Пшеничные поля Терезы Мэй – Telegram
Пшеничные поля Терезы Мэй
6.79K subscribers
3.22K photos
40 videos
8 files
3.66K links
Великобритания: политика, культура страны и краткий анализ разных событий.

На кофи и булочки кидать сюда: ko-fi.com/fieldsofwheat

⚠️ Авторы придерживаются леваческих и феминистских взглядов. И иногда выражаются нецензурно.
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Конечно, небезынтересно то, что новый референдум, если он пройдёт через сито сдавшейся Мэй, сито Парламента и сито ограничений по времени, будет, скорее всего, в трёх вариантах выбора: a. Выходить на условиях... (и тут будут досконально перечислены все условия, вплоть до цвета шерсти служебной собаки пограничника в Северном море); b. Не выходить; c. Выход из ЕС без договора и со шварканьем дверью так, чтобы щепки от косяка отлетели.

Расклады на троих всегда играются интересно, и в таком случае все игроки за столом бросят силы на агитацию: стоит помнить, что опросы общественного мнения в Британии в последнее время сильно косячат, поскольку и результаты голосования по Брекзиту и результаты последних выборов, по данным аналитиков должны были получиться совсем другими. И не стоит забывать, что Брекзит, конечно, совсем свёл с ума Вестминстер, но рано или поздно страну догонят реальные проблемы: раскол в элитах, накапливающиеся проблемы с обеспечением жилплощадью, неспособность естественных монополий предоставить услуги населению по вменяемым ценам, падение заработной платы в реальных цифрах с учётом инфляции, кризис финансирования больниц и общественных служб...
Как в России, ей-богу.
I. Что такое The Times? Есть такая шутка: "В вашей гостиной, сэр, вас ожидают четыре журналиста и ещё джентльмен. Из Таймс."

Газета была основана в 1785 году и с тех пор вроде как считается старейшей в Британии. Обычно у всех ассоциируется с хорошими репортажами, сдержанными экспертами и общим уровнем журналистики выше среднего: газета оставляет после себя некий налёт аристократичности на пальцах читающего.

Но, например, я лично хочу сообщить, что её не так легко заметить в руках читателя: по собственному опыту могу сказать, что в Англии читают газет куда больше нашего и бумажная пресса там жива.
Если у нас найти в автобусе человека с "Советским спортом", а тем более с развернутыми "Известиями" очень проблематично, то англичане как-то в дикой давке подземки умудряются ехать и читать газету, не замечая окружающих, и делают это шесть-семь человек из десяти.

Увы, "Таймс" в руках людей вокруг я видел нечасто, куда чаще это были другие газеты — возможно, "Таймс" берегут для работы или кафе (кстати, у британцев есть интересная привычка дочитанную газету оставлять на сиденье в метро или на скамейке в парке — проходящие мимо спокойно подбирают газету и начинают читать на ходу, чтобы точно так же оставить её в автобусе или на бетонном блоке через квартал).

Также известно, что именно для "Таймс" придумали этот ваш Times New Roman, и зубодробительные кроссворды на последней странице — слов на 600, к которым стоило бы добавлять предупреждение о желательности наличия университетской степени.
Материалы в "Таймс" обычно нейтральны и, хотя в 70-е её со скандалом выкупил местный Борис Березовский по имени Руперт Мердок, газета всё равно сохраняет нейтральную позицию с легким уклоном в консерватизм, без истеричности и провокаций типа той же мердоковской "С*н". Правда, мне стоило бы сказать, что когда 10 мая 2017 года я купил "Таймс" в аэропорту, то добрая четверть номера была посвящена Джереми Корбину, водитель такси которого (такси! пацаны! они ездят в такси!) случайно задел крылом репортера на обочине — и из этого эпизода делались далеко идущие выводы про предвыборную программу лейбористов.

"Сандэй Таймс" сейчас выпускается под одной обложкой с "Таймс", хотя до 1966 года это были разные издания — воскресная газета больше специализируется на спорте, цветных вклейках с фотографиями, а ещё у газеты есть право печатать список богатейших людей Великобритании, полученный из казначейства.

Также из "Таймс" вышли многие английские журналисты типа Стивена нашего Фрая или Джереми Кларксона или Джереми Паксмана — часть из них ещё успела застать дикий скандал с профсоюзом внутри "Таймс", когда работники больше года боролись за свои права и оккупировали редакционное здание, забаррикадировавшись внутри — а газета не выходила с декабря 78-го по ноябрь 79-го, что считалось национальным позором.

