Forwarded from مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه فردوسی مشهد
آزمون جامع مرکز فردوسی در تاریخ ۳۰ اردیبهشت ماه ۱۴۰۰ در دانشگاه فردوسی مشهد، عراق و لبنان برگزار می شود.
@fumlearning
@fumlearning
Forwarded from دانشگاه فردوسی مشهد
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌙 گذشت ماه خدا و رسید عید صیام
به هر دو باد، درود و به هر دو باد، سلام
هزار شکر که عید صیام کرد، طلوع
هزار حیف که ماه صیام گشت، تمام
عید سعید فطر مبارک باد
روابط عمومی دانشگاه فردوسی مشهد
@fumpr
به هر دو باد، درود و به هر دو باد، سلام
هزار شکر که عید صیام کرد، طلوع
هزار حیف که ماه صیام گشت، تمام
عید سعید فطر مبارک باد
روابط عمومی دانشگاه فردوسی مشهد
@fumpr
Forwarded from آزمون جامع زبان فارسى فردوسى
گوش کردن چهار تکلیف.pdf
438.6 KB
به اطلاع فارسی اموزان گرامی می رساند آزمون جامع در حوزه عراق (نجف) روز پنجشنبه، ۳۰ اردیبهشت برگزار نمی شود . تاریخ امتحان در حوزه عراق متعاقبا اعلام می گردد.
یادآور می شود امتحان جامع در حوزه مشهد، دانشگاه فردوسی روز ۳۰ اردیبهشت، پنجشنبه ، برگزار خواهد شد.
@fumlearning
یادآور می شود امتحان جامع در حوزه مشهد، دانشگاه فردوسی روز ۳۰ اردیبهشت، پنجشنبه ، برگزار خواهد شد.
@fumlearning
برگزاری آزمون جامع زبان فارسی در مرکز فردوسی https://ctpl.um.ac.ir/index.php?option=com_content&view=article&id=867:1400&catid=84:
اعلام نمرات آزمون جامع اردیبهشت 1400 https://ctpl.um.ac.ir/index.php?option=com_content&view=article&id=868:nomreh-1400&catid=84:akhbar&Itemid=729&lang=fa
ctpl.um.ac.ir
نمرات آزمون جامع اردیبهشت 1400
مركز بين المللي آموزش زبان فارسي به غير فارسي زبانان دانشگاه فردوسی مشهد با بکارگیری نیروهای متخصص به شما کمک می کند تا فارسی را یاد بگیرید.
Forwarded from مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه فردوسی مشهد
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
آهنگ درد از گروه ایهام.
اعلام نمرات آزمون جامع نجف خرداد ۱۴۰۰
https://ctpl.um.ac.ir/index.php?option=com_content&view=article&id=869:1400-najaf&catid=84:akhbar&Itemid=729&lang=fa
https://ctpl.um.ac.ir/index.php?option=com_content&view=article&id=869:1400-najaf&catid=84:akhbar&Itemid=729&lang=fa
ctpl.um.ac.ir
اعلام نمرات آزمون جامع خرداد 1400 نجف
مركز بين المللي آموزش زبان فارسي به غير فارسي زبانان دانشگاه فردوسی مشهد با بکارگیری نیروهای متخصص به شما کمک می کند تا فارسی را یاد بگیرید.
