Audio
📻 Angèle, de 1995 à «Nonante-Cinq»
A l'occasion de la sortie du nouvel album d’Angèle, “Nonante-cinq”, Code source vous propose une version enrichie et actualisée du portrait que nous lui avions consacré en 2019, avec Emmanuel Marolle, chef du service Culture du Parisien.
Dans ce podcast: La chanteuse belge Angèle a sorti son deuxième album le 2 décembre album intitulé « 95 » nous lui avions consacré un épisode de code source il y a deux ans en novembre 2019 suite à l'énorme succès de son premier album roll elle était venue dans les locaux du Parisien échanger avec un panel de lecteurs. Nous vous proposons aujourd'hui d'écouter ou de réécouter cet épisode de code source dont nous avons actualisé la fin pour évoquer son nouveau disque.
https://news.1rj.ru/str/fleTopSolution❤️
A l'occasion de la sortie du nouvel album d’Angèle, “Nonante-cinq”, Code source vous propose une version enrichie et actualisée du portrait que nous lui avions consacré en 2019, avec Emmanuel Marolle, chef du service Culture du Parisien.
Dans ce podcast: La chanteuse belge Angèle a sorti son deuxième album le 2 décembre album intitulé « 95 » nous lui avions consacré un épisode de code source il y a deux ans en novembre 2019 suite à l'énorme succès de son premier album roll elle était venue dans les locaux du Parisien échanger avec un panel de lecteurs. Nous vous proposons aujourd'hui d'écouter ou de réécouter cet épisode de code source dont nous avons actualisé la fin pour évoquer son nouveau disque.
https://news.1rj.ru/str/fleTopSolution❤️
👍2
Forwarded from مهاجرت به فرانسه | تاپ سولوشن (MR)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سیستم آموزشی در ایران و فرانسه چه تفاوتی داره؟
بریم جوابش رو از یه فرانسوی بشنویم!🇫🇷
🆔Channel : @TOPSOLUTION_FR
بریم جوابش رو از یه فرانسوی بشنویم!🇫🇷
🆔Channel : @TOPSOLUTION_FR
👍1
Top Solution | Fle 🇫🇷
marvin & phylisia ross – ma vie sanstoi
Tant pis si tout le monde s’éloigne de moi
Dommage, mais tant pis, si peu à peu je perds la foi
Mais je t’interdis de vivre loin de moi, loin de moi
I’m sorry I make it so hard for you to get close to me
But I really have to go because life gets so complicated
sometimes
But I love you, I love you
J’en ai connu des hivers, j’ai connu le froid
J’ai traversé des déserts
Mais la vie sans toi, c’est comme un jour sans lumière
Un monde où je n’existe pas
My life without you…
Est-ce que je vivrais?
Si tu t’en vas dis-moi je deviens quoi moi?
Ça va dans ma vie?
Je ne suis pas sur, j’ai perdu un peu de foi
I’ll never let you, never never never let you
Never never let you go
I’ll never let you, never never never let you
Never never let you go
J’en ai connu des hivers, j’ai connu le froid
J’ai traversé des déserts
Mais la vie sans toi, c’est comme un jour sans lumière
Un monde où je n’existe pas
My life without you…
Si le bonheur dépend de toi, l’égoïsme est mon seul atout
Together bring just you and I, our love will see us through
Si tu n’appartenais qu’à moi, alors je chanterais l’amour
I know in life there’s no one for me but you
J’en ai connu des hivers, j’ai connu le froid
J’ai traversé des déserts
Mais la vie sans toi, c’est comme un jour sans lumière
Un monde où je n’existe pas
My life without you…
I’ll never let you, never never let you
Never never let you go
I have a love that I’ll never never let go
Never never never let go
J’en ai connu des hivers, j’ai connu le froid
J’ai traversé des déserts
Mais la vie sans toi, c’est comme un jour sans lumière
Un monde où je n’existe pas…
https://news.1rj.ru/str/fleTopSolution
Dommage, mais tant pis, si peu à peu je perds la foi
Mais je t’interdis de vivre loin de moi, loin de moi
I’m sorry I make it so hard for you to get close to me
But I really have to go because life gets so complicated
sometimes
But I love you, I love you
J’en ai connu des hivers, j’ai connu le froid
J’ai traversé des déserts
Mais la vie sans toi, c’est comme un jour sans lumière
Un monde où je n’existe pas
My life without you…
Est-ce que je vivrais?
Si tu t’en vas dis-moi je deviens quoi moi?
Ça va dans ma vie?
Je ne suis pas sur, j’ai perdu un peu de foi
I’ll never let you, never never never let you
Never never let you go
I’ll never let you, never never never let you
Never never let you go
J’en ai connu des hivers, j’ai connu le froid
J’ai traversé des déserts
Mais la vie sans toi, c’est comme un jour sans lumière
Un monde où je n’existe pas
My life without you…
Si le bonheur dépend de toi, l’égoïsme est mon seul atout
Together bring just you and I, our love will see us through
Si tu n’appartenais qu’à moi, alors je chanterais l’amour
I know in life there’s no one for me but you
J’en ai connu des hivers, j’ai connu le froid
J’ai traversé des déserts
Mais la vie sans toi, c’est comme un jour sans lumière
Un monde où je n’existe pas
My life without you…
I’ll never let you, never never let you
Never never let you go
I have a love that I’ll never never let go
Never never never let go
J’en ai connu des hivers, j’ai connu le froid
J’ai traversé des déserts
Mais la vie sans toi, c’est comme un jour sans lumière
Un monde où je n’existe pas…
https://news.1rj.ru/str/fleTopSolution
Telegram
Top Solution | Fle 🇫🇷
Français Langue Etrangère🇫🇷
🔹کانال تخصصی زبان فرانسه تاپ سولوشن
🔸ثبت نام و کسب اطلاعات در دوره ها :
https://api.whatsapp.com/send?phone=33760315604
🆔کانال اصلی : @TopSolution_fr
🔹کانال تخصصی زبان فرانسه تاپ سولوشن
🔸ثبت نام و کسب اطلاعات در دوره ها :
https://api.whatsapp.com/send?phone=33760315604
🆔کانال اصلی : @TopSolution_fr
🔴 گفتن ساعت⏰
📍Time ➡️ Le temps
🔻Quelle heure est-il ?👉 What time is it?
🔻Il est une heure. 👉It is one o’clock.
🔻Il est trois heures.👉 It is three o’clock.
🔻Il est dix heures.👉 It is ten o’clock.
🔻Il est midi.👉 It is noon.
🔻Il est minuit.👉 It is midnight.
🔻Il est quatre heures cinq.👉 It is five past four.
https://news.1rj.ru/str/fleTopSolution
📍Time ➡️ Le temps
🔻Quelle heure est-il ?👉 What time is it?
🔻Il est une heure. 👉It is one o’clock.
🔻Il est trois heures.👉 It is three o’clock.
🔻Il est dix heures.👉 It is ten o’clock.
🔻Il est midi.👉 It is noon.
🔻Il est minuit.👉 It is midnight.
🔻Il est quatre heures cinq.👉 It is five past four.
https://news.1rj.ru/str/fleTopSolution
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📺 La tour Eiffel, symbole du génie de Gustave
Il y a tout juste un siècle, Gustave Eiffel disparaissait à l'âge de 91 ans. Son nom est attaché à des centaines d’ouvrages dans le monde, à commencer par la tour Eiffel. Un défi réalisé en deux ans, deux mois et cinq jours.
https://news.1rj.ru/str/fleTopSolution❤️
Il y a tout juste un siècle, Gustave Eiffel disparaissait à l'âge de 91 ans. Son nom est attaché à des centaines d’ouvrages dans le monde, à commencer par la tour Eiffel. Un défi réalisé en deux ans, deux mois et cinq jours.
https://news.1rj.ru/str/fleTopSolution❤️
❤1👍1
🔴اصطلاحات پر کاربرد زبان فرانسوی
🔻Bonjour سلام ، روز بخیر
🔻Bonsoir سلام ، عصر بخیر
🔻Au revoir خدا نگهدار
🔻Bon nuit شب خوش
🔻Comment allez-vous? حالت چطوره ؟
🔻Très bien خیلی خوب
🔻Excusez-moi عذر میخواهم
🔻Est-ce que vous parlez anglais? آیا شما انگلیسی صحبت می کنید؟
🔻Est-ce que vous pouvez m’aider? میتونید به من کمک کنید؟
🔻Je ne comprends pas متوجه نمیشوم
🔻Je ne sais pas. نمیدونم
🔻Est-ce que vous pouvez l’écrire? آیا می توانید بنویسید؟
🔻Désolé متاسفم
🔻Laissez-moi tranquille. تنهام بذار
🔻Où? کجا؟
🔻Comment? چطور؟
🔻Pourquoi? چرا؟
🔻Qui? چه کسی؟
🔻Lequel? / Laquelle? کدام؟
🔻Où est…? کجا است؟
🔻Combien? چه مقدار ؟ چند تا؟
https://news.1rj.ru/str/fleTopSolution❤️
🔻Bonjour سلام ، روز بخیر
🔻Bonsoir سلام ، عصر بخیر
🔻Au revoir خدا نگهدار
🔻Bon nuit شب خوش
🔻Comment allez-vous? حالت چطوره ؟
🔻Très bien خیلی خوب
🔻Excusez-moi عذر میخواهم
🔻Est-ce que vous parlez anglais? آیا شما انگلیسی صحبت می کنید؟
🔻Est-ce que vous pouvez m’aider? میتونید به من کمک کنید؟
🔻Je ne comprends pas متوجه نمیشوم
🔻Je ne sais pas. نمیدونم
🔻Est-ce que vous pouvez l’écrire? آیا می توانید بنویسید؟
🔻Désolé متاسفم
🔻Laissez-moi tranquille. تنهام بذار
🔻Où? کجا؟
🔻Comment? چطور؟
🔻Pourquoi? چرا؟
🔻Qui? چه کسی؟
🔻Lequel? / Laquelle? کدام؟
🔻Où est…? کجا است؟
🔻Combien? چه مقدار ؟ چند تا؟
https://news.1rj.ru/str/fleTopSolution❤️
🔴🔴 🔴🔴
👉Payer le prix fort : تاوان سنگینی دادن
🔶Exemple : Je n'ai pas été vacciné , du coup j'ai été contaminé par le covid ....et maintenant je paye le prix fort .
من واکسینه نشده ام به همین خاطر مبتلا به ویروس کووید شدم . حالا دارم تاوان سنگینی میدهم .
https://news.1rj.ru/str/fleTopSolution❤️
👉Payer le prix fort : تاوان سنگینی دادن
🔶Exemple : Je n'ai pas été vacciné , du coup j'ai été contaminé par le covid ....et maintenant je paye le prix fort .
من واکسینه نشده ام به همین خاطر مبتلا به ویروس کووید شدم . حالا دارم تاوان سنگینی میدهم .
https://news.1rj.ru/str/fleTopSolution❤️
👍1🍓1
Il l’attend
منتظر عشقشه
Devant cette photo d’antan
روبروی عکس قدیمی شون
Il, il n’est pas fou
اون دیوونه نیست
Il y croit c’est tout
اون به عشقش باور داره ، همش همین
Il la voit partout
اونو همه جا میبینه
Il l’attend debout
سر پا وایستاده و منتظرشه
Une rose à la main
با یه گل سرخ تو دستش
À part elle, il n’attend rien
جز اون انتظار کس دیگه ای رو نمیکشه
Rien autour n’a de sens
چیزایی که دور وبرش هستن براش بی معنی ان
Et l’air est lourd
و هوا سنیگن و دلگیره
Le regard absent
حواسش جای دیگه ای هست
Il est seul, il lui parle souvent
تنهاست ، بعضی وقتا باهاش حرف میزنه
Il, il n’est pas fou
اون دیوونه نیست
Il l’aime c’est tout
اون عاشقشه ، همش همین
Il la voit partout
اونو همه جا میبینه
Il l’attend debout
سر پا وایستاده و منتظرشه
Une rose à la main
با یه گل سرخ تو دستش
Non, non plus rien ne le retient
نه هیچ چی نمیتونه اونو از این کار منصرف کنه
Dans sa love story
در داستان عشق اون
Dans sa love story
در داستان عشق اون
Dans sa love story
در داستان عشق اون
Oui, oui je veux rester
آره میخوام کنارت بمونم
Mais je n’sais plus aimer
جز تو نمیتونم عاشق کس دیگه ای بشم
J’ai été trop bête
چقدر احمق بودم
Je t’en prie arrête, arête
ازت خوهش میکنم صبر کنی
Comme je regrette, non je ne voulais pas tout ça
چقدر پشیمونم ، نه نمیخواستم اینطوری شه
Je serais riche et
من پولدار خواهم شد و
Et je t’offrirais tout mon or
همه ی ثروتم رو به تو خواهم داد
Si tu t’en fiches je
اگه اینو به سخره بگیری
Je t’attendrais sur le port
در اسکله منتظرت خواهم بود
Si tu m’ignores je
اگه منو نادیده بگیری
T’offrirais mon dernier souffle de vie
آخرین نفس زندگیم رو پیشکش ات خواهم کرد
