ЛС "Ідіома"
Раночку, шановне панство. У нас є новини з озвучення AMR. Учора протестували кілька персонажів у грі і ділимось результатом. Як ви вже зрозуміли, усі ролі підібрано, файли з гри вже дістали і розсортували, тож наразі 35% усіх реплік гри вже озвучено і ми…
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥23❤8💅2🥰1
ЛС "Ідіома"
:0 Якийсь котик-магнат дуже оцінив роботу акторів і любить цю гру. Дякуємо велике!!!💀
Сьогодні котик знову ультанув і кинув навіть більше, ніж минулого разу. Дякую велике вам за підтримку! Актори озвучення аж вирішили заспідранити всіх персонажів через такі донати😱
А якщо ви хочете бути такими ж крутими, як ці всі анонімні котики, можете теж закинути на банку. Цілі досягнуто, але ж актори навіть з цими грішми майже задарма то все роблять, тому віддячити їм - завжди актуально: https://send.monobank.ua/jar/3RxsQEFtbu
А якщо ви хочете бути такими ж крутими, як ці всі анонімні котики, можете теж закинути на банку. Цілі досягнуто, але ж актори навіть з цими грішми майже задарма то все роблять, тому віддячити їм - завжди актуально: https://send.monobank.ua/jar/3RxsQEFtbu
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥14❤5👍3🥰1
Вітаю, шановна спільното! У нас є новини ☺️
1.🦇 Бетмен: Аркем-Сіті. Зараз, паралельно з перекладом, активно проводимо перевірки тексту, щоб результат вийшов якісним. Швидкість виходу українізатора впирається у вільний час перекладачів на проєкті й звісно, вимкнення світла, але ми працюємо над тим, щоб завершити його якомога швидше й переклали вже 42% гри, а це 79 224 слів.
2.🐱 The Cat Lady. Дізнавшись про скасування минулого українізатора до цієї гри, ми вирішили самі докластися до його створення. Технічно вже все працює, залишилося лиш перекласти. Оскільки, це зараз далеко не наш основний проєкт, то переклад займе чимало часу.
З питаннями щодо цих проєктів можете звертатися напряму до їхньої керівниці - Dilof_W.
Ну і можете показати нам свою підтримку та підняти мотивацію нашій команді донатиками на збір Batman: Arkham City🥰 чи Підтримку Спілки, адже все можливо тільки завдяки вам.
1.
2.
З питаннями щодо цих проєктів можете звертатися напряму до їхньої керівниці - Dilof_W.
Ну і можете показати нам свою підтримку та підняти мотивацію нашій команді донатиками на збір Batman: Arkham City
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥17❤🔥7❤5👍1
Так, у нас з'явилась невеличка проблемка. Є проблема з українізатором AMR у одної гравчині, але ми не маємо її контактів, аби допомогти з вирішенням. Шановна Дарино, якщо ви це читаєте, будь ласка, зв'яжіться з керівником проєкту в тґ: @fkitsunex
❤9👍4💅2🙏1
ЛС "Ідіома"
Раночку, шановне панство. У нас є новини з озвучення AMR. Учора протестували кілька персонажів у грі і ділимось результатом. Як ви вже зрозуміли, усі ролі підібрано, файли з гри вже дістали і розсортували, тож наразі 35% усіх реплік гри вже озвучено і ми…
:000
ДЯКУЄМО ВЕЛИКЕ! Я в шоці... Хтось НУ ДУЖЕ любить цю гру і нашу роботу.
(пішли робити катсцени ще, за таке треба тішити донатерів контентом)
ДЯКУЄМО ВЕЛИКЕ! Я в шоці... Хтось НУ ДУЖЕ любить цю гру і нашу роботу.