Ещё забавный пунктик состоит в том, что именно "Таймс" опубликовала материалы, полученные от Мордехая Вануну, израильского ученого, работавшего в ядерном центре в пустыне Негев, что доказало всему миру, что у евреев вполне себе есть термоядерное оружие. К сожалению, "Таймс" вообще не позаботилась о своём информаторе, и поэтому неудивительно, что в Риме он был легко пойман агентами Моссад и вывезен в Израиль, где и получил свои 18 лет. Говорят, что с журналистами газеты лучше не обсуждать этот Позорный Инцидент, а сама газета придерживается неожиданно жесткой позиции относительно Израиля и нарушений прав человека в Палестине.

II. "The Daily Torygraph", простите, "Дэйли Телеграф" это газета, известная своей близостью к Консервативной Партии и страшной взаимной ненавистью сотрудников по отношению к левацкой "Guardian". При всём этом газета славится своим кадровым составом и приглашение печататься там всё же является доказательством неких заслуг журналиста перед профессией.
Несмотря на серьёзный консервативный уклон, газета высоко ценится из-за своей исторической склонности раскапывать скандалы в правительстве и умения чертить звёздочки на фюзеляже — далеко не один министр вылетел с поста после утечек в Дэйли Телеграф.
#продолжаемпрогазеты
3
Газета публиковала неадекватное интервью с неадекватным кайзером Вильгельмом II в 1908 году, чем чуть не начала Первую Мировую войну на шесть лет раньше срока, публиковала репортажи с места Глейвицкого инцидента в Польше 1939-го, буквально за пару часов до того, как там появились немецкие танки, ненамеренно публиковала правительственные шифры в виде кроссворда на последней странице в 1944-м году (редактор составлял кроссворд на основании того, о чём болтал с мальчишками-посыльными, а посыльные в основном болтались около военной базы, где яростно готовились к "Оверлорду"), в 2009-м году ДТ публиковала данные о расходах членов Парламента на выпивку и такси (которые оплачивались государством, и вы не поверите, какой у некоторых был перерасход), а в 2016-м году газета скинула с поста тренера сборной Англии Сэма Эллардайса, подослав к нему журналиста под видом тайского магната, который уговорил тренера вызывать в сборную определенных игроков — и помогать магнату зарабатывать состояние на букмекерских ставках.

Сестра-газета "The Sunday Telegraph" принадлежит тому же издательству, но выходит отдельно — "Дэйли Телеграф" печатается СЕМЬ раз в неделю, а "Сандэй Телеграф" выходит по воскресеньям, добавляя к основной газете разделы про арт-аукционы, бизнес, еду и напитки, шоппинг, домики в деревне и путешествия.
Видео про рецепт пирога "по-терезомэйски" содержит мммммаксимальное количество мемов, накопившихся за два года подготовки:

https://www.youtube.com/watch?v=nC4G2BcpYAU
1. There are few ways to do it, but don't worry, you have two years to make it — мем о правительстве Кэмерона, которое было, конечно, ошарашено результатом референдума, но бодро крепилось и заявляло, что есть куча способов выйти из ЕС и за два года они что-нибудь обязательно придумают!

2. This is the easiest cake in human history — Лайэм Фокс в июне 2017 успел сказать, что законы Великобритании не сильно отличаются от законов ЕС, поэтому сделка о выходе будет самой простой за всю историю писаных договоров.

3. Lie about having a detailed recipe — ободряющие репортажи из Вестминстера после 2016 года потихоньку сменялись на прямо противоположные, а министры, которые перед этим на камеру говорили о том, что у них всё готово, начинали выкручиваться и твердить о необходимости прояснить ситуацию.

4. Put down some red lines and then throw them away — речь Терезы Мэй о "прочерченной черте" по сделке, за которую, дескать, правительство не даст себя сдвинуть, косвенно и привела к бунту Рис-Могга (хорошо так съехали за красную линию, основательно).

5. НЕ БЕСПОКОЙТЕСЬ ОБ ИРЛАНДИИ, ВСЁ БУДЕТ ХОРОШО — без комментариев.

