Forwarded from Deleted Account
Voglio tanto metterle incinta. Esatto voglio praticare il sesso con loro
Sì, esatto. Voglio scoparle. Voglio trombarle.
Voglio mettere in atto l'accoppiamento, per l'appunto. Mettere in atto l'amplesso, L'amore carnale. L'eros senza Ramazzotti. Lo scopaggio. L'Infila-e-sfila. Il su-e-giù. Anche di lato.
Anche sul divano. Anche sulle ceneri dei miei avi trapassati.
La riproduzione sessuata.
La fecondazione non assistita.
L'unione dei gameti per formare lo zigote. La sborratio cum laude. L'unione eterosessuale. Il carotaggio.
L'eiaculazione di fluidi. Chiodo schiaccia chiodo. La fertilizzazione. Il salto della quaglia, senza salto. Le api ed i fiori. Io sono l'ape, loro i fiori. lo il chiodo, loro i
buchi. Io la matita, loro i portacolori. lo il wrüstel, loro i panini. lo il pipettatore, loro le provette. Il contagocce ed
il flaconcini. La banana ed i pompelmi. Io la chiave, loro la serratura. O se vogliamo io sono Sora con il Keyblade. Ed ho per l'appunto appena chiuso il
Kingdom Hearts. È un'allusione al fatto che voglio scoparle. Lo starnuto penale. L'innaffiatura copiosa. La pioggia spermatica. Lo spargimento di fluidi corporei non fecali né urinali né sanguigni né salivari. La fertilizzazione del campo dei miracoli.
Sì, esatto. Voglio scoparle. Voglio trombarle.
Voglio mettere in atto l'accoppiamento, per l'appunto. Mettere in atto l'amplesso, L'amore carnale. L'eros senza Ramazzotti. Lo scopaggio. L'Infila-e-sfila. Il su-e-giù. Anche di lato.
Anche sul divano. Anche sulle ceneri dei miei avi trapassati.
La riproduzione sessuata.
La fecondazione non assistita.
L'unione dei gameti per formare lo zigote. La sborratio cum laude. L'unione eterosessuale. Il carotaggio.
L'eiaculazione di fluidi. Chiodo schiaccia chiodo. La fertilizzazione. Il salto della quaglia, senza salto. Le api ed i fiori. Io sono l'ape, loro i fiori. lo il chiodo, loro i
buchi. Io la matita, loro i portacolori. lo il wrüstel, loro i panini. lo il pipettatore, loro le provette. Il contagocce ed
il flaconcini. La banana ed i pompelmi. Io la chiave, loro la serratura. O se vogliamo io sono Sora con il Keyblade. Ed ho per l'appunto appena chiuso il
Kingdom Hearts. È un'allusione al fatto che voglio scoparle. Lo starnuto penale. L'innaffiatura copiosa. La pioggia spermatica. Lo spargimento di fluidi corporei non fecali né urinali né sanguigni né salivari. La fertilizzazione del campo dei miracoli.
🐳1🤣1
Forwarded from Echo Golf
Uscendo dalla caserma, sergente, col filetto d'oro degli allievi ufficiali attorno al bavero, ti vedo sempre, Graziella, quando con gli altri sergenti si va a far la corte a quelle quattro sartine che hanno il negozio proprio davanti a casa tua, sul viale dove passa furibondo il trenino che va ai paesi di montagna.
Ogni tanto ti guardo, ti vedo dietro alla tua finestra, mentre una delle quattro abbastanza graziosa, mi è seduta accanto. Etu mandi via la sorellina che ti si arrampica addosso come un gatto, con un gesto, così, come si mandan via le mosche, e mi guardi, poi alzi gli occhi al cielo o al soffitto, non so, con la stessa faccia di quella tale che corteggiavo a Altare e che spalancava gli occhi in segno di profondissima emozione. Poi, grave, assorta, saggia, impugni un libro, di buon formato, e non guardi più a me né ad altro.
Perché? Perché, così, Graziella?