Forwarded from مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه فردوسی مشهد
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💜lyrics💜
کی بهتر از تو که بهترینی
Ki behtar az to ke behtarini
تو ماه زیبای روی زمینی
To maahe zibaaye ruye zamini
تو قلب من باش تا که بفهمی
tu ghalbe man baash taa ke befahmi
چه دلبرانه به دل میشینی
che delbaraane be del mishini
حتی بدیهات بخشیدنی بود
hattaa badihaat bakhshidani bud
شرم تو چشمات بوسیدنی بود
sharme tu cheshmaat busidani bud
همه حواست جا مونده پیشم
hame havaaset jaa munde pisham
من به کم از تو راضی نمیشم
man be kam az to raazi nemisham
تو جای من باش تا باورت شه
to jaaye man baash taa baavaret she
دیوونه ی عشق تو هستی یا من
divuneye eshgh to hasti yaa man
دو چشم من باش تا که ببینی
do chashme man baash taa ke bebini
دو چشمای تو چه کرده با من
do cheshmaaye to che karde baa man
بدرقه کردم تنهاییامو
badraghe kardam tanhaayiaamo
کسی شنیده شاید دعامو
kasi shenide shaayad doaamo
کجا من و این روی ماهتو
kojaa man o in ruye maahe to
کجا لبای بوسه خواهتو
kojaa labaaye buse khaahe to
کی بهتر از تو که بهترینی
ki behtar az to ke behtarini
تو ماه زیبای روی زمینی
to maahe zibaaye ruye zamini
تو قلب من باش تا که بفهمی
tu ghalbe man baash taa ke befahmi
چه دلبرانه به دل میشینی
che delbaraane be del mishini
حتی بدیهات بخشیدنی بود
hattaa badihaat bakhshidani bud
شرم تو چشمات بوسیدنی بود
sharme tu cheshmaat busidani bud
همه حواست جا مونده پیشم
hame havaaset jaa munde pisham
من به کم از تو راضی نمیشم
man be kam az to raazi nemisham
تو پا میزاری، تو خونه ی من
to paa mizaari tu khuneye man
تو عاشق میشی رو شونه ی من
to aashegh mishi ru shuneye man
این یه قراره بین من و تو
in ye gharaare beine man o to
کسی عاشق نیست عین من و تو
kasi aashegh nist eine man o to
کی بهتر از تو که بهترینی
ki behtar az to ke behtarini
تو ماه زیبای روی زمینی
to maahe zibaaye ruye zamini
تو قلب من باش تا که بفهمی
tu ghalbe man baash taa ke befahmi
چه دلبرانه به دل میشینی
che delbaraane be del mishini
حتی بدیهات بخشیدنی بود
hattaa badihaat bakhshidani bud
شرم تو چشمات بوسیدنی بود
sharme tu cheshmaat busidani bud
همه حواست جا مونده پیشم
hame havaaset jaa munde pisham
من به کم از تو راضی نمیشم
man be kam az to raazi nemisham
#ki_behtar_az_to
#aref
کی بهتر از تو که بهترینی
Ki behtar az to ke behtarini
تو ماه زیبای روی زمینی
To maahe zibaaye ruye zamini
تو قلب من باش تا که بفهمی
tu ghalbe man baash taa ke befahmi
چه دلبرانه به دل میشینی
che delbaraane be del mishini
حتی بدیهات بخشیدنی بود
hattaa badihaat bakhshidani bud
شرم تو چشمات بوسیدنی بود
sharme tu cheshmaat busidani bud
همه حواست جا مونده پیشم
hame havaaset jaa munde pisham
من به کم از تو راضی نمیشم
man be kam az to raazi nemisham
تو جای من باش تا باورت شه
to jaaye man baash taa baavaret she
دیوونه ی عشق تو هستی یا من
divuneye eshgh to hasti yaa man
دو چشم من باش تا که ببینی
do chashme man baash taa ke bebini
دو چشمای تو چه کرده با من
do cheshmaaye to che karde baa man
بدرقه کردم تنهاییامو
badraghe kardam tanhaayiaamo
کسی شنیده شاید دعامو
kasi shenide shaayad doaamo
کجا من و این روی ماهتو
kojaa man o in ruye maahe to
کجا لبای بوسه خواهتو
kojaa labaaye buse khaahe to
کی بهتر از تو که بهترینی
ki behtar az to ke behtarini
تو ماه زیبای روی زمینی
to maahe zibaaye ruye zamini
تو قلب من باش تا که بفهمی