6. Взятка в один миллиард фунтов для DUP — скандал был в прошлом году, ну а в этом ДЮП уже рассовала средства по фондам и заявляет, что у неё есть принципы, которыми она поступиться не может.

7. Simmer with your friends for 20-24 monts — сколько министров ушли из правительства?

8. No cake is better than a bad cake, which of course is better than no cake — если что, мы просто хлопнем дверью и выйдем, потому что кто нам что сделает, эээ, то есть, я хотела сказать, не выйдем, потому что будет хаос и вообще — проголосуйте за проект.

9. And after 2 years you have only 5 minutes left...

10. Hope nobody notices this isn't the cake they asked for — кажется, на исходе второго года различные заинтересованные стороны начинают догадываться, что на том берегу у них было прямо противоположное понимание тех изменений, которые принесёт Брекзит...

11. You can have the cake and eat it — Тереза в одной из речей обыграла английскую пословицу о том, что нельзя мечтать оставить пирог и есть его одновременно: она сказала, что выход из ЕС даст британцам возможность получить назад свой британский пирог и съесть его!
👍1
https://www.bbc.com/news/uk-wales-politics-46443715
Национальная Ассамблея Уэльса большинством в 34 голоса против 16 отклонила проект соглашения правительства по Брекзиту. Символический акт, по закону об ассамблее Уэльса от 1999 года, она всё равно не имеет возможности высказываться по вопросам внешней политики и обороны.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Что можно сказать про сегодняшние PMQ в Парламенте? (внесите картинку со Стэном Маршем)

Сегодня мы многое поняли.

1. При подготовке референдума у правительства не было понимания того, что такое опция "Leave", и, соответственно, не было заготовленных черновиков.
2. В процессе первых переговоров с ЕС выяснилось, что у сторон категорически не совпадают желаемые цели этих переговоров.
3. Соответственно, почему-то переговоры велись теми правительственными чиновниками, которые сами были сторонниками варианта "Remain".
4. Большинство парламентских депутатов от партий оставались и остаются сторонниками варианта "Remain", несмотря на то, что практически все партии на последних выборах официально включили пункт о выходе из ЕС в свои предвыборные манифесты.
5. По прежнему существуют вопросы, которые являются абсолютными могильщиками любых соглашений — тот же вопрос о границе между Ирландиями.
6. И всё же, несмотря на всё вышеописанное, вот что случится в случае выхода без договора:
— закрывается программа открытого неба, начинается чехарда с полётами британской авиации над Европой и наоборот, а процедура страхования и сертификации превращается в живой кошмар;
— прекращается действие энергомоста через Ла-Манш;
— прекращается ввоз ядерных материалов из Европы (не только для АЭС, но и для рентгеновских аппаратов и лучевой терапии);
— разрываются договоры о лицензировании медпрепаратов, произведённых в ЕС и Великобритании, ввоз лекарств в торговых масштабах потребует таможенного досмотра и сертификации;
— прекращают своё действие обоюдные договоры о ввозе продовольственной продукции (т.н. договор "Дувр-Кале");
— граница между Ирландиями становится государственной в полном смысле этого слова, пункты перехода перестают работать.
Сейчас в эфире BBC Себастьян Пэйн и Барри Гардинер обсуждают прошедшие PMQ:

— (Пэйн) У меня сегодня температура и после того как я посмотрел вопросы к премьер-министру, мне стало ещё хуже. Корбин выронил вставную челюсть и совсем не поцарапал премьера в связи со всем этим хаосом. Может ли это быть тактическим ходом с целью не дать сплотиться против врага партии консерваторов, которая успешно добивает сама себя?
— (Гардинер) Как вы меня достали с этим Брекзитом. Корбин говорит о Брекзите три раза в неделю, сейчас у него есть шанс спросить о чём-то, что тонет в информационном шуме...

https://www.theguardian.com/society/2018/nov/16/key-points-un-envoy-philip-alston-report-poverty-britain-uk