So, invece, che non amo nessuna di quelle quattro sartine, anche se sono belle. Le lascio ai colleghi, ai sergenti di carriera, che devo no rimaner qui più tempo e hanno più ragione di noi allievi ufficial di tenersi un'amica permanente. Borsetti, soprattutto, quello che alla sua ha insegnato l'alfabeto Morse e ogni tanto le trasmette dalla caserma, con la bandiera a lampo di colore!
Ma è per passare il tempo... e anche perché tu possa credere che non sei tutto per me, che vivono anche altre donne, che non sanno il latino, non studiano all'Università e non fanno finta di capire la lezione di filosofia teorica, ma almeno si lasciano baciare senza tante storie, dietro ai vetri, senza badare se qualcuno guarda.
Ma è solo per passare il tempo, per fare come gli altri!
No, non per farti diventar gelosa! Tu lo sai bene, che qui, giù nel cuore, hai messo radici ben profonde, giù, quasi quanto il vomere dei pezzi da campagna, dopo un po' di colpi! E senza bisogno della mazza.
È solo perché non si può, Graziella, vivere senza baciare, prendendo il pretesto dei galloni mal cuciti...
Un giorno... un giorno anche tu amerai non me, lo so! - un giorno anche tu amerai davvero: un bel ragazzo, penso, un po' più giovane di te, senza studi universitari, impiegato, chissà, in una banca, bello, semplice, non troppo colto: uno che potrà ammirarti molto e rimanere attonito quando gli parlerai di Cenni de' Pepi.
Vi sposerete. Tu lo amerai perché è bello, lui ti amerà perché sei tanto colta... E passeranno gli anni, freddi sul mio rovente fuoco, sul mio primo amore...
Ogni tanto ti guardo, ti vedo dietro alla tua finestra, mentre una delle quattro abbastanza graziosa, mi è seduta accanto. Etu mandi via la sorellina che ti si arrampica addosso come un gatto, con un gesto, così, come si mandan via le mosche, e mi guardi, poi alzi gli occhi al cielo o al soffitto, non so, con la stessa faccia di quella tale che corteggiavo a Altare e che spalancava gli occhi in segno di profondissima emozione. Poi, grave, assorta, saggia, impugni un libro, di buon formato, e non guardi più a me né ad altro.
Perché? Perché, così, Graziella?
So, invece, che non amo nessuna di quelle quattro sartine, anche se sono belle. Le lascio ai colleghi, ai sergenti di carriera, che devo no rimaner qui più tempo e hanno più ragione di noi allievi ufficial di tenersi un'amica permanente. Borsetti, soprattutto, quello che alla sua ha insegnato l'alfabeto Morse e ogni tanto le trasmette dalla caserma, con la bandiera a lampo di colore!
Ma è per passare il tempo... e anche perché tu possa credere che non sei tutto per me, che vivono anche altre donne, che non sanno il latino, non studiano all'Università e non fanno finta di capire la lezione di filosofia teorica, ma almeno si lasciano baciare senza tante storie, dietro ai vetri, senza badare se qualcuno guarda.
Ma è solo per passare il tempo, per fare come gli altri!
No, non per farti diventar gelosa! Tu lo sai bene, che qui, giù nel cuore, hai messo radici ben profonde, giù, quasi quanto il vomere dei pezzi da campagna, dopo un po' di colpi! E senza bisogno della mazza.
È solo perché non si può, Graziella, vivere senza baciare, prendendo il pretesto dei galloni mal cuciti...
Un giorno... un giorno anche tu amerai non me, lo so! - un giorno anche tu amerai davvero: un bel ragazzo, penso, un po' più giovane di te, senza studi universitari, impiegato, chissà, in una banca, bello, semplice, non troppo colto: uno che potrà ammirarti molto e rimanere attonito quando gli parlerai di Cenni de' Pepi.
Vi sposerete. Tu lo amerai perché è bello, lui ti amerà perché sei tanto colta... E passeranno gli anni, freddi sul mio rovente fuoco, sul mio primo amore...