🔥23❤3🥰3
ЛС "Ідіома"
Photo
Також дуже дякуємо, що ви не забуваєте і про збір на Бетмена. Дуже дякуємо за вашу підтримку і активно працюємо над українізацією цієї культової гри!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥19❤🔥3❤2🥰2🍓2
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🥰15👍3❤2🍓1
ЛС "Ідіома"
Раночку, шановне панство. У нас є новини з озвучення AMR. Учора протестували кілька персонажів у грі і ділимось результатом. Як ви вже зрозуміли, усі ролі підібрано, файли з гри вже дістали і розсортували, тож наразі 35% усіх реплік гри вже озвучено і ми…
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
З нагоди такої підтримки ми підготували для вас свіжі уривки озвучення персонажів з "Оманутих Глибин" 🙌.
Усе це можливо лиш за вашої підтримки. Дякуємо всім, хто підтримав цю ініціативу нашої спілки🥰 . Адже зараз, з відключеннями світла, це для нас особливо важливо.
Підтримка акторів озвучення все ще актуальна за ось цим посиланням: https://send.monobank.ua/jar/3RxsQEFtbu
Усе це можливо лиш за вашої підтримки. Дякуємо всім, хто підтримав цю ініціативу нашої спілки
Підтримка акторів озвучення все ще актуальна за ось цим посиланням: https://send.monobank.ua/jar/3RxsQEFtbu
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥15🔥4🍓4❤2👍1🥰1🤯1
Сталася дещо курійозна ситуйовина у одного з гравців, що встановив наш українізатор.
Хочемо зазначити, що українізатор не замінює і не видаляє файлів збережень, оскільки вони зберігаються в "Документах" на системному диску (звісно, якщо гра куплена, за проблеми такого роду з "піратками" ми не несемо відповідальности).
Нам здалось дуже дивним це, тож, ми вирішили перевірити і так, як вище і зазначалось, встановлення українізатора AMR чи репака AMA не видаляє сейви гри, що продемонстровано у обох відео.
Варто зауважити, що коментар написаний під посібником з українізації обох частин гри, тож якщо пан kefirchik мав на увазі першу гру - ми на неї робили репак, а не українізатор, так як офіційно цю гру дістати ніде.
Якщо встановлювати наш репак у ту ж папку де лежить оригінальна AMA 2000 року, замінюються тільки файли які є у інсталяторі, а оскільки встановлюється версія гри від 2010 року - перезапис сейвів не є можливим взагалі.
Що могло статись в такому випадку? Лише встановлення нашого репака AMA поверх оригінальної версії 2000 року, в такому випадку так, гра тепер шукає сейви в \Documents\My Games\American McGee's Alice\save, а не в папці з грою, тож, відповідно, просто їх не знаходить. На такий випадок можемо порадити перенести папку save з кореневої папки гри до нового розташування, зазначеного вище. За будь-яких інших проблем, пане kefirchik, можете звернутись в ПП до @fkitsunex і ми допоможемо вам розібратись з цією ситуацією.
Дякуємо за увагу)
(звертайтесь за допомогою одразу, ми не кусаємось 😏 )
Хочемо зазначити, що українізатор не замінює і не видаляє файлів збережень, оскільки вони зберігаються в "Документах" на системному диску (звісно, якщо гра куплена, за проблеми такого роду з "піратками" ми не несемо відповідальности).
Нам здалось дуже дивним це, тож, ми вирішили перевірити і так, як вище і зазначалось, встановлення українізатора AMR чи репака AMA не видаляє сейви гри, що продемонстровано у обох відео.
Варто зауважити, що коментар написаний під посібником з українізації обох частин гри, тож якщо пан kefirchik мав на увазі першу гру - ми на неї робили репак, а не українізатор, так як офіційно цю гру дістати ніде.
Якщо встановлювати наш репак у ту ж папку де лежить оригінальна AMA 2000 року, замінюються тільки файли які є у інсталяторі, а оскільки встановлюється версія гри від 2010 року - перезапис сейвів не є можливим взагалі.
