Разное в математике
цифра (ж) — сифра — ספרה
число (м) — миспар — מספר
числительное (м) — шэм миспар — שם מספר
минус (м) — ми́нус — מינוס
плюс (м) — плюс — פלוס
формула (ж) — нусха — נוסחה
вычисление (м) — хишув — חישוב
считать — лиспор — לספור
подсчитывать — лехашэв — לחשב
расчёт (м) — хишув — חישוב
сравнивать — леhашвот — להשוות
сколько? — ка́ма — ?כמה
сумма (м) — схум — סכום
результат (ж) — тоцаа — תוצאה
остаток (ж) — йитра — יתרה
несколько — ка́ма — כמה
немного — кцат... — קצת
остальное (м) — шэар — שאר
полтора (м) — эхад вахэ́ци — אחד וחצי
дюжина (м) — трэйсар — תריסר
пополам (на 2 части) — хэ́ци хэ́ци — חצי - חצי
поровну — шавэ бэшавэ — שווה בשווה
половина (м) — хэ́ци — חצי
раз (ж) — па́ам - פעם
цифра (ж) — сифра — ספרה
число (м) — миспар — מספר
числительное (м) — шэм миспар — שם מספר
минус (м) — ми́нус — מינוס
плюс (м) — плюс — פלוס
формула (ж) — нусха — נוסחה
вычисление (м) — хишув — חישוב
считать — лиспор — לספור
подсчитывать — лехашэв — לחשב
расчёт (м) — хишув — חישוב
сравнивать — леhашвот — להשוות
сколько? — ка́ма — ?כמה
сумма (м) — схум — סכום
результат (ж) — тоцаа — תוצאה
остаток (ж) — йитра — יתרה
несколько — ка́ма — כמה
немного — кцат... — קצת
остальное (м) — шэар — שאר
полтора (м) — эхад вахэ́ци — אחד וחצי
дюжина (м) — трэйсар — תריסר
пополам (на 2 части) — хэ́ци хэ́ци — חצי - חצי
поровну — шавэ бэшавэ — שווה בשווה
половина (м) — хэ́ци — חצי
раз (ж) — па́ам - פעם
🔥9
ЧАСЫ. ВРЕМЯ СУТОК
утро — бо́кэр — בוקר (м)
полдень — цоhора́им — צהריים (м)
после обеда — ахарэй hацоhора́им — אחרי הצהריים
вечер — э́рэв — ערב (м)
ночь — ла́йла — לילה (м)
полночь — хацот — חצות (м)
секунда — шния — שנייה (ж)
минута — дака — דקה (ж)
час — шаа — שעה (ж)
полчаса — хэци шаа — חצי שעה (м)
четверть часа — рэ́ва шаа — רבע שעה (ж)
сутки — ямама — יממה (ж)
восход Солнца — зриха — זריחה (ж)
рассвет — ша́хар — שחר (м)
раннее утро — hашкэм ба бо́кэр — השכם בבוקר
закат — шкиа — שקיעה (ж)
днём — ба йом — ביום
светло (о времени суток) — баhир — בהיר
рано утром — мукдам ба бо́кэр — מוקדם בבוקר
сегодня утром — hабо́кэр — הבוקר
завтра утром — махар ба бо́кэр — מחר בבוקר
ровно в 3 часа — бэ шаа шалош би дйук — בשעה שלוש בדיוק
около 4-х часов — бэ свивот арба — בסביבות ארבע
через час — бэ од шаа — בעוד שעה
вовремя — ба зман — בזמן
срок — моэд — מועד (м)
в течение часа — бэ мэ́шэх шаа — במשך שעה
каждые 15 минут — коль рэ́ва шаа — כל רבע שעה
круглые сутки — ми савив ле шаон — מסביב לשעון
утро — бо́кэр — בוקר (м)
полдень — цоhора́им — צהריים (м)
после обеда — ахарэй hацоhора́им — אחרי הצהריים
вечер — э́рэв — ערב (м)
ночь — ла́йла — לילה (м)
полночь — хацот — חצות (м)
секунда — шния — שנייה (ж)
минута — дака — דקה (ж)
час — шаа — שעה (ж)
полчаса — хэци шаа — חצי שעה (м)
четверть часа — рэ́ва шаа — רבע שעה (ж)
сутки — ямама — יממה (ж)
восход Солнца — зриха — זריחה (ж)
рассвет — ша́хар — שחר (м)
раннее утро — hашкэм ба бо́кэр — השכם בבוקר
