Мой свет лежит в пределах тьмы
В границах долгих томных стен
Там где на трон венчают королей
Те кто творцы всех слов и теорем
Мой мрак лежит в пределах света
В границах ярких и мерцающих оков
Там где развинчивают мифы
Те кто ломают дураков
Наш свет и мрак в пределах нас
В границах собственного духа
Там где венчают их во браке
Те кто стихи шепчет на ухо
Брак (2023)
Подпишись
В границах долгих томных стен
Там где на трон венчают королей
Те кто творцы всех слов и теорем
Мой мрак лежит в пределах света
В границах ярких и мерцающих оков
Там где развинчивают мифы
Те кто ломают дураков
Наш свет и мрак в пределах нас
В границах собственного духа
Там где венчают их во браке
Те кто стихи шепчет на ухо
Брак (2023)
Подпишись
🕊1
И ты стоишь такой красивый
В тени пылающей эпохи
И превращаясь в пустоту
Ты обронишь - друзья, вы лохи?
Какой смысл верить и стремиться
К вратам гордыни и богатства
Когда есть только поезд и пути
Чтоб из ниоткуда в никуда добраться?
Красивый (2023)
В тени пылающей эпохи
И превращаясь в пустоту
Ты обронишь - друзья, вы лохи?
Какой смысл верить и стремиться
К вратам гордыни и богатства
Когда есть только поезд и пути
Чтоб из ниоткуда в никуда добраться?
Красивый (2023)
Сидишь и думаешь о том, как мир весь катиться куда-то
И то ли суп теперь наш с лающим котом, то ли в ушах застряла вата
А ведь так просто хочется любви, чтобы душа ночами пела
Есть камамбер и целоваться ночи на пролет отдавшись в плен своему телу
Камамбер (2023)
И то ли суп теперь наш с лающим котом, то ли в ушах застряла вата
А ведь так просто хочется любви, чтобы душа ночами пела
Есть камамбер и целоваться ночи на пролет отдавшись в плен своему телу
Камамбер (2023)
Я релокант между вселенных
И каждый миг лишь новый мир
В котором дом и есть момент нетленный
Будто он песнь онемевших лир
Релокант (2023)
И каждый миг лишь новый мир
В котором дом и есть момент нетленный
Будто он песнь онемевших лир
Релокант (2023)
❤1
Ночью вспомнились две цитаты из последнего романа Виктора Пелевина:
«В общем, Мощнопожатный убрал мешавшего трансгуманистам барона, но обставил дело так, будто это наша национальная месть за гибель Вечных Вождей. Масштаб фигур был близким, так что поверили многие.
Чтобы не компрометировать низшее руководство, планирование и осуществление операции было поручено московским сердоболам нулевого таера. Мол, инициатива спецслужб, начальство не знало»
«нельзя пройти к добру и свету по человеческим трупам – ни бодрой поступью реформ, ни на танках. По костям можно пройти только к параше, что мы и имеем последние пятьсот лет во всех фрактальных смыслах. И все остальные, кто ходил по костям, тоже.
Наша проблема в том, что мы как народ и духовная культура пошли не за Толстым, а за Лениным и Сталиным, и с тех пор повторяем этот выбор в каждом нейросифилитическом содрогании государственной мысли, накрывающем страну с мавзолея…»
@dofamin
«В общем, Мощнопожатный убрал мешавшего трансгуманистам барона, но обставил дело так, будто это наша национальная месть за гибель Вечных Вождей. Масштаб фигур был близким, так что поверили многие.
Чтобы не компрометировать низшее руководство, планирование и осуществление операции было поручено московским сердоболам нулевого таера. Мол, инициатива спецслужб, начальство не знало»
«нельзя пройти к добру и свету по человеческим трупам – ни бодрой поступью реформ, ни на танках. По костям можно пройти только к параше, что мы и имеем последние пятьсот лет во всех фрактальных смыслах. И все остальные, кто ходил по костям, тоже.
Наша проблема в том, что мы как народ и духовная культура пошли не за Толстым, а за Лениным и Сталиным, и с тех пор повторяем этот выбор в каждом нейросифилитическом содрогании государственной мысли, накрывающем страну с мавзолея…»
@dofamin
Forwarded from FlyБухай
Эта поэма – одно из наиболее популярных произведений придворной литературы 13 века и самое читаемое произведение во Франции вплоть до 15 века.
По своей значимости - это примерно то же самое для Франции, что для Италии “Божественная комедия” Данте.
«Роман о розе» состоит из двух частей. Первая была написана в период 1225-1240 гг. Гийомом де Лоррисом, а вторая между 1268 и 1285 гг. Жаном де Менгом. Дописывать чужие произведения – это была такая фишка Средневековья.
Чтобы осознать масштабы “дописывания” де Менга: Гийом написал всего 4058 стихов из 22 000.
