Forwarded from БИЛЛИ •
Нулевой выпуск Мегадайджеста от БИЛЛИ отправился первым подписчикам!
В него вошли 262 книги от 57 издательств и импринтов. Эту рассылку мы будем составлять каждый месяц.
Напомним, что это, прежде всего, инфраструктурный проект, который должен показать разнообразие книг, выходящих сейчас. Мы убеждены, что наша базовая проблема — это недостаток информации. Вместе с этим дайджестом будет легче выбирать книги для чтения, составлять обзоры, писать книжные списки, заказывать книги в магазины. В конце концов — окинуть взглядом книги месяца разом, увидеть общее и особенное.
Мегадайджест составляется по информации, которую по нашей просьбе нам присылают издательства. Он выглядит как очень большой пдф-документ с внутренней навигацией. Для вашего удобства мы также сделали таблицу, в которой книги распределены не по темам, а по издательствам.
Этот выпуск — нулевой, пробный.
Внутри — письмо, ссылка для скачивания Мегадайджеста и промокод от наших партнеров Polyandria Letters — монобрендового книжного магазина в центре Москвы, где проходят презентации, кинопоказы, встречи, лекции, а еще там есть кофейня с напитками на зерне собственного бренда обжарки!
Мы будем рады вашей обратной связи, поправкам и предложениям. Для того, чтобы проект развивался, это просто необходимо. Напишите нам на электронный адрес
billybookmedia@gmail.com или в наш бот https://news.1rj.ru/str/Billybookmediabot. Сюда же нужно писать, если по какой-то причине рассылка не пришла вам на почту — пожалуйста, предварительно проверьте папки «спам» и «промоакции», письмо может оказаться там. Также будем рады, если вы расскажете о проекте в своем блоге — это очень поддержит нас!
Если вы издатель и хотите, чтобы ваши книги были включены в Мегадайджест — напишите нам на почту, указанную выше. Редакция оставляет за собой право по своему убеждению и без объяснения причин не включить книгу издательства, но обязательно рассмотрит предложения.
Мы будем отправлять нулевой выпуск Мегадайджеста новым подписчикам вплоть до выхода следующего, с периодичностью один раз в 1-2 дня.
Чтобы подписаться на Мегадайджест, нужно оставить адрес электронной почты в гугл-форме по этой ссылке:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScUabiri4KGVoLkDi8LFKYXlGk71GQqESk2VXcJEevjOVpoNQ/viewform
В него вошли 262 книги от 57 издательств и импринтов. Эту рассылку мы будем составлять каждый месяц.
Напомним, что это, прежде всего, инфраструктурный проект, который должен показать разнообразие книг, выходящих сейчас. Мы убеждены, что наша базовая проблема — это недостаток информации. Вместе с этим дайджестом будет легче выбирать книги для чтения, составлять обзоры, писать книжные списки, заказывать книги в магазины. В конце концов — окинуть взглядом книги месяца разом, увидеть общее и особенное.
Мегадайджест составляется по информации, которую по нашей просьбе нам присылают издательства. Он выглядит как очень большой пдф-документ с внутренней навигацией. Для вашего удобства мы также сделали таблицу, в которой книги распределены не по темам, а по издательствам.
Этот выпуск — нулевой, пробный.
Внутри — письмо, ссылка для скачивания Мегадайджеста и промокод от наших партнеров Polyandria Letters — монобрендового книжного магазина в центре Москвы, где проходят презентации, кинопоказы, встречи, лекции, а еще там есть кофейня с напитками на зерне собственного бренда обжарки!
Мы будем рады вашей обратной связи, поправкам и предложениям. Для того, чтобы проект развивался, это просто необходимо. Напишите нам на электронный адрес
billybookmedia@gmail.com или в наш бот https://news.1rj.ru/str/Billybookmediabot. Сюда же нужно писать, если по какой-то причине рассылка не пришла вам на почту — пожалуйста, предварительно проверьте папки «спам» и «промоакции», письмо может оказаться там. Также будем рады, если вы расскажете о проекте в своем блоге — это очень поддержит нас!
Если вы издатель и хотите, чтобы ваши книги были включены в Мегадайджест — напишите нам на почту, указанную выше. Редакция оставляет за собой право по своему убеждению и без объяснения причин не включить книгу издательства, но обязательно рассмотрит предложения.
