This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Abu Ubaidah, una marcha de dos décadas de compromiso y firmeza.
-donde la palabra se dice en su justa medida.
-y la carga se soporta con la dignidad de los hombres.
-donde la palabra se dice en su justa medida.
-y la carga se soporta con la dignidad de los hombres.
🫡22🔥3
El Movimiento de Resistencia Islámica “Hamas” llora ante las masas de nuestro pueblo palestino, nuestra nación árabe e islámica y los pueblos libres del mundo, al gran líder, al heroico mártir, Hudhaifa Al-Kahlout (Abu Ubaida), comandante de los medios militares y portavoz de las Brigadas Izz ad-Din al-Qassam, el ala militar de nuestro bendito movimiento.
En una declaración de duelo emitida hoy, lunes, el movimiento dijo: “Abu Ubaida ascendió a Dios como un mártir, enfrentando al enemigo y sin darle la espalda, en un traicionero y cobarde bombardeo sionista que lo tuvo como objetivo a él y a su familia, mientras estaban en la tierra de la paciencia, la firmeza y la yihad, Gaza la orgullosa, en la batalla heroica más honorable en la historia de la lucha de nuestro pueblo (la inundación de Al-Aqsa); donde su voz rugiente perturbó el sueño de la ocupación, su ejército y sus líderes, e inspiró a millones de los hijos de nuestra nación y a los pueblos libres del mundo”.
Añadió: “El heroico líder mártir Abu Ubaida ha ido ante su Señor como mártir, junto con su esposa e hijos, que Dios tenga misericordia de todos ellos, en una bendita conclusión que buscó y deseó, y se mantuvo firme en su camino, hasta que alcanzó las más altas aspiraciones, después de una vida llena de yihad, sacrificios, perseverancia y firmeza en la tierra de Gaza, la tierra del orgullo, para que Dios Todopoderoso pudiera elegirlo en la batalla de la inundación de Al-Aqsa”.
El movimiento indicó que el mártir Abu Ubaida estaba en la mira del enemigo sionista y era buscado desde hacía más de 15 años.
Subrayó que su imagen siempre había sido aterradora para los líderes de la ocupación y su ejército, y que su cautivadora presencia infundía un espíritu de duda y derrota en el público de la ocupación, mientras que su silencio y ausencia perturbaban los cálculos y planes de la ocupación.
Subrayó que su vida y su trayectoria seguirán siendo una inspiración para generaciones de nuestro pueblo y nuestra nación en el camino de la defensa de Palestina, y en su corazón de Jerusalén y la bendita Mezquita Al-Aqsa.
El movimiento afirmó que el asesinato por parte de la ocupación sionista de los líderes de nuestro pueblo, nuestro movimiento y sus símbolos no logrará quebrantar su voluntad y resistencia. Los crímenes de asesinato y persecución solo aumentarán su fuerza, resiliencia, apego a los derechos y defensa de la tierra, Jerusalén y la Mezquita de Al-Aqsa. La historia del movimiento ha demostrado que, tras el asesinato de sus líderes, se fortalece, se cohesiona, se determina, se resuelve y se vuelve más poderoso para infligir derrotas al enemigo sionista.
Añadió: “Descansa en paz, Abu Ubaida, porque tu alma pura permanecerá viva, pulsando con la resistencia y la yihad, y tu gloriosa imagen permanecerá firmemente arraigada en los corazones de nuestro pueblo, nuestra nación y los pueblos libres del mundo, y tu resonante voz de libertad e independencia vagará por los horizontes y se establecerá firmemente en la realidad, anunciando el fin de la ocupación y la liberación de la tierra y los lugares sagrados”
Hamas-medios oficiales.
En una declaración de duelo emitida hoy, lunes, el movimiento dijo: “Abu Ubaida ascendió a Dios como un mártir, enfrentando al enemigo y sin darle la espalda, en un traicionero y cobarde bombardeo sionista que lo tuvo como objetivo a él y a su familia, mientras estaban en la tierra de la paciencia, la firmeza y la yihad, Gaza la orgullosa, en la batalla heroica más honorable en la historia de la lucha de nuestro pueblo (la inundación de Al-Aqsa); donde su voz rugiente perturbó el sueño de la ocupación, su ejército y sus líderes, e inspiró a millones de los hijos de nuestra nación y a los pueblos libres del mundo”.
