Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- cool beans = cool (childish/folksy tone)
- чики-пуки/ништяк/всё пучком/океюшки etc.
🏆[Succession, 2021]🏆
- чики-пуки/ништяк/всё пучком/океюшки etc.
🏆[Succession, 2021]🏆
👍8❤5🥰2👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- to take a whiff = to smell something quickly or briefly
- понюхать
[The Bear, 2022]
- понюхать
[The Bear, 2022]
❤6🔥3🥰1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- knock yourself out = go for it (feel free to do whatever you like)
- валяй/ни в чем себе не отказывай
[The Two Faces of January, 2013]
https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/185
- валяй/ни в чем себе не отказывай
[The Two Faces of January, 2013]
https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/185
❤6🔥1🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- to bite the hand that feeds you = to act badly towards the person who is helping or has helped you
- рубить сук, на котором сидишь/отплатить черной неблагодарностью (букв.: кусать руку, которая тебя кормит)
[Saltburn, 2023]
- рубить сук, на котором сидишь/отплатить черной неблагодарностью (букв.: кусать руку, которая тебя кормит)
[Saltburn, 2023]
❤5🔥1🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- duvet = a large, soft, flat bag filled with feathers or artificial material used as a covering on a bed
- (пуховое) одеяло
[The Girl with the Dragon Tattoo, 2011]
- (пуховое) одеяло
[The Girl with the Dragon Tattoo, 2011]
❤4🔥2🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- yardstick = a fact or standard by which you can judge the success or value of something
- мерило/критерий/эталон
[Fight Club, 1999]
- мерило/критерий/эталон
[Fight Club, 1999]
❤7
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- to put out = to make something such as a fire or cigarette stop burning
- тушить/гасить
[The Bear, 2022]
- тушить/гасить
[The Bear, 2022]
❤6🔥3🥰2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- off the beaten path = not known or popular with many people
- в стороне от проторенных дорог
[The Killer, 2023]
- в стороне от проторенных дорог
[The Killer, 2023]
❤6🥰1👏1🎉1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- to throw a curveball = to surprise someone with something that is difficult or unpleasant to deal with
- ошарашить/неприятно удивить (букв.: бросить крученый мяч)
[The Gilded Age, 2022]
- ошарашить/неприятно удивить (букв.: бросить крученый мяч)
[The Gilded Age, 2022]
❤6👍2🥰1👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- carrot and stick = a system in which you are rewarded for some actions and threatened with punishment for others
- кнут и пряник
[Doctor Who, 2010]
https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/49
- кнут и пряник
[Doctor Who, 2010]
https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/49
❤5👍3🥰1👏1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- pay dirt = ground with something valuable, such as gold or oil, in it
- золотая жила
[Fight Club, 1999]
- золотая жила
[Fight Club, 1999]
❤5🔥2🥰1👏1
специальная рубрика
- сосиска в тесте
[Emily in Paris, 2022]
"Sunday special"
- pigs in a blanket = a small hot dog or other sausage wrapped in pastry - сосиска в тесте
[Emily in Paris, 2022]
❤6🔥3🥰1👏1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- wipeout = an act or instance of being heavily defeated, destroyed, or eradicated
- полный разгром/уничтожение
[The Bear, 2023]
- полный разгром/уничтожение
[The Bear, 2023]
❤3👏3🥰1🤩1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
gut(s), которые кишки, в английском отвечают за смелость, за способность что-то выносить, или же чувствовать нечто своим нутром и доверять этому чувству (в комментах можно предложить свой вариант перевода)
❤4🔥1🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- at the drop of a hat = immediately without stopping to think about it
- в два счёта/в один миг/в мгновение ока
[The Crown, 2023]
- в два счёта/в один миг/в мгновение ока
[The Crown, 2023]
❤4🔥3🥰1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- to show off = to behave in a way that is intended to attract attention or admiration, and that other people often find annoying
- выпендриваться
[The White Lotus, 2021]
https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/373
- выпендриваться
[The White Lotus, 2021]
https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/373
❤6🔥2🥰1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- Norman/Billy No-Mates = a person, usually a man, regarded as friendless
- один-одинёшенек/один как перст etc.
[Saltburn, 2023]
- один-одинёшенек/один как перст etc.
[Saltburn, 2023]
❤7😁2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- well-off = rich enough to be able to do and buy most of the things that one wants
- состоятельный/обеспеченный
[The New Pope, 2020]
- состоятельный/обеспеченный
[The New Pope, 2020]
❤5🔥3🥰1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- to top up = to put more drink into someone's glass or cup
- долить (напиток)
[The Crown, 2023]
- долить (напиток)
[The Crown, 2023]
❤7🥰1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- one man's meat is another man's poison - said to emphasize that people like different things
- что русскому хорошо, то немцу – смерть (букв.: что для одного человека мясо, для другого – яд)
[The Gilded Age, 2022]
- что русскому хорошо, то немцу – смерть (букв.: что для одного человека мясо, для другого – яд)
[The Gilded Age, 2022]
❤6🔥2🥰1