Мы будем отправлять нулевой выпуск Мегадайджеста новым подписчикам вплоть до выхода следующего, с периодичностью один раз в 1-2 дня.
Чтобы подписаться на Мегадайджест, нужно оставить адрес электронной почты в гугл-форме по этой ссылке:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScUabiri4KGVoLkDi8LFKYXlGk71GQqESk2VXcJEevjOVpoNQ/viewform
Google Docs
БИЛЛИ Мегадайджест
Новая рассылка книжного медиа с издательскими новинками. Выход — раз в месяц.
Шестнадцатый — август.
На адрес электронной почты вы получаете письмо, в котором собрана информация о 364 новинках от 78 издательств и импринтов.
Шестнадцатый — август.
На адрес электронной почты вы получаете письмо, в котором собрана информация о 364 новинках от 78 издательств и импринтов.
Forwarded from Мистер Дарси и бал
Снятие книг с продаж: что делать дальше
На этой неделе из официальных продаж в России изъяли книги Майкла Каннингема «Дом на краю света», Ханьи Янагихары «Маленькая жизнь», Мадлен Миллер «Песнь Ахилла», Джеймса Болдуина «Комната Джованни» и даже «Наследие» Владимира Сорокина. Большинство этих книг выходило в издательстве Corpus.
Не буду описывать чувства, которые мы все испытали от этих новостей. Однако, как бы мы ни отчаивались, помните, что снятие книг (особенно лонгселлеров) с продаж больно бьет в первую очередь не по читателям, а по издателям.
Издательство закупает права на перевод (иногда в нелегкой борьбе!). Ищет переводчика, редактора, корректора и проч. Переводчик тратит несколько месяцев своей жизни, чтобы создать для вас хороший текст. Издательство не торопит его по срокам, ценит качество, а не количество. А теперь результат этой работы оказался вне закона. (Это чудовищно💔) Поэтому важно любым способом поддержать всех участников книгоиздательского процесса, чтобы в дальнейшем мы имели возможность читать хорошую литературу в хорошем переводе.
Что можно делать сейчас:
1) Покупайте любые другие книги (издательства Corpus, но вообще это касается всех любимых нами издательств) в любых форматах.
Мы все знаем, где в электронном виде достать книжку, когда-либо выпущенную на русском языке. На каждую скачанную оттуда книжку покупайте любую другую официально продаваемую этим издательством книгу (идеально — если того же переводчика, то есть хотели «Песнь Ахилла» — купите «Преданного»). Можно в электронном виде. Это будут 300-500 рублей, вложенные в будущее книжной индустрии в России.
Я как-нибудь напишу список, но если навскидку — вчера в ночи, например, заказала себе семь томов Набокова. Джонатан Франзен, Донна Тартт, Мишель Уэльбек, Салман Рушди, Майкл Каннингем, Джоан Дидеон — все это «Корпус».
2) Читайте книги через официальные подписные сервисы (Litres, Bookmate, MyBook etc), это тоже имеет значение.
3) Поддержите издателей и переводчиков добрым словом или репостом в соцсетях; уверена, каждый дружеский голос сейчас имеет значение.
4) Рассказывайте в своих блогах и личных беседах о хороших книгах на русском языке, особенно переводных. Литература жива, пока у нее есть читатель. Пусть читателей и книг становится больше, а запретители устанут запрещать.
Всем 🕊, ❤️ и света в конце тоннеля.
На этой неделе из официальных продаж в России изъяли книги Майкла Каннингема «Дом на краю света», Ханьи Янагихары «Маленькая жизнь», Мадлен Миллер «Песнь Ахилла», Джеймса Болдуина «Комната Джованни» и даже «Наследие» Владимира Сорокина. Большинство этих книг выходило в издательстве Corpus.
Не буду описывать чувства, которые мы все испытали от этих новостей. Однако, как бы мы ни отчаивались, помните, что снятие книг (особенно лонгселлеров) с продаж больно бьет в первую очередь не по читателям, а по издателям.
Издательство закупает права на перевод (иногда в нелегкой борьбе!). Ищет переводчика, редактора, корректора и проч. Переводчик тратит несколько месяцев своей жизни, чтобы создать для вас хороший текст. Издательство не торопит его по срокам, ценит качество, а не количество. А теперь результат этой работы оказался вне закона. (Это чудовищно💔) Поэтому важно любым способом поддержать всех участников книгоиздательского процесса, чтобы в дальнейшем мы имели возможность читать хорошую литературу в хорошем переводе.