закат — шкиа — שקיעה (ж)
днём — ба йом — ביום
светло (о времени суток) — баhир — בהיר
рано утром — мукдам ба бо́кэр — מוקדם בבוקר
сегодня утром — hабо́кэр — הבוקר
завтра утром — махар ба бо́кэр — מחר בבוקר
ровно в 3 часа — бэ шаа шалош би дйук — בשעה שלוש בדיוק
около 4-х часов — бэ свивот арба — בסביבות ארבע
через час — бэ од шаа — בעוד שעה
вовремя — ба зман — בזמן
срок — моэд — מועד (м)
в течение часа — бэ мэ́шэх шаа — במשך שעה
каждые 15 минут — коль рэ́ва шаа — כל רבע שעה
круглые сутки — ми савив ле шаон — מסביב לשעון
❤8👍4
🇮🇱🇮🇱 Числа от 100 до 1000 :: Словарь иврита 🇮🇱🇮🇱
100 - מאה
200 - מאתיים
300 - שלוש מאות
400 - ארבע מאות
500 - חמש מאות
600 - שש מאות
700 - שבע מאות
800 - שמונה מאות
900 - תשע מאות
1000 - אלף
100 - מאה
200 - מאתיים
300 - שלוש מאות
400 - ארבע מאות
500 - חמש מאות
600 - שש מאות
700 - שבע מאות
800 - שמונה מאות
900 - תשע מאות
1000 - אלף
❤10
ВВОДНЫЕ И СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА
почему? — ла́ма — למה
почему-то — ми шум ма — משום מה
потому, что — ми шум шэ — ...משום ש
зачем-то — ле матара кольшэhи — למטרה כלשהי
и — вэ — ו
или — о — או
но — аваль — אבל
для — бишвиль — בשביל
слишком — йотэр ми дай — יותר מדי
только — рак — רק
точно — бэ дьюк — בדיוק
около (приблизительно) — бэ э́рэх — בערך
приблизительный — мэшоар — משוער
почти — кимъат — כמעט
остальное — шар — שאר
другой — ахэр — אחר
каждый — коль — כל
любой — коль эхад — כל אחד
много — hарбэ — הרבה
многие — рабим — רבים
все — кулам — כולם
в обмен на — тмурат — תמורת
взамен — би мком — במקום
вряд ли — сафэк — ספק
наверное (вероятно) — каров ле вадай — קרוב לוודאי
нарочно — да́вка — דווקא
случайно — бэ микрэ — במקרה
очень — мэод — מאוד
например — ле машаль — למשל
между — бэйн — בין
среди — бэ кэ́рэв — בקרב
столько — коль ках — כל כך
непременно — бэ вадай — בוודאי
особенно — бэ мэюхад — במיוחד
почему? — ла́ма — למה
почему-то — ми шум ма — משום מה
потому, что — ми шум шэ — ...משום ש
зачем-то — ле матара кольшэhи — למטרה כלשהי
и — вэ — ו
или — о — או
но — аваль — אבל
для — бишвиль — בשביל
слишком — йотэр ми дай — יותר מדי
только — рак — רק
точно — бэ дьюк — בדיוק
около (приблизительно) — бэ э́рэх — בערך
приблизительный — мэшоар — משוער
почти — кимъат — כמעט
остальное — шар — שאר
другой — ахэр — אחר
каждый — коль — כל
любой — коль эхад — כל אחד
много — hарбэ — הרבה
многие — рабим — רבים
все — кулам — כולם
в обмен на — тмурат — תמורת
взамен — би мком — במקום
вряд ли — сафэк — ספק
наверное (вероятно) — каров ле вадай — קרוב לוודאי
нарочно — да́вка — דווקא
случайно — бэ микрэ — במקרה
очень — мэод — מאוד
например — ле машаль — למשל
между — бэйн — בין
среди — бэ кэ́рэв — בקרב
столько — коль ках — כל כך
непременно — бэ вадай — בוודאי
особенно — бэ мэюхад — במיוחד
❤8👍4
ВВОДНЫЕ И СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА
спереди — ми кади́ма — מקדימה
передний — кидми — קדמי
вперёд — кади́ма — קדימה
сзади — мэ ахор — מאחור