Añadió: “El heroico líder mártir Abu Ubaida ha ido ante su Señor como mártir, junto con su esposa e hijos, que Dios tenga misericordia de todos ellos, en una bendita conclusión que buscó y deseó, y se mantuvo firme en su camino, hasta que alcanzó las más altas aspiraciones, después de una vida llena de yihad, sacrificios, perseverancia y firmeza en la tierra de Gaza, la tierra del orgullo, para que Dios Todopoderoso pudiera elegirlo en la batalla de la inundación de Al-Aqsa”.
El movimiento indicó que el mártir Abu Ubaida estaba en la mira del enemigo sionista y era buscado desde hacía más de 15 años.
Subrayó que su imagen siempre había sido aterradora para los líderes de la ocupación y su ejército, y que su cautivadora presencia infundía un espíritu de duda y derrota en el público de la ocupación, mientras que su silencio y ausencia perturbaban los cálculos y planes de la ocupación.
Subrayó que su vida y su trayectoria seguirán siendo una inspiración para generaciones de nuestro pueblo y nuestra nación en el camino de la defensa de Palestina, y en su corazón de Jerusalén y la bendita Mezquita Al-Aqsa.
El movimiento afirmó que el asesinato por parte de la ocupación sionista de los líderes de nuestro pueblo, nuestro movimiento y sus símbolos no logrará quebrantar su voluntad y resistencia. Los crímenes de asesinato y persecución solo aumentarán su fuerza, resiliencia, apego a los derechos y defensa de la tierra, Jerusalén y la Mezquita de Al-Aqsa. La historia del movimiento ha demostrado que, tras el asesinato de sus líderes, se fortalece, se cohesiona, se determina, se resuelve y se vuelve más poderoso para infligir derrotas al enemigo sionista.
Añadió: “Descansa en paz, Abu Ubaida, porque tu alma pura permanecerá viva, pulsando con la resistencia y la yihad, y tu gloriosa imagen permanecerá firmemente arraigada en los corazones de nuestro pueblo, nuestra nación y los pueblos libres del mundo, y tu resonante voz de libertad e independencia vagará por los horizontes y se establecerá firmemente en la realidad, anunciando el fin de la ocupación y la liberación de la tierra y los lugares sagrados”
Hamas-medios oficiales.
🫡24🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Latakia: los pro-Jolani han asaltado la rotonda de Al-Zeraa en #Latakia, cantando eslóganes sectarios, vandalizando tiendas de propiedad #Alawita y atacando a jóvenes y transeúntes con cuchillos.
Un video que publicaron en Facebook muestra a ellos dirigiéndose hacia los barrios alawitas, diciendo: "Hemos venido con cuchillos para los alawitas".
Las imágenes también muestran a ellos cantando eslóganes sectarios dirigidos a la comunidad alawita, sin intervención de las milicias de Seguridad General lideradas por HTS, que se ven haciendo la vista gorda ante estas acciones y, en algunos casos, proporcionando cobertura para ellas.
Un video que publicaron en Facebook muestra a ellos dirigiéndose hacia los barrios alawitas, diciendo: "Hemos venido con cuchillos para los alawitas".
Las imágenes también muestran a ellos cantando eslóganes sectarios dirigidos a la comunidad alawita, sin intervención de las milicias de Seguridad General lideradas por HTS, que se ven haciendo la vista gorda ante estas acciones y, en algunos casos, proporcionando cobertura para ellas.
🤬14
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Latakia: Los jolanistas detuvieron a un niño #Alawita, exigieron que recitara la Shahada y negaron que fuera alawita, y luego lo agredieron.
🤬21🔥2
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🫡24🔥1🕊1
⚠️ Alerta aérea - Líbano
[30/12/2025 14:00]
Se han detectado aviones militares enemigos sobre Líbano. Por favor, tengan cuidado y estén atentos.
[30/12/2025 14:00]
Se han detectado aviones militares enemigos sobre Líbano. Por favor, tengan cuidado y estén atentos.
🤬11🫡1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Los videos confirman que quienes portaron armas y abrieron fuego son matones leales a Jolani.