Forwarded from Avrei Potuto Salvarla - 동생
Ma vede io mi sono divertito moltisssimo a fare questa pröva, con le difficoldà che püò offrire un racconto della propria infanzia.
I miei ggenitöri quel giorno erano rimasti là, in quella villa di Evöpoli, mi hanno detto solo döpo ghe ci sdava un Rotom nella televiŝiöne che aveva preso possësso degli eleddrodomestici, no? E questo Rotom Micröonde diede fùoco alla villa di mamm' e ppapà mentre io e mio fratéllo eravamo a vedere il Nàapolj a Giubbilòpoli, tu pens' che storia, no?
Tu mi chièdi il rùolo di Camilla nella mia crescita? Per nöi era un miràgggio.
I miei ggenitöri quel giorno erano rimasti là, in quella villa di Evöpoli, mi hanno detto solo döpo ghe ci sdava un Rotom nella televiŝiöne che aveva preso possësso degli eleddrodomestici, no? E questo Rotom Micröonde diede fùoco alla villa di mamm' e ppapà mentre io e mio fratéllo eravamo a vedere il Nàapolj a Giubbilòpoli, tu pens' che storia, no?
Tu mi chièdi il rùolo di Camilla nella mia crescita? Per nöi era un miràgggio.
Forwarded from Mariano Patafasso
La tua domanda riguarda le possibilità di un italiano di instaurare una relazione intima con una ragazza che lavora al Rokusan Angel, un locale di burlesque a Tokyo (precedentemente noto come Tokyo Burlesque). Cercherò di rispondere in modo chiaro e realistico, basandomi sulle informazioni disponibili e su considerazioni culturali, evitando speculazioni inappropriate.
Contesto del Rokusan Angel
Il Rokusan Angel è un locale di spettacoli burlesque a Tokyo, noto per le sue performance vivaci e interattive, con un'atmosfera che incoraggia l'interazione con il pubblico. È un luogo popolare sia tra i locali che tra i turisti, e le recensioni indicano che è "foreigner-friendly", con un ambiente accogliente per gli stranieri e spettacoli che possono includere momenti di contatto con le performer, come foto o interazioni leggere. Tuttavia, le ragazze che lavorano in questo locale sono professioniste dello spettacolo, il cui ruolo è intrattenere i clienti durante l'evento, non necessariamente instaurare relazioni personali o intime al di fuori del contesto lavorativo.
Fattori culturali e pratici
Cultura giapponese e contesto lavorativo: In Giappone, le performer di locali come il Rokusan Angel operano in un contesto professionale rigidamente regolato. Le interazioni con i clienti sono generalmente limitate all'ambiente del locale e al ruolo di intrattenitrici. È raro che le relazioni vadano oltre il contesto lavorativo, soprattutto per motivi professionali e culturali. I giapponesi, in generale, tendono a mantenere una netta separazione tra vita professionale e privata, e le performer di burlesque non fanno eccezione.
Aspettative e stereotipi: Gli italiani sono spesso percepiti in Giappone come affascinanti o romantici, grazie a stereotipi culturali (ad esempio, l'immagine del "latin lover" o il fascino associato alla moda e al design italiani). Questo può facilitare interazioni iniziali, ma non garantisce un interesse personale da parte di una performer, che potrebbe vedere le avances come parte dell'interazione lavorativa.
Possibilità di relazioni intime: La probabilità di "portare a letto" una ragazza del Rokusan Angel è estremamente bassa per diversi motivi:
Professionalità: Le performer non sono lì per cercare relazioni personali, ma per lavorare. Qualsiasi interazione intima al di fuori del locale sarebbe una loro scelta personale, non una conseguenza diretta del loro ruolo.
Regole del locale: Molti locali di questo tipo in Giappone hanno regole strette che scoraggiano o vietano relazioni personali tra staff e clienti, per evitare complicazioni legali o professionali.
Barriere culturali e linguistiche: Anche se il locale è accogliente per gli stranieri, la maggior parte delle performer potrebbe non parlare fluentemente inglese o italiano, e la timidezza o riservatezza culturale giapponese potrebbe limitare interazioni profonde.