назад — ахо́ра — אחורה
(м) середина — э́мца — אמצע
посередине, посреди — бэ э́мца — באמצע
сбоку (со стороны) — мэhа цад — מהצד
везде, повсюду — бэ холь маком — בכל מקום
вокруг — ми савив — מסביב
изнутри — ми бифним — מבפנים
куда-то — леа́н шеhу — לאן שהוא
напрямик — йашар — ישר
обратно — бэ хазара — בחזרה
откуда-нибудь — мээй шам — מאי שם
во-первых — рэшит коль — ראשית כל
во-вторых — шэнит — שנית
в-третьих — шлишит — שלישית
вдруг — питъом — פתאום
вначале — бэ рэшит — בראשית
впервые — ла ришона — לראשונה
задолго до — зман рав лифнэй — זמן רב לפני
заново — мэ хадаш — מחדש
надолго — ле зман мэмушах — לזמן ממושך
насовсем — ле олам — לעולם
никогда — мэ олам — מעולם
опять, снова — шув — שוב
теперь — ахшав — עכשיו
спереди — ми кади́ма — מקדימה
передний — кидми — קדמי
вперёд — кади́ма — קדימה
сзади — мэ ахор — מאחור
назад — ахо́ра — אחורה
(м) середина — э́мца — אמצע
посередине, посреди — бэ э́мца — באמצע
сбоку (со стороны) — мэhа цад — מהצד
везде, повсюду — бэ холь маком — בכל מקום
вокруг — ми савив — מסביב
изнутри — ми бифним — מבפנים
куда-то — леа́н шеhу — לאן שהוא
напрямик — йашар — ישר
обратно — бэ хазара — בחזרה
откуда-нибудь — мээй шам — מאי שם
во-первых — рэшит коль — ראשית כל
во-вторых — шэнит — שנית
в-третьих — шлишит — שלישית
вдруг — питъом — פתאום
вначале — бэ рэшит — בראשית
впервые — ла ришона — לראשונה
задолго до — зман рав лифнэй — זמן רב לפני
заново — мэ хадаш — מחדש
надолго — ле зман мэмушах — לזמן ממושך
насовсем — ле олам — לעולם
никогда — мэ олам — מעולם
опять, снова — шув — שוב
теперь — ахшав — עכשיו
👍12❤1
ВВОДНЫЕ И СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА
срочно — бидхифут — בדחיפות
обычно — бэ дэ́рэх клаль — בדרך כלל
кстати — дэ́рэх агав — דרך אגב
возможно, может быть — улай — אולי
вероятно — каниръэ — כנראה
кроме того — хуц ми зэ — חוץ מזה
поэтому — лахэн — לכן
однако — омнам — אומנם
несмотря на — ламрот — למרות
благодаря — hодот ле — הודות ל
что (местоим) — ма — מה
что (союз) — шэ — ש
это(т) — зэ — זה
то — аз — אז
тот — hаhу — ההוא
так — ках — כך
ничего — клум — כלום
никто — аф эхад, аф ахат — אף אחד, אף אחת
никуда — ле шум маком — לשום מקום
ничей — лё шаях ле аф эхад — לא שייך לאף אחד
срочно — бидхифут — בדחיפות
обычно — бэ дэ́рэх клаль — בדרך כלל
кстати — дэ́рэх агав — דרך אגב
возможно, может быть — улай — אולי
вероятно — каниръэ — כנראה
кроме того — хуц ми зэ — חוץ מזה
поэтому — лахэн — לכן
однако — омнам — אומנם
несмотря на — ламрот — למרות
благодаря — hодот ле — הודות ל
что (местоим) — ма — מה
что (союз) — шэ — ש
это(т) — зэ — זה
то — аз — אז
тот — hаhу — ההוא
так — ках — כך
ничего — клум — כלום
никто — аф эхад, аф ахат — אף אחד, אף אחת
никуда — ле шум маком — לשום מקום
ничей — лё шаях ле аф эхад — לא שייך לאף אחד
🔥9
🇮🇱🇮🇱🇮🇱
«Парные» существительные – это существительные, которые обозначают что-то «парное» и, соответственно, бывают только во множественном числе.
