Интересный момент – сама я тяготею к литературе скучных дядек, наполненной этим сухим спокойствием, рассудительностью и философско-анализирующим взглядом на вещи.
Меньше всего в литературе меня интересуют чувства.
Видимо, я тянусь к противоположному.
Видимо, сама я хотела бы писать такую прозу – обесцвеченную, но идейную, чтобы все внимание притягивалось к сути, а не цеплялось за мелочи.
Но вчера я прочитала, например, такое описание своей конкурсной работы – "крепкая сентиментальная зарисовка с женским настроением" 😄
Я думала-думала и поняла, что сама назвала бы свой жанр так: делулу-интеллектуальная проза
#о_творчестве
Меньше всего в литературе меня интересуют чувства.
Видимо, я тянусь к противоположному.
Видимо, сама я хотела бы писать такую прозу – обесцвеченную, но идейную, чтобы все внимание притягивалось к сути, а не цеплялось за мелочи.
Но вчера я прочитала, например, такое описание своей конкурсной работы – "крепкая сентиментальная зарисовка с женским настроением" 😄
Я думала-думала и поняла, что сама назвала бы свой жанр так: делулу-интеллектуальная проза
#о_творчестве
Друзья, я нахожусь в процессе переосмысления этого канала и мне нужна ваша помощь.
Что вы любите здесь читать?
Что вы любите здесь читать?
Anonymous Poll
43%
отзывы о книгах | о литературе
34%
об искусстве в широком смысле
27%
личные заметки | фото
20%
информативные заметки
27%
творчество и творчестве
41%
любой контент от тебя
7%
я Стелла 😍
Прочитала "Игру в бисер".
Это последний и самый масштабный роман Германа Гессе, лаурета Нобелевской премии по литературе 1946.
Эту книгу, по аналогии с "cinema of slowness" можно было бы назвать "reading of slowness". Это неторопливое, медитативное повествование с минималистичным нарративом.
"Игра в бисер" – один из ключевых представителей жанра интеллектуального романа. В интеллектуальном романе фокус на идеях, а не сюжете – он служит рамкой для рассуждений, в которые вовлекается читатель.
Действие происходит в вымышленном государстве Касталия, в котором живет, совершенствуется и оттачивает свои знания интеллектуальная элита. Игрой в бисер, собственно, является особая духовная практика, соединяющая в себе все науки. Это попытка создать универсальный язык, объединяющий все человеческие знания: он соединяет знаки, символы, формулы, музыкальные темы в единую ткань.
Cхожие идеи лежат в основе постмодернистской философии, которую Гессе предвосхитил своим романом: эклектичность культуры, синтез разных культурных кодов, относительность истины. Смыслы рождаются в игре интерпретаций.
Сюжет представляет собой довольно степенное жизнеописание главного героя по имени Йозеф Кнехт (слуга с нем.), по форме напоминающее притчу.
Герой проходит путь от ученичества, ищущего авторитетов, слепой веры в систему и служения ей к желанию служить людям и самостоятельно искать истину.
В конце романа нам предлагается познакомиться с тремя альтернативными жизнеописаниями, (языческого жреца, монаха и индийского князя), каждый из которых тоже носил фамилию со значением "слуга" – как намек, что жизнь Йозефа Кнехта лишь еще одна вариация, одна из возможных "партитур" в игре смыслов – а истина всегда шире любой системы.
Касталия в романе представляет собой замкнутую систему, царство абстракций, оторванное от реальной жизни. Однако третье жизнеописание указывает на иллюзорность, "майю", жизни земной.
Может ли дух существовать отдельно от земной жизни, наполненной простыми радостями? Имеет ли ценность умствование без практики?
В романе читается противопоставление свободы и долга, вопросы духовного пути, продолжается тема, начатая в «Степном волке» – конфликт животного и высокого, инстинктивного и духовного начал в человеке.
Лейтмотивом проходит стихотворение "Ступени".
Жизнь как постоянный путь от старого – к новому, переход по ступеням. Путь, в котором даже смерть служит ступенькой к следующему этапу.
Герман Гессе писал свой последний роман во время Второй мировой войны. Cегодняшний мир, в котором живем мы, тоже полон смуты, беспокойства, разрываем противоречиями и крайностями.
Эту книгу можно воспринимать как философскую медитацию, помогающую возвратиться в центр, найти опору и спокойствие. Она может показаться слишком абстрактной и медленной, но за это же её можно любить – за возможность замедлиться, за тишину и гармонию внутри, за удивительное, ни на что не похожее послевкусие, которое хочется сохранить и носить в себе как можно дольше.
Читали «Игру в бисер»?