Так как очевидно, что ключевая идея произведения принадлежала Гийому, а де Менг придумывал уже что-то сильно свое после смерти своего вдохновителя, отметим, чем примечательна первая часть поэмы.
Во-первых, великолепен уже ее логлайн: молодой парень видит сон, в котором он крайне аллегорично, но весьма отчаянно пытается заняться сексом с розой (не с девушкой с таким именем, нет – с цветком).
Во-вторых, больше даже, чем эта фантазия, беспокоит то, что Гийом в начале поэмы пишет, что начал писать ее спустя пять лет после того, как ему в возрасте 20 лет приснился красочный вещий сон об искусстве Любви. Уже после этих строк хочется больше узнать о том, как именно умер Гийом.
Итак, в первой части наш темпераментный герой, с которым себя явно ассоциирует автор, обнаруживает себя во сне около прекрасного майского сада. Сад окружен стенами, на которых изображены различные символические фигуры типа Злобы, Измены, Корыстолюбия, Скупости, Зависти, Уныния и тд. Эти стены преграждают ему дорогу в сад, что герою очень не нравится и он про каждый символ подробно рассказывает, чем это все плохо. Он ищет “хитрость, чтобы попасть в сад и обрести блаженство” (мы не удивлены), и ему везет: дева-Беззаботность впускает его туда через небольшую узкую дверцу.
Не будем даже шутить – грешно.
Попав в сад, юноша не может нарадоваться, как там все красиво цветет, птички поют, запахи пьянят, а ручейки журчат. В саду он встречает еще больше аллегорических фигур: Радость, Отдохновенье, Куртуазность…и даже в какой-то момент материализуется бог любви Амур aka Купидон с колчаном стрел. Юноша, подозревая недоброе, уходит подальше от Амура изучать флору и фауну. Он находит фонтан с мемориальной табличкой на дне «Прекрасный умер здесь Нарцисс» – и далее по тексту подробный пересказ на базе «Метаморфоз» Овидия, как именно умер.
Вместо того чтобы сразу развернуться и бежать, юноша идет пристально изучать источник, в котором утонул нарцисс, находит в нем зеркальные кристаллы и в отражении одного из них видит ЕË – красную Розу. Тут-то затаившийся в кустах Амур его и подстреливает, вызывая в юноше непреодолимое влечение к цветку и последующие любовные страдания в попыткам им обладать.
Герой немедленно признает свое поражение, обещает Амуру быть его преданным учеником и слушаться во всем, чтобы только получить желаемое.
Советы Амура, признаем, не самые бесполезные, можно принять к сведению. Например, один из них звучит так:
И кто любви высокой ради
Готов на всё, — всегда в наряде
Изящном должен щеголять,
Чтоб дам одеждой восхищать;
Приветливо себя вести,
Чтоб в них поклонниц обрести.
Изящные наряды – это важно. Вооружившись советами Амура, юноша проникает в розарий и даже успевает поцеловать Розу, но продвинуться дальше ему мешает Целомудренность, которая прогоняет его, несмотря на восклицания героя, что он ничего такого не имел ввиду и исключительно по большой любви тут оказался.
На этом первая часть трагически обрывается.
Суть второй части можно свести к следующему: лирическому герою под чутким руководством Амура несмотря на все преграды удалось сорвать розу. If you know what I mean.
Хотел ли такого финал сам Гийом, никто уже никогда не узнает.
По своей значимости - это примерно то же самое для Франции, что для Италии “Божественная комедия” Данте.
«Роман о розе» состоит из двух частей. Первая была написана в период 1225-1240 гг. Гийомом де Лоррисом, а вторая между 1268 и 1285 гг. Жаном де Менгом. Дописывать чужие произведения – это была такая фишка Средневековья.
Чтобы осознать масштабы “дописывания” де Менга: Гийом написал всего 4058 стихов из 22 000.
Так как очевидно, что ключевая идея произведения принадлежала Гийому, а де Менг придумывал уже что-то сильно свое после смерти своего вдохновителя, отметим, чем примечательна первая часть поэмы.
Во-первых, великолепен уже ее логлайн: молодой парень видит сон, в котором он крайне аллегорично, но весьма отчаянно пытается заняться сексом с розой (не с девушкой с таким именем, нет – с цветком).
Во-вторых, больше даже, чем эта фантазия, беспокоит то, что Гийом в начале поэмы пишет, что начал писать ее спустя пять лет после того, как ему в возрасте 20 лет приснился красочный вещий сон об искусстве Любви. Уже после этих строк хочется больше узнать о том, как именно умер Гийом.