Примеры «парных» существительных:
ножницы – миспарайим – מספריים.
брюки – михнасайим – מכנסיים.
руки – ядайим – ידיים.
ноги – раглайим – רגליים.
глаза – эйнайим – עיניים.
уши – ознайим – אוזניים.
очки – мишкафайим – משקפיים.
«Парные» существительные – это существительные, которые обозначают что-то «парное» и, соответственно, бывают только во множественном числе.
Примеры «парных» существительных:
ножницы – миспарайим – מספריים.
брюки – михнасайим – מכנסיים.
руки – ядайим – ידיים.
ноги – раглайим – רגליים.
глаза – эйнайим – עיניים.
уши – ознайим – אוזניים.
очки – мишкафайим – משקפיים.
❤10👍2👌1
🔵 כַּמָּה ?
▪️кАма.
▪️Сколько ?
🔵 אֵיך ?
▪️Эйх.
▪️Как ?
🔵 לָמָה ?
▪️лАма.
▪️Почему ?
🔵 אֵיזֶה ?
▪️Эйзе.
▪️Какой / Который ?
🔵 אֵיזוֹ ?
▪️Эйзо.
▪️Какая / Которая ?
🔵 אֵלוּ ?
▪️Элу.
▪️Какие / Которые ?
🔵 מָה ?
▪️ма.
▪️Что ?
🔵 מִי
▪️ми.
▪️Кто ?
▪️Вопросительное местоимение מִי указывает только на одушевлённое лицо.
🔵 מָתַי ?
▪️матАй.
▪️Когда ?
🔵 אֵיפֹה ? - ב...
▪️Эйфо ? - бэ...
▪️Где ?
▪️При ответе на вопрос используют предлог местонахождения בְּ־ (бэ-).
🔵 לְאָן ? - ל...
▪️лэАн ? - лэ...
▪️Куда ?
▪️При ответе на вопрос используют предлог направления לְ־ (лэ-).
🔵 מֵאַיִן ? - מ...
▪️мэАин ? - мэ...
▪️Откуда ?
▪️При ответе на вопрос используют предлог направления מִ־ (ми-) или מֵ (мэ-)(Перед гортанными буквами א , ע , ח , ה , а также перед буквой ר имеет огласовку «цэрэ» (звук «э»)).
▪️кАма.
▪️Сколько ?
🔵 אֵיך ?
▪️Эйх.
▪️Как ?
🔵 לָמָה ?
▪️лАма.
▪️Почему ?
🔵 אֵיזֶה ?
▪️Эйзе.
▪️Какой / Который ?
🔵 אֵיזוֹ ?
▪️Эйзо.
▪️Какая / Которая ?
🔵 אֵלוּ ?
▪️Элу.
▪️Какие / Которые ?
🔵 מָה ?
▪️ма.
▪️Что ?
🔵 מִי
▪️ми.
▪️Кто ?
▪️Вопросительное местоимение מִי указывает только на одушевлённое лицо.
🔵 מָתַי ?
▪️матАй.
▪️Когда ?
🔵 אֵיפֹה ? - ב...
▪️Эйфо ? - бэ...
▪️Где ?
▪️При ответе на вопрос используют предлог местонахождения בְּ־ (бэ-).
🔵 לְאָן ? - ל...
▪️лэАн ? - лэ...
▪️Куда ?
▪️При ответе на вопрос используют предлог направления לְ־ (лэ-).
🔵 מֵאַיִן ? - מ...
▪️мэАин ? - мэ...
▪️Откуда ?
▪️При ответе на вопрос используют предлог направления מִ־ (ми-) или מֵ (мэ-)(Перед гортанными буквами א , ע , ח , ה , а также перед буквой ר имеет огласовку «цэрэ» (звук «э»)).
❤8
🇮🇱🇮🇱 Словарь иврита :: Знакомство 🇮🇱🇮🇱
Привет! - שלום
Доброе утро! - בוקר טוב
Добрый день! - צהריים טובים
Добрый вечер! - ערב טוב
Спокойной ночи! - לילה טוב
Как вас зовут? - מה שמך?