Как относитесь к роману?
#отзыв #гессе #игравбисер
Это последний и самый масштабный роман Германа Гессе, лаурета Нобелевской премии по литературе 1946.
Эту книгу, по аналогии с "cinema of slowness" можно было бы назвать "reading of slowness". Это неторопливое, медитативное повествование с минималистичным нарративом.
"Игра в бисер" – один из ключевых представителей жанра интеллектуального романа. В интеллектуальном романе фокус на идеях, а не сюжете – он служит рамкой для рассуждений, в которые вовлекается читатель.
Действие происходит в вымышленном государстве Касталия, в котором живет, совершенствуется и оттачивает свои знания интеллектуальная элита. Игрой в бисер, собственно, является особая духовная практика, соединяющая в себе все науки. Это попытка создать универсальный язык, объединяющий все человеческие знания: он соединяет знаки, символы, формулы, музыкальные темы в единую ткань.
Cхожие идеи лежат в основе постмодернистской философии, которую Гессе предвосхитил своим романом: эклектичность культуры, синтез разных культурных кодов, относительность истины. Смыслы рождаются в игре интерпретаций.
Сюжет представляет собой довольно степенное жизнеописание главного героя по имени Йозеф Кнехт (слуга с нем.), по форме напоминающее притчу.
Герой проходит путь от ученичества, ищущего авторитетов, слепой веры в систему и служения ей к желанию служить людям и самостоятельно искать истину.
В конце романа нам предлагается познакомиться с тремя альтернативными жизнеописаниями, (языческого жреца, монаха и индийского князя), каждый из которых тоже носил фамилию со значением "слуга" – как намек, что жизнь Йозефа Кнехта лишь еще одна вариация, одна из возможных "партитур" в игре смыслов – а истина всегда шире любой системы.
Касталия в романе представляет собой замкнутую систему, царство абстракций, оторванное от реальной жизни. Однако третье жизнеописание указывает на иллюзорность, "майю", жизни земной.
Может ли дух существовать отдельно от земной жизни, наполненной простыми радостями? Имеет ли ценность умствование без практики?
В романе читается противопоставление свободы и долга, вопросы духовного пути, продолжается тема, начатая в «Степном волке» – конфликт животного и высокого, инстинктивного и духовного начал в человеке.
Лейтмотивом проходит стихотворение "Ступени".
Жизнь как постоянный путь от старого – к новому, переход по ступеням. Путь, в котором даже смерть служит ступенькой к следующему этапу.
И даже возле входа гробового
Жизнь вновь, глядишь, нам кликнет клич призывный,
И путь опять начнется непрерывный...
Простись же, сердце, и окрепни снова.
Герман Гессе писал свой последний роман во время Второй мировой войны. Cегодняшний мир, в котором живем мы, тоже полон смуты, беспокойства, разрываем противоречиями и крайностями.
Эту книгу можно воспринимать как философскую медитацию, помогающую возвратиться в центр, найти опору и спокойствие. Она может показаться слишком абстрактной и медленной, но за это же её можно любить – за возможность замедлиться, за тишину и гармонию внутри, за удивительное, ни на что не похожее послевкусие, которое хочется сохранить и носить в себе как можно дольше.
Читали «Игру в бисер»?
Как относитесь к роману?
#отзыв #гессе #игравбисер
Некоторые наблюдения о писательском пути Гессе
Во всех его романах можно увидеть конфликт неких двух противоборствующих сил в человеке, дуальность ⚖️
▪️аскетизм/наслаждение (Сиддхартха)
▪️дисциплина и страсть (Нарцисс и Гольдмунд)
▪️мораль/свобода от догм (Демиан)
▪️буржуазный мир/мир духа (Степной волк)
▪️индивидуальное/общее (Игра в бисер)
Условно, борьба апполонического и дионисийского начал в человеке.
В ранних работах Гессе исследует дуальности, ставя героев перед выбором между двумя полюсами. Однако оказывается, что ответы – в синтезе противоположных начал в целое.
В уже более зрелой работе "Степной волк" дуальное вдруг распадается на множественное. В "магическом театре" герой видит не два, а тысячи своих отражений, каждое из которых – часть его души.
В завершающей "Игре в бисер"сохраняется тема дуальности, но происходит Великий Синтез. Переплетаются все науки, все религии, и жизнь героя находит альтернативные воплощения в том или другом виде, каждое из которых – истинно, и каждое из которых относительно.
В отличие от "Степного волка", где множественность кажется хаотичной, в "Игре в бисер" она становится системной и гармоничной: игра соединяет все смыслы, все противоположности, в ней каждая грань находит свое место.
