Плавучая редакция – Telegram
Плавучая редакция
13.4K subscribers
1.01K photos
39 videos
6 files
391 links
Заметки UX-редактора Вовы Лалоша. Советы по интерфейсным текстам и редактуре, примеры, фейлы, контент-гайды.

Вопросы, предложка: @editboat_bot
Cотрудничество: @maratele
Потыкать: #совет #ответ #разбор

https://lalosh.taplink.ws
в реестре clck.ru/3FfHCr
Download Telegram
На улице паника: гугл доки, открытые по ссылке, индексируются в поисковиках. Вроде уже пофиксили, но осторожность не помешает — доступ лучше закрыть.

У меня сотни доков, открытых по ссылке — чтобы не закрывать каждый вручную, я сделал так:

1. Открываем drive.google.com
2. В строке поиска вбиваем: type:document owner:me
3. Нажимаем Cmd+A
4. Правая кнопка
5. «Совместный доступ»
6. «Расширенные»
7. «Изменить»
8. ВЫКЛ

😉
Приятность в письме от Рокета. Иллюстрация, как они брали на себя все больше банковских процессов ❤️

UPD: сначала неправильно передал мысль, спасибо читателям, что поправили)
Росреестр начинает о чем-то догадываться
🤣1
Forwarded from UX Horn 🌀
😍 Прекрасной погоды за окном всем!
Хорошая статья про микротексты в интерфейсах, к которой хочется добавить, что помимо перечисленного надо обязательно учитывать не только конкретную страницу, но и все тексты на пути пользователя, их консистентность http://telegraf.design/6-pravil-mikrorajtinga-dlya-produktovyh-kompanij-bez-ux-kopirajtera/
​​Новое слово не будет простым, пока мы не поймем, как его использовать в разговоре.

«Занимался эногастрономией»?
«Мой друг — эногастроном»?
«Принесите мне что-нибудь эногастрономическое»?

Сюда бы примеры или объяснения.
Сколько раз мне поручали отредактировать текст вакансии — столько раз я всё делал неправильно.

Я пытался сделать пункты точнее, ярче, уникальнее. Но суть оставалась прежней. Это был унылый перечень Обязанностей и Требований.

А ведь ответ был всегда перед глазами. Вакансия — это промостраница!

Если бы не Наташа Бабаева, которая рассказала, как писать вакансии в 21 веке, я нескоро бы это увидел. Хорошо, что есть Наташа Бабаева.

Всем ищущим, а особенно ловцам душ и скиллов человеческих прям обязательно — https://goo.gl/DdpXvo
​​Ведите дневник проекта
#совет

Полезная привычка при работе над большим проектом — фиксировать ход своих мыслей, важные этапы и все идеи, включая отброшенные. Вот что это дает.

1. Помогает видеть проект со стороны.

2. Не дает заблудиться — всегда можно вернуться к одному из предыдущих решений.

3. Дневник очень легко превратить в историю для портфолио.

Я веду дневник прямо в шапке дока, в котором работаю. Стараюсь чаще делать скриншоты и сохранять все относящиеся файлы в отдельную папку.

Когда мне через год понадобится обновить портфолио, я легко найду проект и всю работу по нему. Останется просто отредактировать.

Ну, и бонусы для высоких, конечно: порядок, осознанность, тантрический секс.

Запишите, пока помните.
Просто избавиться от пассивных залогов мало. Действий пользователя должно быть больше, чем самого приложения.
Не «подняли цену», а «упростили ценовую политику», ну. Хитренькие какие 😑
Лишнее двоеточие

Такие перечисления:

Вам понадобятся: нож, линейка, карандаш.

смотрятся не очень. Двоеточие лучше убрать, если нет обобщающего слова.

Вам понадобится нож, линейка и карандаш.

Или уж добавляйте обобщающее.

Вам понадобятся инструменты: нож, линейка и карандаш.
Если вдруг вы думали, что можно.
Когда не заботишься, как человек будет видеть служебное письмо, получается такое.

Шесть строк текста. Полезной информации на 4 слова. И «полный спектр возможностей», аааа.
​​Могли просто написать: «У нас не оставляют чаевых», но взяли и объяснили. Это очень круто.

1. Прозрачность: даже не постеснялись зарплаты и всякую внутреннюю кухню сдать. Подкупает.

2. После такого эссе гости уже точно не будут спорить, как в Бешеных псах.

3. Формат точно попадает в ситуацию. Вместе с чеком — слишком поздно. А тут читаешь, пока ждешь закуски. Просвещаешься.
Forwarded from Дизайнолог💥
Хорошая практика — сопровождать текст «Проверьте почту» кнопкой, ведущей в приложение почты.
​​Как быть с И/ИЛИ
#совет

Технари и юристы всегда помнят, что конъюнкция (И) и дизъюнкция (ИЛИ) — две разные операции. Они знают, что если перепутать, по рукам ударит ток или молоток судьи. Поэтому предохраняются:

Проект нацелен на российский и/или зарубежный рынок.

Не определились, для кого проект, бывает. Поэтому зашифровали сразу два предложения:

Проект нацелен на российский и зарубежный рынок.
или
Проект нацелен на российский или зарубежный рынок.

Читать такое невозможно, а косая черта даже не знак препинания. Как сделать по-человечески:

Проект нацелен на российский рынок, на зарубежный или на оба.

А в обычной жизни часто можно просто оставить ИЛИ — ничего страшного не случится.

Пишите на телефон и/или звоните на почту

Пишите на телефон или звоните на почту

И это не звучит, будто я прошу только что-то одно выбрать. Куда хотите, туда и пишите.

Русское ИЛИ — нестрогое.
Forwarded from днк
такое сообщение может вызвать лишь негативное отношение к бренду. ощущение, что меня, как потребителя, ставят перед фактом. при этом никакой ценности их предложение не несёт