CATENGLISH | Англійська для кар'єри – Telegram
CATENGLISH | Англійська для кар'єри
11K subscribers
1.64K photos
255 videos
18 files
354 links
Вивчаємо ділову англійську мову ефективно: навчальні матеріали, швидкі тести та правила.

Наші канали:
@top_vacansii
@BrainHubbb
@aplaywork
@osvita_vdoma
@staty_boss
@cat_proit

Сайт: mediacat.in.ua
Реклама: @mediacattg_bot
Адмін: @aplay_publish
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡Ідіома дня - take the cake

Значення: бути винятковим, надзвичайним; бути найкращим або найгіршим

Приклад:

👆🏻🔊 I've met some pathetic human beings in my life, but you take the cake.
Я зустрічав у своєму житті кілька жалюгідних людей, але ти на голову вищий за всіх.

✔️Yeah, I did. Man, I've seen a lot of high-budget movies that don't turn out well, but that one really takes the cake!
Так бачив. Я, звичайно, бачив багато високобюджетних фільмів, які не дуже вдалися, але цей фільм перевершив їх усіх.

✔️ A lot of surprising people here today, but I have to say you take the cake.
Багато дивовижних людей тут сьогодні, але мусиш сказати, що ти виявилася переможцем.
👍22
«A pessimist is a man who thinks everybody is as nasty as himself, and hates them for it». (George Bernard Shaw)

"Песиміст - це людина, яка вважає всіх настільки ж нестерпними, як вона сама, і ненавидить їх за це". (Джордж Бернард Шоу)
👍19
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡Ідіома дня - to be a sponger

Значення: людина, яка живе за чийсь рахунок; дармоїд, паразит

Приклад:

👆🏻🔊— I don't usually find it difficult to say no to spongers.
Зазвичай мені не важко сказати "ні" дармоїдам.

✔️He is always sponging off people! Last week, I paid for his parking. He hasn't paid me back!
Він постійно живе за чужий рахунок! Минулого тижня я сплатив за нього паркування. Він так і не повернув мені грошей!

✔️ There were all these other students with cars and designer labels - all paid for by Daddy. What a bunch of spongers!
Там були всі ті студенти з машинами, фірмовим одягом – і за все це платив татко. Що за купка дармоїдів!
👍14
«Always dream and shoot higher than you know you can do. Do not bother just to be better than your contemporaries or predecessors. Try to be better than yourself». (William Faulkner)

Завжди мрійте та прагніть перевищити межу ваших можливостей. Не ставте за мету бути краще, ніж ваші сучасники чи попередники. Прагніть бути кращими за самих себе.
Вільям Фолкнер
👍29
I _________ here since 1991.
Anonymous Quiz
68%
have lived
10%
has lived
22%
lived
👍3
⚡️Слово дня - a habit

Значення: звичка, звичай = wont, custom, addiction

🔘Bad/harmful habit - шкідлива звичка

Приклад:

I'm not in the habit of publicizing my private life.
— Я не маю звички розповідати про своє особисте життя.

— You have slid in to a bad habit of repeating yourself.
— У вас з'явилася погана звичка повторюватись у своїх судженнях.

She has a habit of playing with her hair when she's nervous.
— У неї є звичка смикати волосся, коли нервує.
👍11
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡Ідіома дня - the bee's knees

Значення: щось дуже гарне, найвищої якості

Приклад:

👆🏻🔊— This is great! This is the bee's knees, Item nine
Це чудово! Це просто ідеально, пункт дев'ятий.

✔️— Wonderful! But now it's time for my best creation: my special ice cream. Here it is, Li. This is the bee's knees!
Чудово! Але тепер настав час для мого кращого творіння – особливого морозива. Ось воно, Лі. Це дуже смачно.

✔️— This is the best laptop I've ever bought. It is very light and has best features. It is really the bee's knees!
Це найкращий ноутбук з тих, що я колись купував. Він дуже легкий і має кращі характеристики. Це дійсно дуже гарна річ!
👍10👎1
«Have no fear of perfection; you’ll never reach it». (Salvador Dali)

«Не бійтеся досконалості; вам його ніколи не досягти». (Сальвадор Далі)
👍31👎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡Ідіома дня - sky's the limit

Значення: немає межі; немає межі досконалості); безмежно, необмежено (про витрати, успіх, споживання тощо)

Приклад:

👆🏻🔊— Once you whet the public's appetite for the truth, sky's the limit.
Як тільки ви пробудите у публіки апетит до правди, межі вже не буде.

✔️That was shocking. With the new players this year, I feel the sky's the limit for this team.
Це було вражаюче. Враховуючи те, що цього року у команді нові гравці, мені здається, що можливості цієї команди безмежні.