#гессе #игравбисер
Во всех его романах можно увидеть конфликт неких двух противоборствующих сил в человеке, дуальность ⚖️
▪️аскетизм/наслаждение (Сиддхартха)
▪️дисциплина и страсть (Нарцисс и Гольдмунд)
▪️мораль/свобода от догм (Демиан)
▪️буржуазный мир/мир духа (Степной волк)
▪️индивидуальное/общее (Игра в бисер)
Условно, борьба апполонического и дионисийского начал в человеке.
В ранних работах Гессе исследует дуальности, ставя героев перед выбором между двумя полюсами. Однако оказывается, что ответы – в синтезе противоположных начал в целое.
В уже более зрелой работе "Степной волк" дуальное вдруг распадается на множественное. В "магическом театре" герой видит не два, а тысячи своих отражений, каждое из которых – часть его души.
В завершающей "Игре в бисер"сохраняется тема дуальности, но происходит Великий Синтез. Переплетаются все науки, все религии, и жизнь героя находит альтернативные воплощения в том или другом виде, каждое из которых – истинно, и каждое из которых относительно.
В отличие от "Степного волка", где множественность кажется хаотичной, в "Игре в бисер" она становится системной и гармоничной: игра соединяет все смыслы, все противоположности, в ней каждая грань находит свое место.
#гессе #игравбисер
Немного о разнице между жанром интеллектуального и философского романа
📖 Философский роман
Жанр, где сюжет служит для иллюстрации авторской философии.
Возник во Франции в XVIII веке. Термин был впервые предложен Маркизом де Садом (да, именно тем)
Характерные черты: условность формы, аллегоричность, дидактичность, монологичность.
Автор предлагает какое-то решение, ответ на философский вопрос, который он ставит.
🔴 Примеры:
Жан Жак Руссо (Эмиль),
Жан Поль Сартр (Тошнота),
Альбер Камю (Посторонний).
Симона де Бовуар (Все люди смертны)
Фёдор Достоевский (Братья Карамазовы)
📚 Интеллектуальный роман
Возник в XX веке, термин предложил Томас Манн.
Жанр, где художественный сюжет тесно переплетается с философией, историей, психологией и культурологией.
Характерные черты: цитирование (в том числе существующих философских идей, диалог между ними), аллюзии, мозаичная структура, многослойность, гипертекст, культурные параллели, полифоничность.
Автор не предлагает решений, а приглашает к размышлению.
🔴 Примеры:
Герман Гессе (Игра в бисер)
Томас Манн (Волшебная гора)
Альфред Деблин (Берлин Александерплатц)
Умберто Эко (Имя розы)
В литературоведении закрепилось различие:
немецкие романы → «интеллектуальные»
французские → «философские»
#конспект
📖 Философский роман
Жанр, где сюжет служит для иллюстрации авторской философии.
Возник во Франции в XVIII веке. Термин был впервые предложен Маркизом де Садом (да, именно тем)
Характерные черты: условность формы, аллегоричность, дидактичность, монологичность.
Автор предлагает какое-то решение, ответ на философский вопрос, который он ставит.
Жан Жак Руссо (Эмиль),
Жан Поль Сартр (Тошнота),
Альбер Камю (Посторонний).
Симона де Бовуар (Все люди смертны)
Фёдор Достоевский (Братья Карамазовы)
📚 Интеллектуальный роман
Возник в XX веке, термин предложил Томас Манн.
Жанр, где художественный сюжет тесно переплетается с философией, историей, психологией и культурологией.
Характерные черты: цитирование (в том числе существующих философских идей, диалог между ними), аллюзии, мозаичная структура, многослойность, гипертекст, культурные параллели, полифоничность.
Автор не предлагает решений, а приглашает к размышлению.
Герман Гессе (Игра в бисер)
Томас Манн (Волшебная гора)
Альфред Деблин (Берлин Александерплатц)
Умберто Эко (Имя розы)
В литературоведении закрепилось различие:
немецкие романы → «интеллектуальные»
французские → «философские»
#конспект
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Даже если не пристально следить за рынком современной литературы, все же можно выделить значительный ностальгический пласт, посвященный перевариванию прошлого: коллективного, индивидуального, телесного, политического и т.д.
Хотя мне близка тема памяти в целом, я не могу сказать, что выбираю такие книги специально. Потому что, если быть честной, мне интересно копаться только в своей памяти и ностальгировать только по тому контексту, который имел ко мне отношение.