Alternative per conoscenze: Se l'obiettivo è incontrare ragazze giapponesi per relazioni personali, ci sono contesti più adatti, come siti di incontri (es. JapanCupid, Bumble, Pairs) o eventi sociali come i gokon (incontri di gruppo). Locali come bar o club a Shibuya o Roppongi, noti per essere frequentati da persone interessate a conoscere stranieri, potrebbero offrire maggiori opportunità rispetto a un contesto professionale come il Rokusan Angel.
Considerazioni etiche
È importante sottolineare che approcciare una performer con l'intenzione esplicita di instaurare una relazione intima può essere percepito come inappropriato o irrispettoso, soprattutto se l'interazione avviene nel contesto del suo lavoro. In Giappone, il rispetto per i ruoli professionali e personali è fondamentale, e un approccio diretto o insistente potrebbe risultare scomodo o fuori luogo. Inoltre, qualsiasi tentativo di "rimorchiare" dovrebbe essere guidato da rispetto reciproco e consenso chiaro, evitando di basarsi su stereotipi o aspettative irrealistiche.
Contesto del Rokusan Angel
Il Rokusan Angel è un locale di spettacoli burlesque a Tokyo, noto per le sue performance vivaci e interattive, con un'atmosfera che incoraggia l'interazione con il pubblico. È un luogo popolare sia tra i locali che tra i turisti, e le recensioni indicano che è "foreigner-friendly", con un ambiente accogliente per gli stranieri e spettacoli che possono includere momenti di contatto con le performer, come foto o interazioni leggere. Tuttavia, le ragazze che lavorano in questo locale sono professioniste dello spettacolo, il cui ruolo è intrattenere i clienti durante l'evento, non necessariamente instaurare relazioni personali o intime al di fuori del contesto lavorativo.
Fattori culturali e pratici
Cultura giapponese e contesto lavorativo: In Giappone, le performer di locali come il Rokusan Angel operano in un contesto professionale rigidamente regolato. Le interazioni con i clienti sono generalmente limitate all'ambiente del locale e al ruolo di intrattenitrici. È raro che le relazioni vadano oltre il contesto lavorativo, soprattutto per motivi professionali e culturali. I giapponesi, in generale, tendono a mantenere una netta separazione tra vita professionale e privata, e le performer di burlesque non fanno eccezione.
Aspettative e stereotipi: Gli italiani sono spesso percepiti in Giappone come affascinanti o romantici, grazie a stereotipi culturali (ad esempio, l'immagine del "latin lover" o il fascino associato alla moda e al design italiani). Questo può facilitare interazioni iniziali, ma non garantisce un interesse personale da parte di una performer, che potrebbe vedere le avances come parte dell'interazione lavorativa.
Possibilità di relazioni intime: La probabilità di "portare a letto" una ragazza del Rokusan Angel è estremamente bassa per diversi motivi:
Professionalità: Le performer non sono lì per cercare relazioni personali, ma per lavorare. Qualsiasi interazione intima al di fuori del locale sarebbe una loro scelta personale, non una conseguenza diretta del loro ruolo.
Regole del locale: Molti locali di questo tipo in Giappone hanno regole strette che scoraggiano o vietano relazioni personali tra staff e clienti, per evitare complicazioni legali o professionali.
Barriere culturali e linguistiche: Anche se il locale è accogliente per gli stranieri, la maggior parte delle performer potrebbe non parlare fluentemente inglese o italiano, e la timidezza o riservatezza culturale giapponese potrebbe limitare interazioni profonde.
Alternative per conoscenze: Se l'obiettivo è incontrare ragazze giapponesi per relazioni personali, ci sono contesti più adatti, come siti di incontri (es. JapanCupid, Bumble, Pairs) o eventi sociali come i gokon (incontri di gruppo). Locali come bar o club a Shibuya o Roppongi, noti per essere frequentati da persone interessate a conoscere stranieri, potrebbero offrire maggiori opportunità rispetto a un contesto professionale come il Rokusan Angel.