✔️Well, I turned this one into a functioning boyfriend, so the sky's the limit.
Ну, я перетворила це на функціонуючого хлопця, тому немає межі досконалості.
👍8👎1
«We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light». (Plato)

«Можна з легкістю вибачити дитину, яка боїться темряви. Справжня трагедія життя – коли дорослі люди бояться світла». (Платон)
👍20👎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡Ідіома дня - things are looking up

Значення: все налагоджується, справи йдуть на гору, справи йдуть на лад, справи йдуть на підйом, життя налагоджується, становище покращується

Приклад:

👆🏻🔊— Don't be so mean! Things are looking up.You said so yourself.
Не будь таким злим! Справи йдуть на виправлення. Ти сам так сказав.

✔️— My wife and I both found great new jobs last month, so things are looking up.
Минулого місяця і я, і моя дружина – кожен з нас знайшов чудову нову роботу, тому життя налагоджується.

✔️— Things are finally looking up now that he's recovered from his illness.
Справи нарешті пішли на лад тепер, коли він повністю одужав.
👍10
And if you gaze long into an abyss, the abyss also gazes into you.

Якщо занадто довго вдивлятися в безодню, безодня починає вдивлятися в тебе. Фрідріх Ніцше
👍16
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡Ідіома дня - to throw in the towel

Значення: здатися, визнати себе переможеним; припинити спроби, припинити будь-який опір

Вираз це прийшов із боксу. Якщо боксер пропускає дуже багато ударів і програє бій, то іноді його тренер кидає рушник на боксерський ринг, щоб показати, що бій закінчено.

Приклад:

👆🏻🔊"People who were ready to throw in the towel..." are finding inspiration in their new hero, Jim Braddock.
"Люди, які були готові здатися...", знаходять натхнення у своєму новому герої Джімі Бреддоку.

✔️I've tried my best but this job is just too hard – I'm afraid I'm going to have to throw in the towel and quit.
Я намагалася щосили, але ця робота надто складна - боюся, мені доведеться визнати поразку і припинити нею займатися.

✔️— I've been trying to learn Korean for years but I'm not making any progress so I guess it's time to throw in the towel.
Я намагаюся вивчити корейську мову вже багато років, але успіхів немає, тому я вважаю, що настав час припинити.
👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡Ідіома дня - to be fair

Значення: чесно кажучи, заради справедливості, якщо бути чесним.

Приклад:

👆🏻🔊Oh, to be fair, you make it really easy.
О, якщо чесно, ти все дуже спрощуєш.

✔️Now, Luke. We know that wasn't your best exam result, but to be fair, you had very little time to prepare.
Не поспішай, Люку. Так, ми знаємо, твій результат іспиту не найкращий, але, заради справедливості, у тебе майже не було часу на підготовку.

✔️ Although, to be fair, його теорія is no crazier than ours.
Хоча, правду кажучи, його теорія не шаленіша за нашу.
👍101
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡Ідіома дня - (one) tough cookie

Значення: "міцний горішок", "крута" людина

sharp cookie, smart cookie - розумна, здібна людина, яка все схоплює на льоту

Приклад:

👆🏻🔊My great grandmother was a tough cookie and she wasn't gonna let go of the house easily si she hired a medium to cleanse the place.
Моя прабабуся була міцним горішком і не збиралася легко розлучатися з будинком, тому вона найняла медіума для очищення будинку.

✔️ You got the moves, you got the nerves. You're a real sharp cookie.
Ти добре рухаєшся, у тебе міцні нерви. Ти справді дуже здібний.

✔️Well, the way you've described her, she seems like a pretty tough cookie.
Ну, судячи з того, як ти її описав, вона схоже досить міцний горішок.
👍9👎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡Ідіома дня - to tiptoe around [something or somebody]

Значення: обережно; обходити гостре питання чи проблему; ухилятися від обговорення чогось або будь-кого; не вступати в суперечку з будь-ким, щоб уникнути конфлікту; тремтіти над ким/чимось

Приклад:

👆🏻🔊I tried to tiptoe around it and not lead her on, but she's going to believe what she wants to believe.
Я намагався уникати обговорення цієї проблеми і не вводити її в оману, але вона віритиме в те, у що хоче вірити.

✔️Don't tiptoe around the answer. You won't hurt my feelings.
Досить обережно з відповіддю. Я не ображуся.

✔️The worst thing you can do for your son is tiptoe around his condition.
Найгірше, що ви можете зробити для своєї дитини - це ходити тремтіти над його станом.
👍6
⚡️ Слово дня - to bicker

Значення: сваритися, сперечатися, битися = to wrangle, to sass, to brabble

Приклад:

The kept bickering over who should answer the phone.
— Вони продовжували суперечити тому, хто повинен відповідати на телефонні дзвінки.

After a prolonged bicker, they finally managed to find a movie that both of them were interested in seeing.
— Після тривалих суперечок їм, нарешті, вдалося знайти фільм, цікавий для обох.

He went to the High School, і joined в street fights називається bickers.
— Він вступив до коледжу і почав брати участь у вуличних бійках, які називають бійками.
👍13