struck with awe. Then Anathapindika took the guardian spirit to the Buddha. To both of them the Buddha said, "One may not enjoy the benefits of a good deed, or suffer the consequences of a bad deed for a long time; but time will surely come when his good or bad deed will bear fruit and ripen".
Then the Buddha spoke in verse as follows:
Verse 119: Even an evil person may still find happiness so long as his evil deed does not bear fruit; but when his evil deed does bear fruit he will meet with evil consequences.
Verse 120: Even a good person may still meet with suffering so long as his good deed does not bear fruit: but when it does bear fruit he will enjoy the benefits of his good deed.
At the end of the discourse, the guardian spirit of the gate of Anathapindika's house attained Sotapatti Fruition.
Tibetan Buddhism - Vajrayana, Tantrayana and esoteric Buddhism channel:
https://news.1rj.ru/str/tibetanbuddha
Vajrayana Tantrayana Buddhism channel:
https://news.1rj.ru/str/tantrayanabuddhism
====================
Telegram
Tibetan Buddhism Vajrayana Tantrayana esoteric tradition
Buddha Dharma teachings from the esoteric Vajrayana or Tantrayana Buddhism, includes all major schools Nyingma, Kagyu, Gelug, Sakya, Jonang and Bonpo.
💯1🏆1
Anyone who wants to develop the fire kasina should apprehend the sign in fire. Herein, when someone with merit, having had previous practice, is apprehending the sign, it arises in him in any sort of fire, not made up, as he looks at the fiery combustion in a lamp’s flame or in a furnace or in a place for baking bowls or in a forest conflagration, as in the Elder Cittagutta’s case. The sign arose in that elder as he was looking at a lamp’s flame while he was in the Uposatha house on the day of preaching the Dhamma.
The counterpart sign appears motionless like a piece of red cloth set in space, like a gold fan, like a gold column. With its appearance he reaches access jhana and the jhana tetrad and pentad in the way already described.
Partial excerpts from the Visuddhimagga : Chapter 5: the Fire Kasina
The counterpart sign appears motionless like a piece of red cloth set in space, like a gold fan, like a gold column. With its appearance he reaches access jhana and the jhana tetrad and pentad in the way already described.
Partial excerpts from the Visuddhimagga : Chapter 5: the Fire Kasina
❤3🥰1🤩1😍1
Dhammapada Verse 121
Asannataparikkhara Vatthu
Mavamannetha papassa
na mandam agamissati
udabindu nipatena
udakumbhopi purati
balo purati papassa
thokam thokampi acinam.
Verse 121: One should not think lightly of doing evil, imagining "A little will not affect me"; just as a water-jar is filled up by falling drops of rain, so also, the fool is filled up with evil, by accumulating it little by little.
The Story of a Careless Bhikkhu
While residing at the Jetavana monastery, the Buddha uttered Verse (121) of this book, with reference to a bhikkhu who was careless in the use of furniture belonging to the monastery.
This bhikkhu, after using any piece of furniture, such as a couch, a bench or a stool belonging to the monastery, would leave it outside in the compound, thus exposing it to rain and sun and also to white ants. When other bhikkhus chided him for his irresponsible behaviour, he would retorted, "I do not have the intention to destroy those things; after all, very little damage has been done," and so on and so forth and he continued to behave in the same way. When the Buddha came to know about this, he sent for the bhikkhu and said to him, "Bhikkhu, you should not behave in this way: you should not think lightly of an evil, however small it may be, because it will become big if you do it habitually."
Then the Buddha spoke in verse as follows:
Verse 121: One should not think lightly of doing evil, imagining "A little will not affect me"; just as a water-jar is filled up by falling drops of rain, so also, the fool is filled up with evil, by accumulating it little by little.
Words of the Buddha channel:
https://news.1rj.ru/str/wordsofbuddha
====================
Asannataparikkhara Vatthu
Mavamannetha papassa
na mandam agamissati
udabindu nipatena
udakumbhopi purati
balo purati papassa
thokam thokampi acinam.