🤬14
Medios hebreos :
Los enfrentamientos entre el régimen sirio y los alauitas se extendieron a la ciudad de Homs, donde ocurrió la masacre el viernes. Siria se está desmoronando ante nuestros ojos
Los enfrentamientos entre el régimen sirio y los alauitas se extendieron a la ciudad de Homs, donde ocurrió la masacre el viernes. Siria se está desmoronando ante nuestros ojos
🤬11
Hace unos minutos, miles de iraníes se reunieron en el centro de Teherán en el aniversario del Día de la Unidad Nacional.
🫡15🔥2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Los iraquíes en la ciudad de Basora conmemoraron el aniversario del martirio del general Qasem Soleimani y su compañero Abu Mahdi al-Muhandis, junto con 100 mártires iraníes que cayeron luchando contra los terroristas de Daesh en Irak.
@PressTV
@PressTV
🫡11🔥3
El asesinato del general Soleimani por parte de Estados Unidos tenía como objetivo desmantelar el orden de seguridad de la resistencia, afirma el enviado iraní.
Martes, 30 de diciembre de 2025, 10:26 a. m.
El embajador de Irán en Irak dice que el asesinato del general Qassem Soleimani fue diseñado para desmantelar la arquitectura de seguridad del eje de la resistencia, pero en cambio resultó en una disuasión regional más fuerte y el fracaso de los cálculos sionistas.
"Una revisión de los acontecimientos regionales muestra que la sangre del comandante asesinado no solo reforzó los movimientos de resistencia sino que también actuó como catalizador para remodelar la dinámica de poder en Asia occidental", dijo Mohammad Kazem Ale-Sadeq a IRNA antes del sexto aniversario del asesinato del general Soleimani.
Dijo que esta transformación ha conducido a una “disuasión dinámica” y ha “invalidado los cálculos sionistas”.
Señaló que las recientes medidas hostiles de Israel en toda la región reflejan intentos de explotar la ausencia física de un comandante poderoso.
Sin embargo, dijo que los acontecimientos sobre el terreno demuestran que la “estructura de resistencia” ha alcanzado un “nivel institucionalizado de madurez”.
El régimen israelí, sostuvo, ha enfrentado crisis sin precedentes en los últimos dos años, lo que pone de relieve un importante error de cálculo al evaluar el legado de Soleimani: uno que trasladó la seguridad regional de la dependencia de individuos a la dependencia de una red integrada y autóctona.
El general Soleimani fue el "arquitecto del Eje de Resistencia" en la región, afirma el Ministro de Relaciones Exteriores Araghchi
El ministro de Asuntos Exteriores iraní dice que el general Soleimani fue el arquitecto del Eje de Resistencia en la región.
En el frente político y jurídico, el embajador subrayó que la decisión del parlamento iraquí de aprobar la expulsión de las fuerzas extranjeras fue el primer golpe estratégico contra los responsables del asesinato.
Agregó que la cooperación en curso entre las autoridades judiciales iraníes e iraquíes, junto con los esfuerzos sostenidos del gobierno iraquí, demuestran que el caso seguirá siendo una prioridad diplomática regional hasta que se alcance un resultado final y los responsables sean castigados.
Señaló además que ninguna presión política puede legitimar el “terrorismo de Estado”.
Rechazando las evaluaciones occidentales, el embajador dijo que el asesinato del general Soleimani no condujo al colapso de los grupos de resistencia, sino que "aceleró su autosuficiencia operativa".
Dijo que el difunto comandante transformó los movimientos de resistencia de una "red dependiente de un líder" a un "frente unificado", y que su ausencia, si bien fue una pérdida importante, "dio lugar a una nueva generación de comandantes inspirados por su gestión del campo de batalla".
Estos líderes tienen capacidades de resistencia mejoradas, particularmente en la disuasión de misiles y drones, añadió el enviado.
Dijo que los grupos de resistencia en Yemen, Líbano, Palestina e Irak ahora operan no como fuerzas dispersas sino como un frente unificado y autosuficiente capaz de defender sus intereses nacionales e islámicos independientemente de la presión externa.
El embajador señaló que el asesinato fue una ganancia táctica a corto plazo para Estados Unidos, pero un "fracaso estratégico a largo plazo".