О чём же спросил Джереми? Об отчёте Организации Объединённых Наций по статистике относительно людей, находящихся за чертой бедности в Великобритании.
— политика экономии, активно продвигаемая государством, уничтожает возможности для систематической, а не разовой помощи населению;
— Universal Credit (привет, Эмбер Радд, привет, Мэй): идея упростить существующую систему социальных пособий была неплохой "в принципе", но реализация проекта никуда не годится — драконовские санкции за перерасход регионального лимита и очень долгое ожидание поступления средств на счёт нивелируют все ожидаемые выгоды;
— проведённые изменения в налоговом кодексе больнее всего ударили по необеспеченным гражданам, женщинам в декретном отпуске, детям, разведенным отцам и матерям и инвалидам, в то время как чистые доходы обеспеченных слоёв населения в процентом отношении изменились меньше;
— огромные секвестры в программах массового строительства социального жилья привели к тому, что проблема бездомных вновь остро ощущается, при том, что более дорогое жильё стоит невыкупленным из-за падения покупательной способности населения;
— закрытие парков, библиотек и клубов молодёжи приводит к "истощению чувства общности британцев";
— треклятый Брекзит неминуемо приведёт к разрыву существующих социальных программ и контрактов;
— по словам комиссии Альстона, в официальных отчётах правительства есть расхождение с реальным состоянием многих английских графств и с анонимными отзывами о благосостоянии граждан, которые поступили к нему за время его работы;
— введение универсального социального обслуживания исключительно путём электронных сервисов обезличило выносимые решения и заменило "традиционное британское сострадание на безликую веб-страницу и алгоритм за ней", а вдобавок и отсекло массу людей, не пользующихся интернетом или испытывающими проблемы с необходимыми навыками для того, чтобы заполнять все формы и документы.
#продолжаемпрогазеты:
III. The Guardian. Самая крупная по тиражам британская газета левой направленности. Хорошим тоном считается называть её Grauniad из-за ошеломляющего количества опечаток на страницах (сейчас они вроде бы исправились).

Сами британцы считают подписчиков "Гардиан" кем-то вроде наших отечественных либералов с Эха Москвы, только с противоположным знаком: возьмите Венедиктова, Альбац и Невзорова и покрасьте их в нежно-розовый социалистический цвет. Газета изначально манчестерская, переехала в Лондон только в 1964 году, и тут же заработала себе репутацию самой лондонцентричной газеты, поскольку ни о чём, кроме столичных дел и не писала. НА САМОМ ДЕЛЕ газета довольно центристская, поскольку не столько поддерживает Лейбористскую партию, сколько не любит консерваторов, почему и постоянно критикует как правительство Трампа, так и всякие левые режимы в Южной Америке и в Восточной Европе.

Что удивительно — газета опекается фондом общественного мнения "Гардиан Медиа Групп", который существует только для того, чтобы подбирать независимых журналистов. Естественно, что журналисты в итоге ввязываются в драки со всеми, начиная от правительства и консервативной "Дэйли Телеграф" и заканчивая более леворадикальной "Дэйли Миррор". Кроме этого есть определенное поверье, заключающееся в том, что кандидаты, которых поддерживает газета, проигрывают выборы в своих округах с оглушающим треском — возможно потому что редколлегия очень любит кого-нибудь независимого и совершенно маргинального, типа вегетарианцев-велосипедистов, борющихся за права речной форели. В 2004-м году газета вляпалась в скандал, призывая простых британцев набирать случайные телефонные номера США и уговаривать взявших трубку американцев не голосовать за Джорджа Буша.

Зато в "Гардиан" есть кроссворд, который некоторые ценят ещё выше, чем аналогичный из "Таймс", а на сайте нет пейволла — все считают, что он не соответствует "идейно демократическим взглядам редакции".

Момент величия для редакции настал, когда "Гардиан" практически в одиночку довела до конца судебное дело против невероятно желтой газеты "News of the World", чьи журналисты занимались тем, что звонили с телефонов жертв уличных убийств или самоубийц их семьям, убеждая, что их родственники ещё живы в обмен на интервью. Брррр. Если бы не месяцы трудов, вложенные "Гардиан" в расследование, "Ньюс оф зе Уорлд" смогла бы отбиться от суда.

"The Observer" представляет собой воскресную газету от той же редакции, гордо считает себя старейшей британской газетой выходного дня (с 1791 года) и, в основном, весь посвящён искусству и новостям культуры.

Ещё и "Гардиан" и "Обзёрвер" очень долго, вплоть до 2018 года печатались в непривычном для газет формате "берлинер" — промежуточном между А3 и А2.

P.S. Наши читатели подсказали, что Гардиан ещё и первой начала публиковать материалы расследования Сноудена по электронной сети сбора информации PRISM.
👍2