Considerazioni etiche
È importante sottolineare che approcciare una performer con l'intenzione esplicita di instaurare una relazione intima può essere percepito come inappropriato o irrispettoso, soprattutto se l'interazione avviene nel contesto del suo lavoro. In Giappone, il rispetto per i ruoli professionali e personali è fondamentale, e un approccio diretto o insistente potrebbe risultare scomodo o fuori luogo. Inoltre, qualsiasi tentativo di "rimorchiare" dovrebbe essere guidato da rispetto reciproco e consenso chiaro, evitando di basarsi su stereotipi o aspettative irrealistiche.
Forwarded from Mariano Patafasso
Probabilità realistiche
In termini pratici, le possibilità che un italiano (o chiunque) possa instaurare una relazione intima con una ragazza del Rokusan Angel sono minime, probabilmente inferiori al 5%, considerando:
La natura professionale del loro lavoro.
Le barriere culturali e linguistiche.
La probabilità che le performer non siano interessate a relazioni con clienti al di fuori del locale.
Se l'interesse è genuino, un approccio rispettoso e non invasivo (ad esempio, mostrando apprezzamento per lo spettacolo e cercando di costruire un rapporto autentico) potrebbe, in teoria, aprire a una conoscenza, ma ciò dipenderebbe interamente dalla volontà della persona coinvolta e non dal contesto del locale.
Consigli
Visita il Rokusan Angel per lo spettacolo: Goditi l'esperienza per quello che è: un evento di intrattenimento unico. Prenota in anticipo (il sito ufficiale consiglia di farlo, anche se ci sono opzioni per pagare all'ingresso) e vivi l'atmosfera senza aspettative di natura personale.
Esplora altri contesti sociali: Se cerchi una relazione, considera app di incontri o locali come The Hub a Shibuya, noti per essere luoghi dove è più facile socializzare.
Impara un po' di giapponese: Anche una conoscenza di base della lingua può fare una grande differenza per creare connessioni autentiche.
Rispetta la cultura locale: Evita comportamenti troppo diretti o aggressivi, che potrebbero essere mal interpretati.
Se hai bisogno di ulteriori dettagli su come organizzare una visita al Rokusan Angel o su altri modi per socializzare a Tokyo, fammi sapere!
In termini pratici, le possibilità che un italiano (o chiunque) possa instaurare una relazione intima con una ragazza del Rokusan Angel sono minime, probabilmente inferiori al 5%, considerando:
La natura professionale del loro lavoro.
Le barriere culturali e linguistiche.
La probabilità che le performer non siano interessate a relazioni con clienti al di fuori del locale.
Se l'interesse è genuino, un approccio rispettoso e non invasivo (ad esempio, mostrando apprezzamento per lo spettacolo e cercando di costruire un rapporto autentico) potrebbe, in teoria, aprire a una conoscenza, ma ciò dipenderebbe interamente dalla volontà della persona coinvolta e non dal contesto del locale.
Consigli
Visita il Rokusan Angel per lo spettacolo: Goditi l'esperienza per quello che è: un evento di intrattenimento unico. Prenota in anticipo (il sito ufficiale consiglia di farlo, anche se ci sono opzioni per pagare all'ingresso) e vivi l'atmosfera senza aspettative di natura personale.
Esplora altri contesti sociali: Se cerchi una relazione, considera app di incontri o locali come The Hub a Shibuya, noti per essere luoghi dove è più facile socializzare.
Impara un po' di giapponese: Anche una conoscenza di base della lingua può fare una grande differenza per creare connessioni autentiche.
Rispetta la cultura locale: Evita comportamenti troppo diretti o aggressivi, che potrebbero essere mal interpretati.
Se hai bisogno di ulteriori dettagli su come organizzare una visita al Rokusan Angel o su altri modi per socializzare a Tokyo, fammi sapere!
che palle io volevo proprio fidanzarmi con una ballerina giapponese del rokusan angel......
Forwarded from Avrei Potuto Salvarla - 동생
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Il muro più difficile da scalare è realizzare che la tua vita non è Final Fantasy 7 Crisis Core