Что можно делать сейчас:
1) Покупайте любые другие книги (издательства Corpus, но вообще это касается всех любимых нами издательств) в любых форматах.
Мы все знаем, где в электронном виде достать книжку, когда-либо выпущенную на русском языке. На каждую скачанную оттуда книжку покупайте любую другую официально продаваемую этим издательством книгу (идеально — если того же переводчика, то есть хотели «Песнь Ахилла» — купите «Преданного»). Можно в электронном виде. Это будут 300-500 рублей, вложенные в будущее книжной индустрии в России.
Я как-нибудь напишу список, но если навскидку — вчера в ночи, например, заказала себе семь томов Набокова. Джонатан Франзен, Донна Тартт, Мишель Уэльбек, Салман Рушди, Майкл Каннингем, Джоан Дидеон — все это «Корпус».
2) Читайте книги через официальные подписные сервисы (Litres, Bookmate, MyBook etc), это тоже имеет значение.
3) Поддержите издателей и переводчиков добрым словом или репостом в соцсетях; уверена, каждый дружеский голос сейчас имеет значение.
4) Рассказывайте в своих блогах и личных беседах о хороших книгах на русском языке, особенно переводных. Литература жива, пока у нее есть читатель. Пусть читателей и книг становится больше, а запретители устанут запрещать.
Всем 🕊, ❤️ и света в конце тоннеля.
❤4
В моё оправдание, здесь результат стремительных распродаж от четырёх издательств (Попкорн, Индивидуум, Городец, Бумкнига) и обналичивания сертификатов в Подписные издания
Но да, у меня случился приступ книжного шопоголизма (ещё Транссиб едет).
П.С. забыла ещё Трансметрополитен из пристроя, поэтому он второй фоткой
Но да, у меня случился приступ книжного шопоголизма (ещё Транссиб едет).
П.С. забыла ещё Трансметрополитен из пристроя, поэтому он второй фоткой
❤2
#ОднаСтараяКнига
Данила Привалов «Пять-двадцать пять»
С этой пьесой у меня связаны одни из самых тёплых воспоминаний из театральной студии. Не смотря на тяжесть сюжета. Кстати, 5 в названии — это 5 мая, Пасха. С праздником всех, кто празднует сегодня.
А сюжет здесь таков: самоубийце даётся возможность вернуться в прошлое на один день, сохранив все воспоминания о своей жизни и Чистилище. А дальше… Дальше рассуждения про жизнь, смерть и предопределённость (и нарушение пространственно-временного континуума, которое в какой-то точке становится предопределённостью, как жизнь и смерть).
Самое главное там в финальном монологе: «Живётся — и живи. Даже если хреново — живи». Эта фраза, да и сам монолог, стали для меня ответом на вопрос «в чём смысл жизни»: живи, раз ты здесь, это зачем-то надо.
Двадцать минут вашего времени тратится на чтение пьесы, а получаете много часов размышлений и на удивление жизнеутверждающе настроение.
Данила Привалов «Пять-двадцать пять»
С этой пьесой у меня связаны одни из самых тёплых воспоминаний из театральной студии. Не смотря на тяжесть сюжета. Кстати, 5 в названии — это 5 мая, Пасха. С праздником всех, кто празднует сегодня.
А сюжет здесь таков: самоубийце даётся возможность вернуться в прошлое на один день, сохранив все воспоминания о своей жизни и Чистилище. А дальше… Дальше рассуждения про жизнь, смерть и предопределённость (и нарушение пространственно-временного континуума, которое в какой-то точке становится предопределённостью, как жизнь и смерть).
Самое главное там в финальном монологе: «Живётся — и живи. Даже если хреново — живи». Эта фраза, да и сам монолог, стали для меня ответом на вопрос «в чём смысл жизни»: живи, раз ты здесь, это зачем-то надо.
Двадцать минут вашего времени тратится на чтение пьесы, а получаете много часов размышлений и на удивление жизнеутверждающе настроение.