Однако я задумалась о причинах: почему, если книга более-менее современная, она непременно что-то переваривает? Наследие, cубъективный опыт, травму…
Современные авторы пишут не столько о мире, сколько о “себе” в мире. В этой тенденции просматривается уже достаточно продолжительный уклон от коллективного – к частному, от общего – к индивидуальному, вплоть до телесного микроопыта.
Пустивший корни сартровский экзистенциализм провозгласил субъективный опыт центром бытия. Теперь всякий: и стар, и млад, и жук, и зяблик живут с ощущением какого-то особенного веса любого своего субъективного переживания.
Вдобавок к этому – груз травм 20 века (как коллективных, так и частных) и жизнь в цифровую эпоху с возможностью документирования каждого шага и страхом все забыть.
Сартр утверждал, что субъективный опыт важен, поскольку через свой опыт и выборы человек формирует свою сущность.
Но было и кое-что еще, что говорил Сартр: человек – не то, чем он был, а то, что он делает сейчас. Каждый момент – новая возможность.
Если слишком держаться за прошлое, мы будем жить не возможностями, а воспоминаниями. Память – часть бытия, но она не должна диктовать настоящее.
Эрно на страницах своей книги “Годы” призналась, что хотела написать книжку, как у Пруста. О его влиянии задумывалась и я.
По Прусту, память оживляет прошлое, воспоминание помогает обрести целостность, а личность хранится в памяти.
По Сартру, прошлое – это груз, который ограничивает свободу, забывание – это освобождение, время – это возможность и проект, а личность создается в выборе.
На какой стороне вы и что вы думаете на эту тему в целом?
Хотя мне близка тема памяти в целом, я не могу сказать, что выбираю такие книги специально. Потому что, если быть честной, мне интересно копаться только в своей памяти и ностальгировать только по тому контексту, который имел ко мне отношение.
Однако я задумалась о причинах: почему, если книга более-менее современная, она непременно что-то переваривает? Наследие, cубъективный опыт, травму…
Современные авторы пишут не столько о мире, сколько о “себе” в мире. В этой тенденции просматривается уже достаточно продолжительный уклон от коллективного – к частному, от общего – к индивидуальному, вплоть до телесного микроопыта.
ледяной туалет в рекреационном дворе, куда ей пришлось сбежать однажды в феврале прямо посреди урока математики из-за приступа поноса, она думает о сартровском Рокантене, сидящем в сквере, и повторяет: «Небо пусто, и Бог не отвечает»
Анни Эрно, "Годы"
Пустивший корни сартровский экзистенциализм провозгласил субъективный опыт центром бытия. Теперь всякий: и стар, и млад, и жук, и зяблик живут с ощущением какого-то особенного веса любого своего субъективного переживания.
Вдобавок к этому – груз травм 20 века (как коллективных, так и частных) и жизнь в цифровую эпоху с возможностью документирования каждого шага и страхом все забыть.
Сартр утверждал, что субъективный опыт важен, поскольку через свой опыт и выборы человек формирует свою сущность.
Но было и кое-что еще, что говорил Сартр: человек – не то, чем он был, а то, что он делает сейчас. Каждый момент – новая возможность.
Если слишком держаться за прошлое, мы будем жить не возможностями, а воспоминаниями. Память – часть бытия, но она не должна диктовать настоящее.
Эрно на страницах своей книги “Годы” призналась, что хотела написать книжку, как у Пруста. О его влиянии задумывалась и я.
По Прусту, память оживляет прошлое, воспоминание помогает обрести целостность, а личность хранится в памяти.
По Сартру, прошлое – это груз, который ограничивает свободу, забывание – это освобождение, время – это возможность и проект, а личность создается в выборе.
На какой стороне вы и что вы думаете на эту тему в целом?
«Ее сознание оказывается в плену у какой-то неведомой темпоральности, и тело тоже, здесь настоящее и прошлое наслаиваются, не совмещаясь: ей кажется, что можно мимолетно перевоплощаться во все формы того существа, которым она была». «Годы», Анни Эрно
Картина: «День рождения» (1942), Доротея Таннинг
#внеконтекста
«Годы», Анни Эрно
#отзыв
Анни Эрно, в первую очередь, известна своей книгой про подпольный аборт и тем, что получила Нобелевскую премию по литературе в 2022 году. В этом же году во Франции велись дискуссии о законодательном закреплении права на аборт в Конституции, что было реализовано в 2024.
У Эрно в 2022 был весомый соперник в лице Мишеля Уэльбека. В современной французской литературе они словно представляют два противоположных полюса: Уэльбек цинично пишет про кризис Запада и индивидуальное отчуждение, Эрно – про растворение личного в коллективном и активно симпатизирует левым политическим силам.