tu ghalbe man baash taa ke befahmi
چه دلبرانه به دل میشینی
che delbaraane be del mishini
حتی بدیهات بخشیدنی بود
hattaa badihaat bakhshidani bud
شرم تو چشمات بوسیدنی بود
sharme tu cheshmaat busidani bud
همه حواست جا مونده پیشم
hame havaaset jaa munde pisham
من به کم از تو راضی نمیشم
man be kam az to raazi nemisham
تو پا میزاری، تو خونه ی من
to paa mizaari tu khuneye man
تو عاشق میشی رو شونه ی من
to aashegh mishi ru shuneye man
این یه قراره بین من و تو
in ye gharaare beine man o to
کسی عاشق نیست عین من و تو
kasi aashegh nist eine man o to
کی بهتر از تو که بهترینی
ki behtar az to ke behtarini
تو ماه زیبای روی زمینی
to maahe zibaaye ruye zamini
تو قلب من باش تا که بفهمی
tu ghalbe man baash taa ke befahmi
چه دلبرانه به دل میشینی
che delbaraane be del mishini
حتی بدیهات بخشیدنی بود
hattaa badihaat bakhshidani bud
شرم تو چشمات بوسیدنی بود
sharme tu cheshmaat busidani bud
همه حواست جا مونده پیشم
hame havaaset jaa munde pisham
من به کم از تو راضی نمیشم
man be kam az to raazi nemisham
#ki_behtar_az_to
#aref
🔴 پرکاربردترین #کلمات_ربطی
۱. ما=به نحوی که؛به طوری که؛تا اینکه
۲. بما=که؛به نحوی که ؛از جمله
۳. ممّا=به طوری که؛به گونه ای که؛تا بدانجا که
۴. کما=آن گونه که؛همچون؛همچنین
۵. فیما=در حالی که؛این در حالی است که
۶. فیما لو=چنانچه
۷. بینما=در حالی که؛این در حالی است که
۸. مثلما=آن گونه که ؛همچون
۹. بما فیها=از جمله
۱۰. اذ=چرا که ؛زیرا؛به طوری که؛زمانی که
۱۱. اذ ما=اگر
۱۲. اذا ما=چنانچه؛در صورتی که
۱۳. ما اذا کان=که آیا؛اینکه آیا؛اینکه
۱۴. عمّا اذا کان=اینکه آیا
۱۵. الّا اذا=جز اینکه؛مگر اینکه
۱۶. الّا اَنّ؛غیر انّ=جز اینکه؛البته؛اما
۱۷. اللّهم الّا=مگر اینکه؛جز آنکه
۱۸. بما اَنّ=از آنجا که؛با توجه به اینکه
۱۹. مع اَنّ=هر چند؛با وجود اینکه
۲۰. علی الرّغم من انّ...؛الا انّ=با وجود اینکه
۲۱. ذلک اَنّ=زیرا
۲۲. الی ذلک=از سویی ؛همچنین
۲۳. علی =علی رغم؛با وجود؛با تمام
۲۴. علی اَن=به شرط آنکه؛تا شاید؛بلکه
۲۵. وعلی ذلک=بنابرین؛با توجه به این
۲۶. و علیه=به هر حال؛بنابرین
۲۷. بحیث=به طوری که؛به گونه ای که
۲۸. من حیث=از لحاظ
۲۹. الی حیث=تا جایی که
۳۰. کونها=زیرا؛به دلیل آنکه
۳۱. من شانه:در نوع خود
۳۲. هذا و ...=همچنین ؛از سویی
۱. ما=به نحوی که؛به طوری که؛تا اینکه
۲. بما=که؛به نحوی که ؛از جمله
۳. ممّا=به طوری که؛به گونه ای که؛تا بدانجا که
۴. کما=آن گونه که؛همچون؛همچنین
۵. فیما=در حالی که؛این در حالی است که
۶. فیما لو=چنانچه
۷. بینما=در حالی که؛این در حالی است که
۸. مثلما=آن گونه که ؛همچون
۹. بما فیها=از جمله
۱۰. اذ=چرا که ؛زیرا؛به طوری که؛زمانی که
۱۱. اذ ما=اگر
۱۲. اذا ما=چنانچه؛در صورتی که
۱۳. ما اذا کان=که آیا؛اینکه آیا؛اینکه
۱۴. عمّا اذا کان=اینکه آیا
۱۵. الّا اذا=جز اینکه؛مگر اینکه
۱۶. الّا اَنّ؛غیر انّ=جز اینکه؛البته؛اما
۱۷. اللّهم الّا=مگر اینکه؛جز آنکه
۱۸. بما اَنّ=از آنجا که؛با توجه به اینکه
۱۹. مع اَنّ=هر چند؛با وجود اینکه
۲۰. علی الرّغم من انّ...؛الا انّ=با وجود اینکه
۲۱. ذلک اَنّ=زیرا
۲۲. الی ذلک=از سویی ؛همچنین
۲۳. علی =علی رغم؛با وجود؛با تمام
۲۴. علی اَن=به شرط آنکه؛تا شاید؛بلکه
۲۵. وعلی ذلک=بنابرین؛با توجه به این
۲۶. و علیه=به هر حال؛بنابرین
۲۷. بحیث=به طوری که؛به گونه ای که
۲۸. من حیث=از لحاظ
۲۹. الی حیث=تا جایی که
۳۰. کونها=زیرا؛به دلیل آنکه
۳۱. من شانه:در نوع خود
۳۲. هذا و ...=همچنین ؛از سویی
Forwarded from مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه فردوسی مشهد
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM