The phrase "Realize this" is:
Anonymous Quiz
20%
Past tense
28%
Present tense
37%
Imperative
15%
Future tense
❤2
#PROnounce
من الاختلافات بين اللفظ الامريكي و البرطاني هو اختلاف مكان الضغط باللفظ
مثلا كلمة Adult (بالغ) باللفظ الامريكي يكون الضغط اخر جزء من الكلمة
اما باللفظ البرطاني يكون الضغط اول جزء او الA
من الاختلافات بين اللفظ الامريكي و البرطاني هو اختلاف مكان الضغط باللفظ
مثلا كلمة Adult (بالغ) باللفظ الامريكي يكون الضغط اخر جزء من الكلمة
اما باللفظ البرطاني يكون الضغط اول جزء او الA
❤1
__, I went to school. __ I went to my friend's house.
Anonymous Quiz
10%
Then, First
54%
First, then
23%
Although, then
13%
First, despite
____ James was smart, he seemed to lack common sense.
Anonymous Quiz
23%
First
6%
Then
25%
Before
47%
Although
#EnglishFacts
اطول كلمة بالقاموس الانگليزي هو كلمة
"pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis"
و هو مرض رئوي نتيجة استنشاق جزيئات السيليكا
رح ندرس هيج مصطلحات و اصلهن بكورس الانگليزية الطبية 🩻
اطول كلمة بالقاموس الانگليزي هو كلمة
"pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis"
و هو مرض رئوي نتيجة استنشاق جزيئات السيليكا
رح ندرس هيج مصطلحات و اصلهن بكورس الانگليزية الطبية 🩻
🔥6
#WordOfTheDay
Resolve vs. Solve
Resolve(v.):
تعني حسم أو تسوية أمر ما، وغالبًا تُستخدم مع الخلافات، الشكوك، أو الصراعات الداخلية.
قد تكون نفسية أو ذهنية وليست مجرد مسألة حسابية.
مثال:
He resolved his fear.
Resolve (n.): العزيمة و الاصرار
مثال:
He has great resolve.
Solve(v.):
تعني إيجاد الحل الصحيح لمشكلة منطقية أو تقنية أو رياضية.
استخدامُها عملي ومباشر.
مثال:
She solved the equation.
Resolve vs. Solve
Resolve(v.):
تعني حسم أو تسوية أمر ما، وغالبًا تُستخدم مع الخلافات، الشكوك، أو الصراعات الداخلية.
قد تكون نفسية أو ذهنية وليست مجرد مسألة حسابية.
مثال:
He resolved his fear.
Resolve (n.): العزيمة و الاصرار
مثال:
He has great resolve.
Solve(v.):
تعني إيجاد الحل الصحيح لمشكلة منطقية أو تقنية أو رياضية.
استخدامُها عملي ومباشر.
مثال:
She solved the equation.
❤2
#Life
English/عربي
“Until you make the unconscious conscious,
it will direct your life and you will call it fate.”
— Carl Jung
Noticing one's subconscious or unconscious patterns is crucial in changing one's life, if not the only way. You'll keep repeating the same old empty cycles of failure, doubt, regret, guilt and so on when you let your unconscious reactions to life guide your way.
Break the cycle, see that's unseen within, be present and observe your thoughts and filter them. Be in control.
ملاحظة تصرّفاتك اللاواعية شي كلش مهم لتغيير حياتك، ويمكن هو الطريق الوحيد أصلاً. إذا تخلي ردود فعلك اللاواعية هي اللي تسوقك، راح تبقى تلف بنفس دوامة الفشل، الشك، الندم، الذنب وغيرها. اكسر هالدورة، شوف الشي المخفي بداخلك، كن حاضر وراقب أفكارك وفلترها. خَلِّك مسيطر.
English/عربي
“Until you make the unconscious conscious,
it will direct your life and you will call it fate.”
— Carl Jung
Noticing one's subconscious or unconscious patterns is crucial in changing one's life, if not the only way. You'll keep repeating the same old empty cycles of failure, doubt, regret, guilt and so on when you let your unconscious reactions to life guide your way.
Break the cycle, see that's unseen within, be present and observe your thoughts and filter them. Be in control.
ملاحظة تصرّفاتك اللاواعية شي كلش مهم لتغيير حياتك، ويمكن هو الطريق الوحيد أصلاً. إذا تخلي ردود فعلك اللاواعية هي اللي تسوقك، راح تبقى تلف بنفس دوامة الفشل، الشك، الندم، الذنب وغيرها. اكسر هالدورة، شوف الشي المخفي بداخلك، كن حاضر وراقب أفكارك وفلترها. خَلِّك مسيطر.
❤4
#WordOfTheDay
Stoic(Adj.) رواقي
Stoicism(n.) الرواقية
هو شخص يضبط مشاعره ولا يسمح للألم، الغضب، أو الظروف إنها تتحكم بتصرفاته.
يركّز على ما يقدر يسيطر عليه ويتجاهل ما خارج إرادته.
مثال:
He is solid, like a stoic.
Stoic(Adj.) رواقي
Stoicism(n.) الرواقية
هو شخص يضبط مشاعره ولا يسمح للألم، الغضب، أو الظروف إنها تتحكم بتصرفاته.
يركّز على ما يقدر يسيطر عليه ويتجاهل ما خارج إرادته.
مثال:
He is solid, like a stoic.
❤3
#EnglishFacts
الإنكليزية ما عدها جهة رسمية تحكمها أو تفرض قواعدها.
مو مثل الفرنسية أو العربية، اللغة الإنكليزية تتطوّر وحدها مع الوقت ومع استخدام الناس إلها. يعني إذا كلمة أو طريقة كلام انتشرت وصار الكل يستخدمها، بعدها تُعتبر صحيحة حتى لو كانت بالبداية “غلط”.
الإنكليزية ما عدها جهة رسمية تحكمها أو تفرض قواعدها.
مو مثل الفرنسية أو العربية، اللغة الإنكليزية تتطوّر وحدها مع الوقت ومع استخدام الناس إلها. يعني إذا كلمة أو طريقة كلام انتشرت وصار الكل يستخدمها، بعدها تُعتبر صحيحة حتى لو كانت بالبداية “غلط”.
❤4
#WordOfTheDay
Exhibit
يعني تبيّن / تعرض / تطلع الشي كدّام الناس بشكل واضح.
امثلة:
As a verb:
-He exhibited confidence while speaking.
-She exhibited clear signs of improvement.
-The child exhibited unusual curiosity.
As a noun:
-The museum opened a new exhibit.
-This painting is the main exhibit of the gallery.
-Exhibit A proves his point.
Exhibit
يعني تبيّن / تعرض / تطلع الشي كدّام الناس بشكل واضح.
امثلة:
As a verb:
-He exhibited confidence while speaking.
-She exhibited clear signs of improvement.
-The child exhibited unusual curiosity.
As a noun:
-The museum opened a new exhibit.
-This painting is the main exhibit of the gallery.
-Exhibit A proves his point.
❤5
#WordOfTheDay
مادام قبل شوي نزل حالوب 😁
فحالوب بالانگليزي هو Hailstone
Hail = ينهمر
Stone = حجارة
Hailstone = حالوب
مادام قبل شوي نزل حالوب 😁
فحالوب بالانگليزي هو Hailstone
Hail = ينهمر
Stone = حجارة
Hailstone = حالوب
👍5❤1