Що могло статись в такому випадку? Лише встановлення нашого репака AMA поверх оригінальної версії 2000 року, в такому випадку так, гра тепер шукає сейви в \Documents\My Games\American McGee's Alice\save, а не в папці з грою, тож, відповідно, просто їх не знаходить. На такий випадок можемо порадити перенести папку save з кореневої папки гри до нового розташування, зазначеного вище. За будь-яких інших проблем, пане kefirchik, можете звернутись в ПП до @fkitsunex і ми допоможемо вам розібратись з цією ситуацією.
Дякуємо за увагу)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤13💅4🙏3
Вітаємо, шановна спільното! Дякуємо всім, хто чекає новин по Бетмен: Аркем-Сіті 🦇
Ми раді повідомити, що перекладено вже ✨70%✨ тексту цього не маленького проєкту (це 13 136 реплік і 126 698 символів). Паралельно активно проводимо перевірки, аби можна було похизуватися якістю. Дякуємо всім за очікування, ви найкращі🥰
Перекладачам на каву☕️ - Batman: Arkham City. З усіма питаннями можете звертатися безпосередньо до керівниці проєкту - Dilof_W.
До речі, якщо ви філолог за освітою і маєте вільний час вечорами, запрошуємо вас до нас! Хоч ми і впевнені в тому, що робимо, але ще люди нам не завадять 🙌
Ми раді повідомити, що перекладено вже ✨70%✨ тексту цього не маленького проєкту (це 13 136 реплік і 126 698 символів). Паралельно активно проводимо перевірки, аби можна було похизуватися якістю. Дякуємо всім за очікування, ви найкращі
Перекладачам на каву
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥13👍5❤3🔥2🙏2😍2🍾2⚡1🥰1
ЛС "Ідіома"
Вітаємо, шановна спільното! Дякуємо всім, хто чекає новин по Бетмен: Аркем-Сіті 🦇 Ми раді повідомити, що перекладено вже ✨70%✨ тексту цього не маленького проєкту (це 13 136 реплік і 126 698 символів). Паралельно активно проводимо перевірки, аби можна було…
Дякуємо всім за нещодавнє спонсорування палива ☕️ для перекладачів - Batman: Arkham City.
Ви найкращі! 🤌
Ви найкращі! 🤌
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥15❤7🥰1🍓1
Перепрошую, та у мене немає пристойних слів, один ах## ... ДЯКУЄМО ВЕЛИЧЕЗНЕ ЗА ПІДТРИМКУ ОЗВУЧЕННЯ AMR
🤯16❤9🥰3👏2
Ой а що це там таке важливе на ютубі у нас?)
Ми вирішили вам зробити подаруночок на страшвечір🐈
https://youtu.be/fQXSISMo0cQ?si=Q0yZITWzjuycnBum
Роль озвучила Білка
Підтримати наших крутих акторів ви можете за посиланнячком: https://send.monobank.ua/jar/3RxsQEFtbu
Ми вирішили вам зробити подаруночок на страшвечір
https://youtu.be/fQXSISMo0cQ?si=Q0yZITWzjuycnBum
Роль озвучила Білка
Підтримати наших крутих акторів ви можете за посиланнячком: https://send.monobank.ua/jar/3RxsQEFtbu
Українізатор або смерть!🍬
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎃24❤7🔥3👍1👻1👀1
ЛС "Ідіома"
Ой а що це там таке важливе на ютубі у нас?) Ми вирішили вам зробити подаруночок на страшвечір 🐈 https://youtu.be/fQXSISMo0cQ?si=Q0yZITWzjuycnBum Роль озвучила Білка Підтримати наших крутих акторів ви можете за посиланнячком: https://send.monobank.ua/jar/3RxsQEFtbu…
Шось мало коментарів і реакцій😔
Ви ж в курсі, що це шедеврально і неперевершено дубльована друга катсцена з Alice: Madness Returns, та?)