Но есть кое-что объединяющее Уэльбека и Эрно – а именно то, что по какой-то причине я возвращаюсь к этим авторам, не в силах себе до конца объяснить почему.
Остросоциальные темы в книгах меня, в принципе, не интересуют. На то это и «острое», что превращает такие книги в маркеры своего времени и очерчивает какой-то срок актуальности такой литературы. По-настоящему великой литература становится тогда, когда автору удаётся выйти за пределы своего времени и его злободневности.
Однажды, прочитав три небольшие книги мемуаров Эрно, я планировала остановить своё знакомство с ней, почувствовав, что уже знаю критически много, и этого достаточно, и даже чрезмерно.
Анни Эрно описывает опыт мастурбации, дефлорации, дефекации; Анни Эрно описывает, как смывает в унитаз абортированный на третьем месяце плод, разбирает на атомы всё, что она испытывает, и всё, что выделяется из её тела и из тел других.
Намеренно и упоительно добавляя интимные, бытовые, телесные и неприятные детали, Эрно стремится к той самой честности и «клинической точности», за которую её похвалил Нобелевский комитет.
Роман «Годы» – самый масштабный и, наверное, главный в её библиографии. Она написала его в возрасте 68 лет. В «Годах» Анни Эрно создаёт хронику жизни Франции от послевоенных лет до нулевых. Вместе со страницами книги листаются фамилии политиков, музыкантов, писателей, поэтов; листается будничность и быт, поговорки и посиделки, новостные заголовки.
О себе она пишет в третьем лице либо растворяет себя (или некую героиню, похожую на себя) в коллективном «мы». Повествование начинается с описания детства в послевоенной Франции, в бедности и строгих нравах. Постепенно героиня взрослеет, а вместе с ней словно и сам мир становится больше и быстрее. Она переходит от фотографии к фотографии, на которой словно изображена не только она, а сама Франция в тот или иной момент времени.
«Она» становится взрослой, замужней женщиной и матерью. Девушки раздеваются до бикини, нравы становятся свободными, общество превращается в общество досуга.
Однако всё это остаётся лишь фоном, а подлинная жизнь героини заключена в её размышлениях.
Эрно в романе многократно делится своей идеей написать ту самую книгу, которую сейчас держит читатель, и со свойственной ей точностью формулирует её замысел: вписать свою историю в коллективную хронику, сделать свой субъективный опыт частью большой Истории.
Она пишет, что хотела бы изобрести новый язык, но пришлось довольствоваться тем, что уже есть. Писать для неё – значит позволить пережить её уникальный опыт другим, растворить его в других. Даже про свой опыт аборта она писала, что это случилось с ней для того, чтобы она превратила это в текст.
И в конечном счёте кажется, что всю жизнь она прожила ради того, чтобы превратить её в текст.
Используя документальный стиль, хронику, газетные заголовки, упоминая громкие исторические события, деля текст на короткие фрагменты, она передаёт ощущение неумолимости времени, попытку поймать его за хвост, размывает границу между частным и общим, индивидуальным и глобальным.
#отзыв
Анни Эрно, в первую очередь, известна своей книгой про подпольный аборт и тем, что получила Нобелевскую премию по литературе в 2022 году. В этом же году во Франции велись дискуссии о законодательном закреплении права на аборт в Конституции, что было реализовано в 2024.
У Эрно в 2022 был весомый соперник в лице Мишеля Уэльбека. В современной французской литературе они словно представляют два противоположных полюса: Уэльбек цинично пишет про кризис Запада и индивидуальное отчуждение, Эрно – про растворение личного в коллективном и активно симпатизирует левым политическим силам.
Но есть кое-что объединяющее Уэльбека и Эрно – а именно то, что по какой-то причине я возвращаюсь к этим авторам, не в силах себе до конца объяснить почему.
Остросоциальные темы в книгах меня, в принципе, не интересуют. На то это и «острое», что превращает такие книги в маркеры своего времени и очерчивает какой-то срок актуальности такой литературы. По-настоящему великой литература становится тогда, когда автору удаётся выйти за пределы своего времени и его злободневности.
Однажды, прочитав три небольшие книги мемуаров Эрно, я планировала остановить своё знакомство с ней, почувствовав, что уже знаю критически много, и этого достаточно, и даже чрезмерно.
Анни Эрно описывает опыт мастурбации, дефлорации, дефекации; Анни Эрно описывает, как смывает в унитаз абортированный на третьем месяце плод, разбирает на атомы всё, что она испытывает, и всё, что выделяется из её тела и из тел других.
Намеренно и упоительно добавляя интимные, бытовые, телесные и неприятные детали, Эрно стремится к той самой честности и «клинической точности», за которую её похвалил Нобелевский комитет.