Если вы хотели купить книгу про Вселенную Смешариков, то она есть в наличии на лабиринте! (Я не могла найти на прошлых майских нигде что-то.)
https://www.labirint.ru/books/958628/
https://www.labirint.ru/books/958628/
www.labirint.ru
Книга: Смешарики. История культовой Вселенной - Мария Корнилова. Купить книгу, читать рецензии | Лабиринт
Книга: Смешарики. История культовой Вселенной.📙 Автор: Мария Корнилова. Аннотация, 🔝 отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене среди миллиона книг "Лабиринта" | ISBN 978-5-04-189003-2
У карательной библиотерапии увидела интересный челлендж Книжная школа. Суть проста: есть шесть предметов (русский, иностранный, математика, труд, география, биология), в правилах описано по какому принципу нужно подобрать книгу для каждого предмета. Прочитали и написали отзывы в соответствующий топик в чате челленджа для всех шести предметов — выпускной!) И можно пойти на следующий круг. В конце лета будут разыгрывать призы среди выпускников. Один выпускной = один талончик на участие в розыгрыше.
В рамках выхода из цикла «начала и не дочитала» решила поучаствовать, мой список прилагается🦕
#книжная_школа
В рамках выхода из цикла «начала и не дочитала» решила поучаствовать, мой список прилагается
#книжная_школа
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
карательная библиотерапия
Выписываю рецепты на книжечки, пишу и болтаю о литературе
Лечу прикладыванием к душе лучших литературных мемасов
Главная по московским литтусовкам
Госпожа канала @megaprianichek
(Таня Пересторонина)
18+ (на самом деле 30+)
Лечу прикладыванием к душе лучших литературных мемасов
Главная по московским литтусовкам
Госпожа канала @megaprianichek
(Таня Пересторонина)
18+ (на самом деле 30+)
👍1
Forwarded from Парнасский пересмешник (Александр Радаев)
Глупо думать, что вы должны прочитать все книги, которые покупаете. Также глупо критиковать тех, кто покупает больше книг, чем когда-либо сможет прочесть. Это все равно, что сказать, что вы должны использовать все столовые приборы, стаканы, отвертки или сверла, которые вы купили, прежде чем покупать новые.
В жизни есть вещи, которых нам всегда нужно иметь в достаточном количестве, даже если мы будем использовать лишь их небольшую часть. Если, например, мы рассматриваем книги как лекарство, мы понимаем, что хорошо иметь дома много книг, а не несколько: когда хочешь почувствовать себя лучше, идешь в «аптечку» и выбираешь книгу. Не случайную, а подходящую для того момента книгу. Поэтому у вас всегда должен быть выбор!
Те, кто покупает только одну книгу, читают только ее, а затем избавляются от нее, они просто применяют к книгам потребительский менталитет, то есть считают их потребительским продуктом, товаром. Но те, кто любит книги, знают, что книга – это совсем не товар.
Умберто Эко, чья библиотека насчитывает более 50.000 томов, о хранении книг
В жизни есть вещи, которых нам всегда нужно иметь в достаточном количестве, даже если мы будем использовать лишь их небольшую часть. Если, например, мы рассматриваем книги как лекарство, мы понимаем, что хорошо иметь дома много книг, а не несколько: когда хочешь почувствовать себя лучше, идешь в «аптечку» и выбираешь книгу. Не случайную, а подходящую для того момента книгу. Поэтому у вас всегда должен быть выбор!
Те, кто покупает только одну книгу, читают только ее, а затем избавляются от нее, они просто применяют к книгам потребительский менталитет, то есть считают их потребительским продуктом, товаром. Но те, кто любит книги, знают, что книга – это совсем не товар.
Умберто Эко, чья библиотека насчитывает более 50.000 томов, о хранении книг
❤🔥3⚡3👏2
Forwarded from Книжное притяжение | Galina Egorova
Old Book Illustrations - чудесный онлайн-архив, содержащий более тысячи старинных книжных иллюстраций XVIII–XX вв. Все изображения можно скачать, на сайте есть удобный поиск по авторам, книгам и дате создания. К каждой иллюстрации дается сопроводительный текст.
🥰3
#50книгвгод #книжная_школа
Александр Введенский «Ёлка у Ивановых»
издание 2021 года с иллюстрациями Леонида Тишкова
Нонфикшн из списка читается медленно, решила переключиться на быструю художку. Кто-то скажет, что Введенского нельзя читать быстро, потеряется же весь смысл! Это «На дне» Горького нельзя читать быстро, утопаешь в поверхностном морализаторстве (кстати, первое действие пьесы мне по духу напомнило именно «На дне»), а вот аллюзии авангардистов обычно либо схватываешь, либо нет. Иногда нужно перечитывать по нескольку раз один и тот же текст, чтобы поймать абсолютно всё, но если у вас не получается поймать основную аллюзию с первого раза, имеет смысл почитать литературоведчиские тексты про читаемый текст. В этом издании включена чудесная статья в конце, например.