Dans ma love story
در داستان عشق من
Dans ma love story
در داستان عشق من
Dans ma love story
در داستان عشق من
Ma love story
داستان عشق من
Une bougie
یک شمع
Peut illuminer la nuit
میتونه شب تیره رو روشن کنه
Un sourire
یه لبخند
Peut bâtir tout un empire
میتونه یه امپراطوری رو بنا کنه
Et il y a toi
و تو هستی
Et il y a moi
و منم هستم
Et personne n’y croit
کسی باورش نمیشه
Mais l’amour fait d’un fou un roi
ولی عشق دیوونه رو پادشاه میکنه
Et si tu m’ignores j’me battrais encore et encore
اگه تحویلم نگیری من باز بیشتر و بیشتر خواهم جنگید
C’est ta love story
این داستان عشقی تو هست
C’est ta love story
این داستان عشقی تو هست
C’est l’histoire d’une vie
این سرگذشت یه زندگیه
Love story
داستان عشق
Des cris de joie
فریادهای شوق
Quelques larmes, on s’en va
چند قطره اشک ، ما میریم
On vit dans cette love story
ما تو این داستان عشقی زندگی میکنیم
…Love story
داستان عشق
https://news.1rj.ru/str/fleTopSolution❤️
منتظر عشقشه
Devant cette photo d’antan
روبروی عکس قدیمی شون
Il, il n’est pas fou
اون دیوونه نیست
Il y croit c’est tout
اون به عشقش باور داره ، همش همین
Il la voit partout
اونو همه جا میبینه
Il l’attend debout
سر پا وایستاده و منتظرشه
Une rose à la main
با یه گل سرخ تو دستش
À part elle, il n’attend rien
جز اون انتظار کس دیگه ای رو نمیکشه
Rien autour n’a de sens
چیزایی که دور وبرش هستن براش بی معنی ان
Et l’air est lourd
و هوا سنیگن و دلگیره
Le regard absent
حواسش جای دیگه ای هست
Il est seul, il lui parle souvent
تنهاست ، بعضی وقتا باهاش حرف میزنه
Il, il n’est pas fou
اون دیوونه نیست
Il l’aime c’est tout
اون عاشقشه ، همش همین
Il la voit partout
اونو همه جا میبینه
Il l’attend debout
سر پا وایستاده و منتظرشه
Une rose à la main
با یه گل سرخ تو دستش
Non, non plus rien ne le retient
نه هیچ چی نمیتونه اونو از این کار منصرف کنه
Dans sa love story
در داستان عشق اون
Dans sa love story
در داستان عشق اون
Dans sa love story
در داستان عشق اون
Oui, oui je veux rester
آره میخوام کنارت بمونم
Mais je n’sais plus aimer
جز تو نمیتونم عاشق کس دیگه ای بشم
J’ai été trop bête
چقدر احمق بودم
Je t’en prie arrête, arête
ازت خوهش میکنم صبر کنی
Comme je regrette, non je ne voulais pas tout ça
چقدر پشیمونم ، نه نمیخواستم اینطوری شه
Je serais riche et
من پولدار خواهم شد و
Et je t’offrirais tout mon or
همه ی ثروتم رو به تو خواهم داد
Si tu t’en fiches je
اگه اینو به سخره بگیری
Je t’attendrais sur le port
در اسکله منتظرت خواهم بود
Si tu m’ignores je
اگه منو نادیده بگیری
T’offrirais mon dernier souffle de vie
آخرین نفس زندگیم رو پیشکش ات خواهم کرد
Dans ma love story
در داستان عشق من
Dans ma love story
در داستان عشق من
Dans ma love story
در داستان عشق من
Ma love story
داستان عشق من
Une bougie
یک شمع
Peut illuminer la nuit
میتونه شب تیره رو روشن کنه
Un sourire
یه لبخند
Peut bâtir tout un empire
میتونه یه امپراطوری رو بنا کنه
Et il y a toi
و تو هستی
Et il y a moi
و منم هستم
Et personne n’y croit
کسی باورش نمیشه
Mais l’amour fait d’un fou un roi
ولی عشق دیوونه رو پادشاه میکنه
Et si tu m’ignores j’me battrais encore et encore
اگه تحویلم نگیری من باز بیشتر و بیشتر خواهم جنگید
C’est ta love story
این داستان عشقی تو هست
C’est ta love story
این داستان عشقی تو هست
C’est l’histoire d’une vie
این سرگذشت یه زندگیه
Love story
داستان عشق
Des cris de joie
فریادهای شوق
Quelques larmes, on s’en va
چند قطره اشک ، ما میریم
On vit dans cette love story
ما تو این داستان عشقی زندگی میکنیم
…Love story
داستان عشق
https://news.1rj.ru/str/fleTopSolution❤️
Forwarded from مهاجرت به فرانسه | تاپ سولوشن (MR)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
😁1