Роман «Годы» – самый масштабный и, наверное, главный в её библиографии. Она написала его в возрасте 68 лет. В «Годах» Анни Эрно создаёт хронику жизни Франции от послевоенных лет до нулевых. Вместе со страницами книги листаются фамилии политиков, музыкантов, писателей, поэтов; листается будничность и быт, поговорки и посиделки, новостные заголовки.
О себе она пишет в третьем лице либо растворяет себя (или некую героиню, похожую на себя) в коллективном «мы». Повествование начинается с описания детства в послевоенной Франции, в бедности и строгих нравах. Постепенно героиня взрослеет, а вместе с ней словно и сам мир становится больше и быстрее. Она переходит от фотографии к фотографии, на которой словно изображена не только она, а сама Франция в тот или иной момент времени.
«Она» становится взрослой, замужней женщиной и матерью. Девушки раздеваются до бикини, нравы становятся свободными, общество превращается в общество досуга.
Однако всё это остаётся лишь фоном, а подлинная жизнь героини заключена в её размышлениях.
Эрно в романе многократно делится своей идеей написать ту самую книгу, которую сейчас держит читатель, и со свойственной ей точностью формулирует её замысел: вписать свою историю в коллективную хронику, сделать свой субъективный опыт частью большой Истории.
Она пишет, что хотела бы изобрести новый язык, но пришлось довольствоваться тем, что уже есть. Писать для неё – значит позволить пережить её уникальный опыт другим, растворить его в других. Даже про свой опыт аборта она писала, что это случилось с ней для того, чтобы она превратила это в текст.
И в конечном счёте кажется, что всю жизнь она прожила ради того, чтобы превратить её в текст.
Используя документальный стиль, хронику, газетные заголовки, упоминая громкие исторические события, деля текст на короткие фрагменты, она передаёт ощущение неумолимости времени, попытку поймать его за хвост, размывает границу между частным и общим, индивидуальным и глобальным.
начало ↑↑↑
Кажется, что Анни стремится к «нулевой степени письма», пытаясь обезличить себя и растворить в голой хронике жизни Франции.
Однако, говоря от лица поколения, она словно забывает об остальных «мы», которые придерживались других взглядов, голосовали за других кандидатов на выборах и были довольны тем, чем не была довольна она.
Порой можно было встретить неоднозначные высказывания:
В финале остаётся ощущение крошечности отдельной человеческой жизни, лёгкая грусть и благоговение перед Временем.
сберечь крупицу времени, где нас уже не будет никогда.
#отзыв #анниэрно #эрногоды
Кажется, что Анни стремится к «нулевой степени письма», пытаясь обезличить себя и растворить в голой хронике жизни Франции.
Однако, говоря от лица поколения, она словно забывает об остальных «мы», которые придерживались других взглядов, голосовали за других кандидатов на выборах и были довольны тем, чем не была довольна она.
Порой можно было встретить неоднозначные высказывания:
Нам больше нравилось, когда они стояли в очередях за колбасой и книгами и были лишены всего, позволяя нам смаковать счастье нашей принадлежности к «свободному миру».
Мы видели, как они рвутся в магазины Западного Берлина — такие жалкие, в нищенской одежде, с пакетами бананов. Их потребительская неопытность умиляла.
Страны в центре и на востоке Европы, до той поры отсутствовавшие в нашем географическом воображении, словно бы множились, безостановочно делясь на народности. «Национальные меньшинства» — термин, который отличал их от нас и от серьёзных народов, нес в себе оттенок отсталости.
Мы держали под присмотром народы планеты: все битвы — прошлые, настоящие и будущие — раз и навсегда считались порождением Французской революции.
В финале остаётся ощущение крошечности отдельной человеческой жизни, лёгкая грусть и благоговение перед Временем.
сберечь крупицу времени, где нас уже не будет никогда.
#отзыв #анниэрно #эрногоды
Я чувствую странное желание.
Мне хочется продолжить читать Анни Эрно.
Немногие знают, как я ругалась в процессе чтения «Лет». Вот уж действительно, поговорка про жрать кактус 🌵 здесь к месту.
Однако, несмотря на противоречивые чувства, которые у меня вызывает её личность, я вижу и признаю, что в её языке есть что-то новаторское.
В наше «расколдованное время», в которое (казалось бы) на поверхность вынесено, названо и объяснено все, она умудряется улавливать неуловимое и безоценочно «запечатлевать» это – без попыток найти этому объяснение в травмах детства, без анализа хорошо это или плохо. Жизнь в её чистой сути.
Это, безусловно, то, что подкупает в её подходе.