Verse 121: One should not think lightly of doing evil, imagining "A little will not affect me"; just as a water-jar is filled up by falling drops of rain, so also, the fool is filled up with evil, by accumulating it little by little.
The Story of a Careless Bhikkhu
While residing at the Jetavana monastery, the Buddha uttered Verse (121) of this book, with reference to a bhikkhu who was careless in the use of furniture belonging to the monastery.
This bhikkhu, after using any piece of furniture, such as a couch, a bench or a stool belonging to the monastery, would leave it outside in the compound, thus exposing it to rain and sun and also to white ants. When other bhikkhus chided him for his irresponsible behaviour, he would retorted, "I do not have the intention to destroy those things; after all, very little damage has been done," and so on and so forth and he continued to behave in the same way. When the Buddha came to know about this, he sent for the bhikkhu and said to him, "Bhikkhu, you should not behave in this way: you should not think lightly of an evil, however small it may be, because it will become big if you do it habitually."
Then the Buddha spoke in verse as follows:
Verse 121: One should not think lightly of doing evil, imagining "A little will not affect me"; just as a water-jar is filled up by falling drops of rain, so also, the fool is filled up with evil, by accumulating it little by little.
Words of the Buddha channel:
https://news.1rj.ru/str/wordsofbuddha
====================
Telegram
Words of the Buddha
Daily teachings of Buddha Dharma
💯1🏆1
A Perfect Balance - Cultivating equanimity
By Sayadaw U Pandita and Gil Fronsdal
Equanimity, one of the most sublime emotions of Buddhist practice, is the ground for wisdom and freedom and the protector of compassion and love. While some may think of equanimity as dry neutrality or cool aloofness, mature equanimity produces a radiance and warmth of being. The Buddha described a mind filled with equanimity as “abundant, exalted, immeasurable, without hostility, and without ill-will.”
The English word “equanimity” translates two separate Pali words used by the Buddha, upekkha and tatramajjhattata. Upekkha, the more common term, means “to look over” and refers to the equanimity that arises from the power of observation—the ability to see without being caught by what we see. When well developed, such power gives rise to a great sense of peace.
Upekkha can also refer to the spaciousness that comes from seeing a bigger picture. Colloquially, in India the word was sometimes used to mean “to see with patience.” We might understand this as “seeing with understanding.” For example, when we know not to take offensive words personally, we are less likely to react to what was said. And by not reacting there is greater possibility to respond from wisdom and compassion. This form of equanimity is sometimes compared to grandmotherly love. The grandmother clearly loves her grandchildren but, thanks to her experience with her own children, is less likely to be caught up in the drama of the grandchildren’s lives.
Still more qualities of equanimity are revealed by the term tatramajjhattata, a long compound made of simple Pali words. Tatra, meaning “there,” sometimes refers to “all these things.” Majjha means “middle,” and tata means “to stand or to pose.” Put together, the word becomes “to stand in the middle of all this.” As a form of equanimity, this “being in the middle” refers to balance, to remaining centered in the middle of whatever is happening. This form of balance comes from some inner strength or stability. The strong presence of inner calm, well-being, confidence, vitality, or integrity can keep us upright, like ballast keeps a ship upright in strong winds (see “Seven Supports for Equanimity,”). As inner strength develops, for example, from the accumulation of mindfulness in the ordinary moments of life, equanimity follows.
Equanimity is a protection from what are called the Eight Worldly Winds: praise and blame, success and failure, pleasure and pain, fame and disrepute. Becoming attached to or excessively elated with success, praise, fame, or pleasure can be a setup for suffering when the winds of change shift. For example, success can be wonderful, but if it leads to arrogance, we have more to lose in future challenges. Becoming personally invested in praise can tend toward conceit. Identifying with failure, we may feel incompetent or inadequate. Reacting to pain, we may become discouraged. If we understand or feel that our sense of inner well-being is independent of the Eight Winds, we are more likely to remain on an even keel in their midst.