Внимание, дальше спойлеры аллюзии, но, как по мне, они не разрушат ваш опыт чтения этой абсурдистской пьесы.
Пьеса про революцию, про террор, про слом устоев и полное переворачивание с ног на голову, при котором умудряются сохраняться старые уклады с минимальными изменениями в самых неожиданных местах. Само название рассказывает нам про новых хозяев квартиры, до которых ещё пара десятков лет от событий пьесы. Слом привычного здесь показан и как борьба классического и прогрессивного, и как разница между социальными классами, точнее её стирание в привычном смысле.
Это редкий случай, когда я считаю, что нужно читать пьесу в определённом издании, с иллюстрациями (казалось бы, пьеса, ну какие иллюстрации кроме раскадровки мизансцен, а вот нет) и лучше всего в бумажном варианте.
P.S. В упор не помню, какого мнения Введенский, Хармс и Ко были про букву ё, но я её люблю и использую, в данном же издании буква ё замечена не была.
Александр Введенский «Ёлка у Ивановых»
издание 2021 года с иллюстрациями Леонида Тишкова
Нонфикшн из списка читается медленно, решила переключиться на быструю художку. Кто-то скажет, что Введенского нельзя читать быстро, потеряется же весь смысл! Это «На дне» Горького нельзя читать быстро, утопаешь в поверхностном морализаторстве (кстати, первое действие пьесы мне по духу напомнило именно «На дне»), а вот аллюзии авангардистов обычно либо схватываешь, либо нет. Иногда нужно перечитывать по нескольку раз один и тот же текст, чтобы поймать абсолютно всё, но если у вас не получается поймать основную аллюзию с первого раза, имеет смысл почитать литературоведчиские тексты про читаемый текст. В этом издании включена чудесная статья в конце, например.
Внимание, дальше спойлеры аллюзии, но, как по мне, они не разрушат ваш опыт чтения этой абсурдистской пьесы.
Вот видишь, человек простонародный, а своего добился. Боже, какая печальная у нас ёлка. (Падает и умирает.)
Это редкий случай, когда я считаю, что нужно читать пьесу в определённом издании, с иллюстрациями (казалось бы, пьеса, ну какие иллюстрации кроме раскадровки мизансцен, а вот нет) и лучше всего в бумажном варианте.
P.S. В упор не помню, какого мнения Введенский, Хармс и Ко были про букву ё, но я её люблю и использую, в данном же издании буква ё замечена не была.
❤1
Forwarded from МИФ.Проза
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Легендарное празднование дня рождения МИФа вот-вот закончится!
На оставшиеся три дня мы включили на сайте скидку 50% на все-все книги, а в подборку со скидками более 50% добавили ещё больше книг. Пополняйте свои книжные запасы на лето🤩
На оставшиеся три дня мы включили на сайте скидку 50% на все-все книги, а в подборку со скидками более 50% добавили ещё больше книг. Пополняйте свои книжные запасы на лето
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Была уверена, что уже приносила сюда, но оказывается нет.
Питер, Фонарь у нас, есть ещё 4 дня сдать книги (адреса пунктов приёма в канале Фонаря). Я своё уже отнесла, а так же планирую доехать и покопаться в книгах в субботу)
Питер, Фонарь у нас, есть ещё 4 дня сдать книги (адреса пунктов приёма в канале Фонаря). Я своё уже отнесла, а так же планирую доехать и покопаться в книгах в субботу)
Forwarded from Благотворительный книжный фестиваль "Фонарь"
В середине лета решили устроить лучший книжный пикник, который можем себе представить!
«Фонарь» в Упсала-Цирке, одном из самых жизнерадостных и хулиганских мест в Петербурге, в пользу самого Упсала-Цирка и службы психологической поддержки подростков 1221.
13 июля будет всё как мы любим: большая книжная барахолка книг по цене от 50 до 500 рублей (все книги — собранные вами, вся выручка — в пользу фондов!), книжный маркет любимых издательств и независимых книжных, большая программа встреч и дискуссий с самыми-самими писателями сезона.