#анниэрно
Мне хочется продолжить читать Анни Эрно.
Немногие знают, как я ругалась в процессе чтения «Лет». Вот уж действительно, поговорка про жрать кактус 🌵 здесь к месту.
Однако, несмотря на противоречивые чувства, которые у меня вызывает её личность, я вижу и признаю, что в её языке есть что-то новаторское.
В наше «расколдованное время», в которое (казалось бы) на поверхность вынесено, названо и объяснено все, она умудряется улавливать неуловимое и безоценочно «запечатлевать» это – без попыток найти этому объяснение в травмах детства, без анализа хорошо это или плохо. Жизнь в её чистой сути.
Это, безусловно, то, что подкупает в её подходе.
#анниэрно
Романтика и цинизм🥀
Как-то вычитала у одной психологини в блоге, что по любви к АК можно ставить диагноз. Какой, правда – не помню. Но согласна на любой.
Каждая песня группы действительно звучит как материал для психологической диагностики.
Сегодня группу наверняка отменили бы по целому вороху причин: романтизация агрессии, прославление насилия и нездоровых отношений, и вообще никакого феминизма.
Но для меня творчество «Агаты» – олицетворение архетипа Тени (по Юнгу) – все вытесненное в себе, разрушительное, пугающее и мрачное, «запретное».
И одновременно «Ид» по Фрейду – инстинктивное, не подчиненное морали: страсть, агрессия, сексуальные импульсы, влечение к разрушению.
И то и другое – неотъемлемая часть личности. Этим силам важно давать пространство.
Идти насиловать или убивать после прослушивания необязательно. А вот «экологично» выгулять свою тьму – хороший способ.
А вообще «Агата», несомненно, романтики.
В их песнях угадывается влияние немецкого романтизма, которое в юности испытал Глеб Самойлов, автор большинства песен группы: мрачные сказочные сюжеты, противопоставление возвышенного и земного, мистика и иррациональное, недостижимость идеала, путь героя и его инициация, утрата невинности.
Особенная красота мне видится в дуальности, выраженной в творчестве Агаты через диалог двух братьев. Символично, что в российском дубляже мультфильма «Кошмар перед Рождеством» (2005) их голоса озвучивали «дневную» (Глеб) и «ночную» (Вадим) сторону одного персонажа.
А жизнь продолжила этот художественный акт: двойственность творчества материализовалась в двух противоположных траекториях, по которым пошли братья после распада группы.
Как-то вычитала у одной психологини в блоге, что по любви к АК можно ставить диагноз. Какой, правда – не помню. Но согласна на любой.
Каждая песня группы действительно звучит как материал для психологической диагностики.
Сегодня группу наверняка отменили бы по целому вороху причин: романтизация агрессии, прославление насилия и нездоровых отношений, и вообще никакого феминизма.
Но для меня творчество «Агаты» – олицетворение архетипа Тени (по Юнгу) – все вытесненное в себе, разрушительное, пугающее и мрачное, «запретное».
И одновременно «Ид» по Фрейду – инстинктивное, не подчиненное морали: страсть, агрессия, сексуальные импульсы, влечение к разрушению.
И то и другое – неотъемлемая часть личности. Этим силам важно давать пространство.
Идти насиловать или убивать после прослушивания необязательно. А вот «экологично» выгулять свою тьму – хороший способ.
А вообще «Агата», несомненно, романтики.
В их песнях угадывается влияние немецкого романтизма, которое в юности испытал Глеб Самойлов, автор большинства песен группы: мрачные сказочные сюжеты, противопоставление возвышенного и земного, мистика и иррациональное, недостижимость идеала, путь героя и его инициация, утрата невинности.
Особенная красота мне видится в дуальности, выраженной в творчестве Агаты через диалог двух братьев. Символично, что в российском дубляже мультфильма «Кошмар перед Рождеством» (2005) их голоса озвучивали «дневную» (Глеб) и «ночную» (Вадим) сторону одного персонажа.
А жизнь продолжила этот художественный акт: двойственность творчества материализовалась в двух противоположных траекториях, по которым пошли братья после распада группы.
К завершению 2025 года успела познакомиться с громким явлением из мира сериалов этого года – «Pluribus» (Из многих)
Человека кусает мышь, и как это потом бывает, всех охватывает новый непонятный вирус. Только в этот раз – осчастлививший человечество.
Правительства забыли о войнах, закончились религиозные и политические споры, люди слились в нирване, разделяя одно на всех блаженное сознание, при этом утратив индивидуальное.
Несчастной осталась только главная героиня, которую почему-то вирус счастья не затронул, и еще символических 12 человек в разных точках мира.