“Esta acción empañó completamente la imagen aparentemente pacífica de Estados Unidos en la región y su presencia militar tuvo un alto costo político y de seguridad”, afirmó.
Martes, 30 de diciembre de 2025, 10:26 a. m.
El embajador de Irán en Irak dice que el asesinato del general Qassem Soleimani fue diseñado para desmantelar la arquitectura de seguridad del eje de la resistencia, pero en cambio resultó en una disuasión regional más fuerte y el fracaso de los cálculos sionistas.
"Una revisión de los acontecimientos regionales muestra que la sangre del comandante asesinado no solo reforzó los movimientos de resistencia sino que también actuó como catalizador para remodelar la dinámica de poder en Asia occidental", dijo Mohammad Kazem Ale-Sadeq a IRNA antes del sexto aniversario del asesinato del general Soleimani.
Dijo que esta transformación ha conducido a una “disuasión dinámica” y ha “invalidado los cálculos sionistas”.
Señaló que las recientes medidas hostiles de Israel en toda la región reflejan intentos de explotar la ausencia física de un comandante poderoso.
Sin embargo, dijo que los acontecimientos sobre el terreno demuestran que la “estructura de resistencia” ha alcanzado un “nivel institucionalizado de madurez”.
El régimen israelí, sostuvo, ha enfrentado crisis sin precedentes en los últimos dos años, lo que pone de relieve un importante error de cálculo al evaluar el legado de Soleimani: uno que trasladó la seguridad regional de la dependencia de individuos a la dependencia de una red integrada y autóctona.
El general Soleimani fue el "arquitecto del Eje de Resistencia" en la región, afirma el Ministro de Relaciones Exteriores Araghchi
El ministro de Asuntos Exteriores iraní dice que el general Soleimani fue el arquitecto del Eje de Resistencia en la región.
En el frente político y jurídico, el embajador subrayó que la decisión del parlamento iraquí de aprobar la expulsión de las fuerzas extranjeras fue el primer golpe estratégico contra los responsables del asesinato.
Agregó que la cooperación en curso entre las autoridades judiciales iraníes e iraquíes, junto con los esfuerzos sostenidos del gobierno iraquí, demuestran que el caso seguirá siendo una prioridad diplomática regional hasta que se alcance un resultado final y los responsables sean castigados.
Señaló además que ninguna presión política puede legitimar el “terrorismo de Estado”.
Rechazando las evaluaciones occidentales, el embajador dijo que el asesinato del general Soleimani no condujo al colapso de los grupos de resistencia, sino que "aceleró su autosuficiencia operativa".
Dijo que el difunto comandante transformó los movimientos de resistencia de una "red dependiente de un líder" a un "frente unificado", y que su ausencia, si bien fue una pérdida importante, "dio lugar a una nueva generación de comandantes inspirados por su gestión del campo de batalla".
Estos líderes tienen capacidades de resistencia mejoradas, particularmente en la disuasión de misiles y drones, añadió el enviado.
Dijo que los grupos de resistencia en Yemen, Líbano, Palestina e Irak ahora operan no como fuerzas dispersas sino como un frente unificado y autosuficiente capaz de defender sus intereses nacionales e islámicos independientemente de la presión externa.
El embajador señaló que el asesinato fue una ganancia táctica a corto plazo para Estados Unidos, pero un "fracaso estratégico a largo plazo".
“Esta acción empañó completamente la imagen aparentemente pacífica de Estados Unidos en la región y su presencia militar tuvo un alto costo político y de seguridad”, afirmó.
🫡13🔥3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
"Vendieron sus almas a Dios y Él les compró la eternidad.
Paz sobre los cuerpos que se dispersaron para reunir los fragmentos de la patria y sobre la sangre que lavó el polvo de Irak de la inmundicia del terrorismo.
Vosotros sois la multitud que se ha convertido en una nación y el martirio que se ha convertido en una victoria gloriosa."
Fuerzas de movilización popular, Iraq.
Paz sobre los cuerpos que se dispersaron para reunir los fragmentos de la patria y sobre la sangre que lavó el polvo de Irak de la inmundicia del terrorismo.
Vosotros sois la multitud que se ha convertido en una nación y el martirio que se ha convertido en una victoria gloriosa."
Fuerzas de movilización popular, Iraq.
🫡17🔥2