Но еще и возможность поваляться на траве с книжечкой, еда от классных ресторанных проектов, мастер-классы и представления от Упсала-Цирка, программа для младших гостей «Фонаря» от детского подразделения «Подписных изданий» — ОПГ «Ясельки» и детская гаражка, где можно будет продавать не только книжки, но и всякие детские сокровища и ценности!
В фокусе этого «Фонаря» — подростковый возраст и юность, самое важное, самое уязвимое, самое хулиганское, самое запоминающееся время жизни! Готовим и программу для подростков, и программу для их родителей.
Тема «Фонаря» 13 июля 2024 года — «Я переживу!». Но обо всех событиях расскажем подробнее позже.
✨А с сегодняшнего дня объявляем сбор книг! ✨
Все точки сбора ТУТ В ПОСТЕ или у нас НА САЙТЕ
Пожалуйста, несите свои прочитанные книжки, расскажите друзьям, соседям, коллегам, не откладывайте надолго — мы очень, очень ждем ваших книг, детских и взрослых, художественных и нет, толстых и тонких, очень серьезных и совсем смешных, хороших журналов и красивых альбомов. Не обязательно тащить коробками – просто занесите несколько книг в пункт сбора по пути.
У всех книг, что приезжают на «Фонарь» появляется новый владелец и читатель, и каждая принесенная вами книга радует и нового владельца, и помогает классным фондам! Те, что не продаются на «Фонаре» — едут в сельские библиотеки, и вы не представляете, как им там рады!
«Фонарь» в Упсала-Цирке, одном из самых жизнерадостных и хулиганских мест в Петербурге, в пользу самого Упсала-Цирка и службы психологической поддержки подростков 1221.
13 июля будет всё как мы любим: большая книжная барахолка книг по цене от 50 до 500 рублей (все книги — собранные вами, вся выручка — в пользу фондов!), книжный маркет любимых издательств и независимых книжных, большая программа встреч и дискуссий с самыми-самими писателями сезона.
Но еще и возможность поваляться на траве с книжечкой, еда от классных ресторанных проектов, мастер-классы и представления от Упсала-Цирка, программа для младших гостей «Фонаря» от детского подразделения «Подписных изданий» — ОПГ «Ясельки» и детская гаражка, где можно будет продавать не только книжки, но и всякие детские сокровища и ценности!
В фокусе этого «Фонаря» — подростковый возраст и юность, самое важное, самое уязвимое, самое хулиганское, самое запоминающееся время жизни! Готовим и программу для подростков, и программу для их родителей.
Тема «Фонаря» 13 июля 2024 года — «Я переживу!». Но обо всех событиях расскажем подробнее позже.
✨А с сегодняшнего дня объявляем сбор книг! ✨
Все точки сбора ТУТ В ПОСТЕ или у нас НА САЙТЕ
Пожалуйста, несите свои прочитанные книжки, расскажите друзьям, соседям, коллегам, не откладывайте надолго — мы очень, очень ждем ваших книг, детских и взрослых, художественных и нет, толстых и тонких, очень серьезных и совсем смешных, хороших журналов и красивых альбомов. Не обязательно тащить коробками – просто занесите несколько книг в пункт сбора по пути.
У всех книг, что приезжают на «Фонарь» появляется новый владелец и читатель, и каждая принесенная вами книга радует и нового владельца, и помогает классным фондам! Те, что не продаются на «Фонаре» — едут в сельские библиотеки, и вы не представляете, как им там рады!
А на Фонарь теперь можно поехать через Чернышевскую и 105 автобус!
Потому что Чернышевскую открыли!!!
https://www.fontanka.ru/2024/07/13/73826831/
Простите, это совсем рядом с книгами, но такое счастье от открытия любимой станции, невозможно не поделиться❤️
Потому что Чернышевскую открыли!!!
https://www.fontanka.ru/2024/07/13/73826831/
Простите, это совсем рядом с книгами, но такое счастье от открытия любимой станции, невозможно не поделиться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ФОНТАНКА.ру
«В субботу-воскресенье обкатается». Станцию метро «Чернышевская» открыли после реконструкции
Станция метро «Чернышевская» открылась для пассажиров после реконструкции.
Наконец-то собрала стопку показать добычи с Фонаря!
Тесс Герритсен — это оригинал сериала Риззоли и Айлс, посмотрела его весь, кроме последнего сезона, как-то он не зашёл, попробую почитать оригинал.