Меня зовут ... - קוראים לי
Простите, я не расслышал - סליחה, לא שמעתי אותך
Где ты живёшь? - איפה אתה גר?
Откуда вы? - מאיפה אתה?
Как дела? - מה שלומך?
Хорошо, спасибо - בסדר, תודה
А ты? - ואתה?
Приятно познакомиться - נחמד לפגוש אותך
Приятно вас видеть - נחמד לראות אותך
Приятного дня - שיהיה לך יום טוב
До встречи! - נתראה מאוחר יותר
Увидимся завтра - נתראה מחר
До свидания! - להתראות
Привет! - שלום
Доброе утро! - בוקר טוב
Добрый день! - צהריים טובים
Добрый вечер! - ערב טוב
Спокойной ночи! - לילה טוב
Как вас зовут? - מה שמך?
Меня зовут ... - קוראים לי
Простите, я не расслышал - סליחה, לא שמעתי אותך
Где ты живёшь? - איפה אתה גר?
Откуда вы? - מאיפה אתה?
Как дела? - מה שלומך?
Хорошо, спасибо - בסדר, תודה
А ты? - ואתה?
Приятно познакомиться - נחמד לפגוש אותך
Приятно вас видеть - נחמד לראות אותך
Приятного дня - שיהיה לך יום טוב
До встречи! - נתראה מאוחר יותר
Увидимся завтра - נתראה מחר
До свидания! - להתראות
👍7
🇮🇱🇮🇱Полезные фразы на иврите🇮🇱🇮🇱
בוקר טוב — Бокер тов — Доброе утро
אחר צהריים טובים — Ахар цаараим товим — Добрый день
עיום טוב — Ём тов — Добрый день
ערב טוב — Эрэв тов — Добрый вечер
לילה טוב — Лайла тов — Доброй ночи; спок. ночи
להתראות — Леhитраот — До свиданья; пока
בהצלחה — Бэацлаха — Удачи!
בתיאבון — Бэтэавон — Приятного аппетита
נסיעה טובה ;דרך צלחה — Дэрэх цлаха; Нэсийа това — Счастливого пути!
אני לא מבין — Ани ло мэвин — Я не понимаю (м)
אני לא מבינה — Ани ло мэвина — Я не понимаю (ж)
?אפשׁר לדבּר יותר לאט — Эфшар лэдабэр йотэр ле-ат? — Пожалуйста, говорите помедленнее
?אפשר לכתוב לי את זה — Эфшар лихтов ли эт зэ? — Пожалуйста, напишите это!
?אתה מדבר עברית — Ата мэдабэр иврит? — Вы говорите на иврите? (>м)
?את מדברת עברית — Ат мэдабэрэт иврит? — Вы говорите на иврите? (>ж)
?(רוסית)אתה מדבר אנגלית — Ата мэдабэр англит (русит)? — Вы говорите по-английски (по-русски)? (м)
כן, אני מדבר קצת עברית — Кэн, ани мэдабэр кцат иврит — Да, немного говорю на иврите (м)
כן, אני מדברת קצת עברית — Кэн, ани мэдабэрэт кцат иврит — Да, немного говорю на иврите (ж)
!סליחה — Слиха! — Простите!; Извините!
?כמה זה עולה — Кама зэ оле? — Сколько это стоит?
תודה — Тода — Спасибо
רב תודות — Рав тодот — Большое спасибо
ארבה תודות — Арбэ тодот, тода роба — Большое спасибо
בבקשה — Бэвакаша — Не за что / Пожалуйста
?(פוה) איפה שרותים — Эйфо шэйрутим (по)? — Где (здесь) туалет?
אני אוהבת אותך — Ани охэвэт отха — Я тебя люблю (>м)
אני אוהב אותך — Ани охэв отах — Я тебя люблю (>ж)
?...איך אומרים בעברית — Эйх омрим бэиврит ...? — Как сказать на иврите …?
!חג מולד שמח ושנה טובה — Хаг Молад Самэах в Шана Това! — Счастливого Рождества и Нового года!
!שנה טובה — Шана това! — С Новым годом!
!חג פסחא שמח — Хаг пасха самэах! — Счастливой пасхи!
!יום הולדת שמח — Йом уледэт самэах! — С днем рождения!