Ви ж в курсі, що це шедеврально і неперевершено дубльована друга катсцена з Alice: Madness Returns, та?)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
Друга катсцена українською || Alice: Madness Returns || Ідіома
Ми працюємо над повною українізацією Alice: Madness Returns і наразі є значний прогрес, тож тримайте другу катсцену, дубльовану українською любою @Lem0nka
Підтримати акторів озвучення можна за номером банки моно, або за посиланням.
Номер банки: 5375411210693060…
Підтримати акторів озвучення можна за номером банки моно, або за посиланням.
Номер банки: 5375411210693060…
❤🔥24👍8❤2🔥1🥰1🙏1
Добривечір, шановна спільното!
А ви знали, що наші перекладачі не тільки перекладають ігри?🤯
Так от, тепер знатимете. Керівниця проєкту з перекладу Бетмена сьогодні випустила розмовний огляд на нещодавно релізнуту гру VR: Batman Arkham Shadow🦇
Обов'язково гляньте і втуліть вподобайчика👍
https://youtu.be/YQueF-AbWZw
А ви знали, що наші перекладачі не тільки перекладають ігри?
Так от, тепер знатимете. Керівниця проєкту з перекладу Бетмена сьогодні випустила розмовний огляд на нещодавно релізнуту гру VR: Batman Arkham Shadow
Обов'язково гляньте і втуліть вподобайчика
https://youtu.be/YQueF-AbWZw
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
Я пограла в BATMAN: ARKHAM SHADOW VR і я маю що сказати || Огляд\Подкаст || Dilof_W
✅Ставте вподобайки та пишіть коментарі, це допоможе мені розвивати контент.
Огляд на гру про Бетмен. Події якої відбуваються між Batman: Arkham Origins та Batman: Arkham Asylum, стаємо на місце Брюса Вейна та боремося зі Щурячим королем, небезпечним новим…
Огляд на гру про Бетмен. Події якої відбуваються між Batman: Arkham Origins та Batman: Arkham Asylum, стаємо на місце Брюса Вейна та боремося зі Щурячим королем, небезпечним новим…
👍16😍5❤2🔥1💅1
Вітаємо, спільното! До третього дня зими☃️ ми підготували для вас вірш — частину перекладу Бетмен: Аркем-Сіті. Вгадаєте, чий він?🙃
Переклад персонажів та інтерфейсу майже завершений. Наразі працюємо над технічною частиною: потрібно інтегрувати текст інтерфейсу та окремо отримати текст катсцен і перекласти його.
Вірш:
Перекладачам на каву☕️ - збір Batman: Arkham City. З усіма питаннями можете звертатися безпосередньо до керівниці проєкту - Dilof_W.
Днів по тридцять мають Квітень.
Листопад, Вересень і Липень.
У решти - більше на добу.
Цей вірш ми бачили в гробу.
Переклад персонажів та інтерфейсу майже завершений. Наразі працюємо над технічною частиною: потрібно інтегрувати текст інтерфейсу та окремо отримати текст катсцен і перекласти його.
Вірш:
Днів по тридцять мають Квітень.
Листопад, Вересень і Червень.
У решти - більше на добу.
І тільки Лютий лиш здобув.
На двадцять вісім своїх днин.
У високосний - ще один.
Днів по тридцять мають Квітень.
Листопад, Вересень і Червень.
У решти - більше на добу.
І тільки Лютий лиш здобув.
Двадцять дев’ятий день собі.
Хоч сонячні, хоч з громом дні.
Днів по тридцять мають Квітень.
Листопад, Вересень і Червень.
У решти ж - на день більше буде.
І тільки Лютий лиш здобуде.
До двадцяти восьми ще день.
У високосний рік лишень.
Перекладачам на каву
Листопад, Вересень і Липень.
У решти - більше на добу.
Цей вірш ми бачили в гробу.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤28😁4😍2🔥1