Таинственный сад у меня был в другом переводе (он тоже был на Фонаре) сравнила и поняла, что новый нравится больше, так что замена книжки)
Будь ярче! — сборник пьес за авторством подростков, результат курса с профессиональными драматургами, единственная книга со стойки издательств, а не самой гаражки)
Горничная — пытаюсь снова начать читать детективы, слышала хорошие отзывы, забрала, у неё ещё края страниц красные.
И Декамерон, который не пошёл в электроннке, но есть ощущение, что в бумаге пойдёт
Тесс Герритсен — это оригинал сериала Риззоли и Айлс, посмотрела его весь, кроме последнего сезона, как-то он не зашёл, попробую почитать оригинал.
Таинственный сад у меня был в другом переводе (он тоже был на Фонаре) сравнила и поняла, что новый нравится больше, так что замена книжки)
Будь ярче! — сборник пьес за авторством подростков, результат курса с профессиональными драматургами, единственная книга со стойки издательств, а не самой гаражки)
Горничная — пытаюсь снова начать читать детективы, слышала хорошие отзывы, забрала, у неё ещё края страниц красные.
И Декамерон, который не пошёл в электроннке, но есть ощущение, что в бумаге пойдёт
❤3
#50книгвгод #книжная_школа #разбор_завалов_с_фарит
Мэг Кебот «Дневники принцессы»
Перевод Марии Торчинской
Любовь моя подростковая в новом переводе от Popcorn Books. И спасибо им за него, как бы я не наслаждалась старым переводом и не перечитывала его на много раз, новый перевод живее и аутентичнее, что ли. Менее очевидно, что это перевод.
Это по-прежнему история про подростка из Нью-Йорка, на которую обрушилась большая ответственность, и то как она с ней справляется: отрицание, злость, постепенное принятие (но принятие дальше по серии уже, конечно). И вечная борьба с алгеброй, за что её так сложно объясняют, судя по заметкам в дневнике?!
Если смотрели фильм с Энн Хеттуэй, то там действие происходит в Сан-Франциско и, имхо, это сильно меняет отправную точку мироощущения Мии и, как следствие, её отношение к такому повороту событий: она, внезапно для себя, принцесса маленького княжества в Европе, а быть принцессой — это не только красивые платья и замок, а ещё и работа политиком. Но в фильме в принципе очень многое поменяли, давайте честно))) Так что это получились две разные истории, просто киноверсия взяла крупные мазки сюжета из серии книг, особенно во второй части фильма, в первой ещё как-то по первой книге.
Планирую читать серию в новом переводе и дальше, так что буду признаваться в любви к этой серии ещё 11 постов (12 книг в серии). После первых трёх книг поменялась переводчица, предзаказ четвёртой уже ждёт меня в пвз, посмотрим, осталась ли лёгкость и аутентичность перевода или нет.
Мэг Кебот «Дневники принцессы»
Перевод Марии Торчинской
Любовь моя подростковая в новом переводе от Popcorn Books. И спасибо им за него, как бы я не наслаждалась старым переводом и не перечитывала его на много раз, новый перевод живее и аутентичнее, что ли. Менее очевидно, что это перевод.
Это по-прежнему история про подростка из Нью-Йорка, на которую обрушилась большая ответственность, и то как она с ней справляется: отрицание, злость, постепенное принятие (но принятие дальше по серии уже, конечно). И вечная борьба с алгеброй, за что её так сложно объясняют, судя по заметкам в дневнике?!
Если смотрели фильм с Энн Хеттуэй, то там действие происходит в Сан-Франциско и, имхо, это сильно меняет отправную точку мироощущения Мии и, как следствие, её отношение к такому повороту событий: она, внезапно для себя, принцесса маленького княжества в Европе, а быть принцессой — это не только красивые платья и замок, а ещё и работа политиком. Но в фильме в принципе очень многое поменяли, давайте честно))) Так что это получились две разные истории, просто киноверсия взяла крупные мазки сюжета из серии книг, особенно во второй части фильма, в первой ещё как-то по первой книге.
Планирую читать серию в новом переводе и дальше, так что буду признаваться в любви к этой серии ещё 11 постов (12 книг в серии). После первых трёх книг поменялась переводчица, предзаказ четвёртой уже ждёт меня в пвз, посмотрим, осталась ли лёгкость и аутентичность перевода или нет.
❤2