«Выжившие» отражают возможные взгляды зрителей на происходящее. Кто-то, уподобляясь Маркизу де Саду, уходит в отрыв и позволяет себе всё, раз уж теперь это возможно. Другие уходят в отрицание, и убеждая себя, что ничего критичного не произошло, имитируют прежнюю жизнь.
Главная героиня, писательница женских романов, не в восторге от нового положения вещей и мечтает «спасти мир», а точнее вернуть все, как было.
Ведь на первый взгляд, мир уже как будто спасен: избавлен от боли, страданий и войн.
Сама метаморфоза, произошедшая с миром, напоминает мечту буддистаили левака , и как будто представляет карикатурную буддисткую утопию: люди избавлены от привязанностей, от индивидуального «Я», от всякого страдания, следуют принципам ненасилия, не обижают даже букашку и не едят животных.
Насильно осчастливленные люди, подобно нейросети, разлитой по мозгам, общаются джипитишными фразами, набившими оскомину именно из-за ощущения отсутствия в них души и индивидуальности.
Вопросы, которые возникают при просмотре: стоит ли возвращать старый мир и чем он ценен?
Если человеческая природа строится на страданиях и пороках, стоит ли она «спасения»?
Может ли и должен ли человек быть счастливым?
Тут на арену выходит Достоевский, который видел страдание неотъемлемой частью существования.
Согласно ему, быть живым – значит, не только радоваться, но и неизбежно страдать, потому что именно через страдание человек осознаёт себя и мир. У Достоевского страдание – это опыт «живой жизни», подлинного существования, в отличие от иллюзий или поверхностного счастья.
Герои в его романах часто находят странное наслаждение в страдании, потому что оно подтверждает их живость и способность чувствовать.
В «Из многих» люди, зараженные вирусом счастья, лишены индивидуального сознания, а значит, лишены и возможности познать себя, а вместе с этим и саму реальность.
А главная героиня оказывается перед выбором между тотальным счастьем или свободой быть собой.
#измногих #pluribus #достоевский
#смотреть
Человека кусает мышь, и как это потом бывает, всех охватывает новый непонятный вирус. Только в этот раз – осчастлививший человечество.
Правительства забыли о войнах, закончились религиозные и политические споры, люди слились в нирване, разделяя одно на всех блаженное сознание, при этом утратив индивидуальное.
Несчастной осталась только главная героиня, которую почему-то вирус счастья не затронул, и еще символических 12 человек в разных точках мира.
«Выжившие» отражают возможные взгляды зрителей на происходящее. Кто-то, уподобляясь Маркизу де Саду, уходит в отрыв и позволяет себе всё, раз уж теперь это возможно. Другие уходят в отрицание, и убеждая себя, что ничего критичного не произошло, имитируют прежнюю жизнь.
Главная героиня, писательница женских романов, не в восторге от нового положения вещей и мечтает «спасти мир», а точнее вернуть все, как было.
Ведь на первый взгляд, мир уже как будто спасен: избавлен от боли, страданий и войн.
Сама метаморфоза, произошедшая с миром, напоминает мечту буддиста
Насильно осчастливленные люди, подобно нейросети, разлитой по мозгам, общаются джипитишными фразами, набившими оскомину именно из-за ощущения отсутствия в них души и индивидуальности.
Вопросы, которые возникают при просмотре: стоит ли возвращать старый мир и чем он ценен?
Если человеческая природа строится на страданиях и пороках, стоит ли она «спасения»?
Может ли и должен ли человек быть счастливым?
Тут на арену выходит Достоевский, который видел страдание неотъемлемой частью существования.
Согласно ему, быть живым – значит, не только радоваться, но и неизбежно страдать, потому что именно через страдание человек осознаёт себя и мир. У Достоевского страдание – это опыт «живой жизни», подлинного существования, в отличие от иллюзий или поверхностного счастья.
Герои в его романах часто находят странное наслаждение в страдании, потому что оно подтверждает их живость и способность чувствовать.
В «Из многих» люди, зараженные вирусом счастья, лишены индивидуального сознания, а значит, лишены и возможности познать себя, а вместе с этим и саму реальность.
А главная героиня оказывается перед выбором между тотальным счастьем или свободой быть собой.
#измногих #pluribus #достоевский
#смотреть
Кинопоиск
«Одна из многих» (Pluribus, 2025)
📺 Учёные пытались с помощью биологии расшифровать загадочное космическое послание, и из лаборатории вырвался новый вирус. Когда авторша фантастических любовных романов Кэрол Стурка вернулась из очередного промотура домой в Альбукерке, вирус окончательно захватил…