Итак, в первой части наш темпераментный герой, с которым себя явно ассоциирует автор, обнаруживает себя во сне около прекрасного майского сада. Сад окружен стенами, на которых изображены различные символические фигуры типа Злобы, Измены, Корыстолюбия, Скупости, Зависти, Уныния и тд. Эти стены преграждают ему дорогу в сад, что герою очень не нравится и он про каждый символ подробно рассказывает, чем это все плохо. Он ищет “хитрость, чтобы попасть в сад и обрести блаженство” (мы не удивлены), и ему везет: дева-Беззаботность впускает его туда через небольшую узкую дверцу.
Не будем даже шутить – грешно.
Попав в сад, юноша не может нарадоваться, как там все красиво цветет, птички поют, запахи пьянят, а ручейки журчат. В саду он встречает еще больше аллегорических фигур: Радость, Отдохновенье, Куртуазность…и даже в какой-то момент материализуется бог любви Амур aka Купидон с колчаном стрел. Юноша, подозревая недоброе, уходит подальше от Амура изучать флору и фауну. Он находит фонтан с мемориальной табличкой на дне «Прекрасный умер здесь Нарцисс» – и далее по тексту подробный пересказ на базе «Метаморфоз» Овидия, как именно умер.
Вместо того чтобы сразу развернуться и бежать, юноша идет пристально изучать источник, в котором утонул нарцисс, находит в нем зеркальные кристаллы и в отражении одного из них видит ЕË – красную Розу. Тут-то затаившийся в кустах Амур его и подстреливает, вызывая в юноше непреодолимое влечение к цветку и последующие любовные страдания в попыткам им обладать.
Герой немедленно признает свое поражение, обещает Амуру быть его преданным учеником и слушаться во всем, чтобы только получить желаемое.
Советы Амура, признаем, не самые бесполезные, можно принять к сведению. Например, один из них звучит так:
И кто любви высокой ради
Готов на всё, — всегда в наряде
Изящном должен щеголять,
Чтоб дам одеждой восхищать;
Приветливо себя вести,
Чтоб в них поклонниц обрести.
Изящные наряды – это важно. Вооружившись советами Амура, юноша проникает в розарий и даже успевает поцеловать Розу, но продвинуться дальше ему мешает Целомудренность, которая прогоняет его, несмотря на восклицания героя, что он ничего такого не имел ввиду и исключительно по большой любви тут оказался.
На этом первая часть трагически обрывается.
Суть второй части можно свести к следующему: лирическому герою под чутким руководством Амура несмотря на все преграды удалось сорвать розу. If you know what I mean.
Хотел ли такого финал сам Гийом, никто уже никогда не узнает.
Telegram
Art Is New Sexy
Поэма Марино повествует о любви богини Венеры к принцу Адонису, который спасается от морской бури и укрывается на острове Кипр, месте дворца богини. Амур использует свои стрелы, чтобы влюбить свою мать и Адониса друг в друга, ну и далее вы всё знаете.
Вы…
Вы…
❤1👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Боитесь турбулентности? Теперь ее можно будет отменить! Австрийская компания Turbulance Solutions разработала софт для управления самолетом, который компенсирует (то есть отменяет) турбулентность во время полета.
Если кратко, то специальный датчик сканирует пространство перед самолетом, фиксирует его неоднородность и с помощью закрылок меняется положение самолета таким образом, чтобы самолет не испытывал слишком сильные вертикальные или горизонтальные перепады.
Кажется, что полеты на самолетах с такой технологией могут быть особенно ценными, для тех кто испытывает страх перелетов.
@dofamin
Если кратко, то специальный датчик сканирует пространство перед самолетом, фиксирует его неоднородность и с помощью закрылок меняется положение самолета таким образом, чтобы самолет не испытывал слишком сильные вертикальные или горизонтальные перепады.
Кажется, что полеты на самолетах с такой технологией могут быть особенно ценными, для тех кто испытывает страх перелетов.
@dofamin
🤣1
Как искусить себя мне самого?
Как обрести свою сияющую страсть?
И растворится в темноте теней
Чтоб пред рассветом в бездну пасть
А там в лучах стоишь сияя ты
Будто из стали выточена Богом
И манишь дерзкой красотой
Верхом на единороге
Застыв от нежных томных чувств
Я растворяюсь в твоих чарах
И падаю на эшафот слепым
Пред Анимой в златых фанфарах
Анима (2023)
@dofamin
Как обрести свою сияющую страсть?
И растворится в темноте теней
Чтоб пред рассветом в бездну пасть
А там в лучах стоишь сияя ты
Будто из стали выточена Богом
И манишь дерзкой красотой
Верхом на единороге
Застыв от нежных томных чувств
Я растворяюсь в твоих чарах
И падаю на эшафот слепым
Пред Анимой в златых фанфарах
Анима (2023)
@dofamin
👎14🤨6🤡5❤4👍3💩1🕊1👾1