בוקר טוב — Бокер тов — Доброе утро
אחר צהריים טובים — Ахар цаараим товим — Добрый день
עיום טוב — Ём тов — Добрый день
ערב טוב — Эрэв тов — Добрый вечер
לילה טוב — Лайла тов — Доброй ночи; спок. ночи
להתראות — Леhитраот — До свиданья; пока
בהצלחה — Бэацлаха — Удачи!
בתיאבון — Бэтэавон — Приятного аппетита
נסיעה טובה ;דרך צלחה — Дэрэх цлаха; Нэсийа това — Счастливого пути!
אני לא מבין — Ани ло мэвин — Я не понимаю (м)
אני לא מבינה — Ани ло мэвина — Я не понимаю (ж)
?אפשׁר לדבּר יותר לאט — Эфшар лэдабэр йотэр ле-ат? — Пожалуйста, говорите помедленнее
?אפשר לכתוב לי את זה — Эфшар лихтов ли эт зэ? — Пожалуйста, напишите это!
?אתה מדבר עברית — Ата мэдабэр иврит? — Вы говорите на иврите? (>м)
?את מדברת עברית — Ат мэдабэрэт иврит? — Вы говорите на иврите? (>ж)
?(רוסית)אתה מדבר אנגלית — Ата мэдабэр англит (русит)? — Вы говорите по-английски (по-русски)? (м)
כן, אני מדבר קצת עברית — Кэн, ани мэдабэр кцат иврит — Да, немного говорю на иврите (м)
כן, אני מדברת קצת עברית — Кэн, ани мэдабэрэт кцат иврит — Да, немного говорю на иврите (ж)
!סליחה — Слиха! — Простите!; Извините!
?כמה זה עולה — Кама зэ оле? — Сколько это стоит?
תודה — Тода — Спасибо
רב תודות — Рав тодот — Большое спасибо
ארבה תודות — Арбэ тодот, тода роба — Большое спасибо
בבקשה — Бэвакаша — Не за что / Пожалуйста
?(פוה) איפה שרותים — Эйфо шэйрутим (по)? — Где (здесь) туалет?
אני אוהבת אותך — Ани охэвэт отха — Я тебя люблю (>м)
אני אוהב אותך — Ани охэв отах — Я тебя люблю (>ж)
?...איך אומרים בעברית — Эйх омрим бэиврит ...? — Как сказать на иврите …?
!חג מולד שמח ושנה טובה — Хаг Молад Самэах в Шана Това! — Счастливого Рождества и Нового года!
!שנה טובה — Шана това! — С Новым годом!
!חג פסחא שמח — Хаг пасха самэах! — Счастливой пасхи!
!יום הולדת שמח — Йом уледэт самэах! — С днем рождения!
🔥9❤3
🇮🇱ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИ🇮🇱
богатый — ашир — עשיר
бедный — ани — עני
больной — холэ — חולה
здоровый — бари — בריא
большой — гадоль — גדול
маленький — катан — קטן
быстро — маhэр — מהר
медленно — леат — לאט
быстрый — маhир — מהיר
медленный — ити — איטי
весёлый — самэ́ах — שמח
грустный — ацув — עצוב
вместе — яхад — יחד
отдельно — лехуд — לחוד
вслух — бэколь рам — בקול רם
про себя — балев — בלב
высокий — гавоhа — גבוה
низкий — намух — נמוך
глубокий — амок — עמוק
мелкий — радуд — רדוד
да — кэн — כן
нет — лё — לא
далёкий — рахок — רחוק
близкий — каров — קרוב
длинный — арох — ארוך
короткий — кацар — קצר
добрый — тов — טוב
злой — каус — כעוס
женатый — насуй — נשוי
холостой — равак — רווק
запретить — леэсор аль — לאסור על
разрешить — леашер — לאשר
конец (м) — соф — סוף
начало (ж) — hатхала — התחלה
левый — смоли — שמאלי
правый — ямани — ימני
первый — ришон — ראשון
последний — ахарон — אחרון
преступление (м) — пэ́ша — פשע
наказание (м) — о́нэш — עונש
приказать — лецавот — לצוות
подчиниться, стать рабом — леhишта́абед — להשתעבד
прямой — яшар — ישר
кривой — аком — עקום
