Кто-нибудь желает перевести документацию Aegisub вместе со мной? Всего лишь каких-то 75 статей
🤯1
Вообще, если честно, вот все эти автоматические переводчики стали очень продвинутыми. DeepL, например, даже учитывает правила правописания. Мне лишь остаётся копипастить текст туда-сюда и немного вчитываться в переведённый текст
Поздравьте меня — я навайбкодил скрипт, чтобы генерить yaml с данными о командах. Но есть один нюанс...
🔥1
Два часа дебажил выражения regex, и ещё два откисал с этими тупыми слэшами аааа\\\\\\\\\\\\\\
🙏1
zlom
Теперь голова болит жесть... Горе от ума
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Я трижды неправильно залил файлы
😭1
zlom
DMDE.zip
Каким-то образом выделил папку загрузок телеги и заметил её в корзине только после того, как начал очищать корзину, а там плагины, которые я собирал несколько месяцев. Вновь вернулся к этой проге
😭1
Но самое странное то, что только папка с плагинами единственная отделилась от остальной части папок