A simple definition of “equanimity,” considering the various Pali roots, is the capacity to not be caught up with what happens to us. We can practice with equanimity by studying the ways that we get caught. Instead of pursuing the ideal of balance and nonreactivity directly, we can give careful attention to how balance is lost and how reactivity is triggered. Trying to fit into some idealistic model of what being equanimous is supposed to look like can all too easily produce such threats to equanimity as indifference, aloofness, rigidity, or complacency. But when the obstacles are understood and removed, then the resulting equanimity can be the foundation for caring, presence, flexibility and diligence.
—Gil Fronsdal
Sayadaw U Pandita on Developing Equanimity
By Sayadaw U Pandita and Gil Fronsdal
Equanimity, one of the most sublime emotions of Buddhist practice, is the ground for wisdom and freedom and the protector of compassion and love. While some may think of equanimity as dry neutrality or cool aloofness, mature equanimity produces a radiance and warmth of being. The Buddha described a mind filled with equanimity as “abundant, exalted, immeasurable, without hostility, and without ill-will.”
The English word “equanimity” translates two separate Pali words used by the Buddha, upekkha and tatramajjhattata. Upekkha, the more common term, means “to look over” and refers to the equanimity that arises from the power of observation—the ability to see without being caught by what we see. When well developed, such power gives rise to a great sense of peace.
Upekkha can also refer to the spaciousness that comes from seeing a bigger picture. Colloquially, in India the word was sometimes used to mean “to see with patience.” We might understand this as “seeing with understanding.” For example, when we know not to take offensive words personally, we are less likely to react to what was said. And by not reacting there is greater possibility to respond from wisdom and compassion. This form of equanimity is sometimes compared to grandmotherly love. The grandmother clearly loves her grandchildren but, thanks to her experience with her own children, is less likely to be caught up in the drama of the grandchildren’s lives.
Still more qualities of equanimity are revealed by the term tatramajjhattata, a long compound made of simple Pali words. Tatra, meaning “there,” sometimes refers to “all these things.” Majjha means “middle,” and tata means “to stand or to pose.” Put together, the word becomes “to stand in the middle of all this.” As a form of equanimity, this “being in the middle” refers to balance, to remaining centered in the middle of whatever is happening. This form of balance comes from some inner strength or stability. The strong presence of inner calm, well-being, confidence, vitality, or integrity can keep us upright, like ballast keeps a ship upright in strong winds (see “Seven Supports for Equanimity,”). As inner strength develops, for example, from the accumulation of mindfulness in the ordinary moments of life, equanimity follows.
Equanimity is a protection from what are called the Eight Worldly Winds: praise and blame, success and failure, pleasure and pain, fame and disrepute. Becoming attached to or excessively elated with success, praise, fame, or pleasure can be a setup for suffering when the winds of change shift. For example, success can be wonderful, but if it leads to arrogance, we have more to lose in future challenges. Becoming personally invested in praise can tend toward conceit. Identifying with failure, we may feel incompetent or inadequate. Reacting to pain, we may become discouraged. If we understand or feel that our sense of inner well-being is independent of the Eight Winds, we are more likely to remain on an even keel in their midst.
A simple definition of “equanimity,” considering the various Pali roots, is the capacity to not be caught up with what happens to us. We can practice with equanimity by studying the ways that we get caught. Instead of pursuing the ideal of balance and nonreactivity directly, we can give careful attention to how balance is lost and how reactivity is triggered. Trying to fit into some idealistic model of what being equanimous is supposed to look like can all too easily produce such threats to equanimity as indifference, aloofness, rigidity, or complacency. But when the obstacles are understood and removed, then the resulting equanimity can be the foundation for caring, presence, flexibility and diligence.
—Gil Fronsdal
Sayadaw U Pandita on Developing Equanimity
Telegram
Buddha
Buddha dharma teachings from the suttas and commentaries
💯1🏆1