рай (м) — ган э́дэн — גן עדן
ад (м) — гэйhином — גיהינום
родиться — леhивалэд — להיוולד
умереть — ламут — למות
сильный — хазак — חזק
слабый — халаш — חלש
старый — закэн — זקן
молодой — цаир — צעיר
старый — яшан — ישן
новый — хадаш — חדש
твёрдый — кашэ — קשה
мягкий — рах — רך
тёплый — хам — חם
холодный — кар — קר
толстый — шамэн — שמן
худой — разэ — רזה
узкий — цар — צר
широкий — рахав — רחב
хороший — тов — טוב
плохой — ра — רע
храбрый — амиц — אמיץ
трусливый — пахдани — פחדני
богатый — ашир — עשיר
бедный — ани — עני
больной — холэ — חולה
здоровый — бари — בריא
большой — гадоль — גדול
маленький — катан — קטן
быстро — маhэр — מהר
медленно — леат — לאט
быстрый — маhир — מהיר
медленный — ити — איטי
весёлый — самэ́ах — שמח
грустный — ацув — עצוב
вместе — яхад — יחד
отдельно — лехуд — לחוד
вслух — бэколь рам — בקול רם
про себя — балев — בלב
высокий — гавоhа — גבוה
низкий — намух — נמוך
глубокий — амок — עמוק
мелкий — радуд — רדוד
да — кэн — כן
нет — лё — לא
далёкий — рахок — רחוק
близкий — каров — קרוב
длинный — арох — ארוך
короткий — кацар — קצר
добрый — тов — טוב
злой — каус — כעוס
женатый — насуй — נשוי
холостой — равак — רווק
запретить — леэсор аль — לאסור על
разрешить — леашер — לאשר
конец (м) — соф — סוף
начало (ж) — hатхала — התחלה
левый — смоли — שמאלי
правый — ямани — ימני
первый — ришон — ראשון
последний — ахарон — אחרון
преступление (м) — пэ́ша — פשע
наказание (м) — о́нэш — עונש
приказать — лецавот — לצוות
подчиниться, стать рабом — леhишта́абед — להשתעבד
прямой — яшар — ישר
кривой — аком — עקום
рай (м) — ган э́дэн — גן עדן
ад (м) — гэйhином — גיהינום
родиться — леhивалэд — להיוולד
умереть — ламут — למות
сильный — хазак — חזק
слабый — халаш — חלש
старый — закэн — זקן
молодой — цаир — צעיר
старый — яшан — ישן
новый — хадаш — חדש
твёрдый — кашэ — קשה
мягкий — рах — רך
тёплый — хам — חם
холодный — кар — קר
толстый — шамэн — שמן
худой — разэ — רזה
узкий — цар — צר
широкий — рахав — רחב
хороший — тов — טוב
плохой — ра — רע
храбрый — амиц — אמיץ
трусливый — пахдани — פחדני
🔥10❤2
🇮🇱🇮🇱МАТЕМАТИКА🇮🇱🇮🇱
цифра (ж) — сифра — ספרה
число (м) — миспар — מספר
числительное (м) — шэм миспар — שם מספר
минус (м) — ми́нус — מינוס
плюс (м) — плюс — פלוס
формула (ж) — нусха — נוסחה
вычисление (м) — хишув — חישוב
считать — лиспор — לספור
подсчитывать — лехашэв — לחשב
расчёт (м) — хишув — חישוב
сравнивать — леhашвот — להשוות
сколько? — ка́ма — ?כמה
сумма (м) — схум — סכום
результат (ж) — тоцаа — תוצאה
остаток (ж) — йитра — יתרה
несколько — ка́ма — כמה
немного — кцат... — קצת
остальное (м) — шэар — שאר
полтора (м) — эхад вахэ́ци — אחד וחצי
дюжина (м) — трэйсар — תריסר
пополам (на 2 части) — хэ́ци хэ́ци — חצי - חצי
поровну — шавэ бэшавэ — שווה בשווה
половина (м) — хэ́ци — חצי
раз (ж) — па́ам - פעם
цифра (ж) — сифра — ספרה
число (м) — миспар — מספר
числительное (м) — шэм миспар — שם מספר
минус (м) — ми́нус — מינוס
плюс (м) — плюс — פלוס
формула (ж) — нусха — נוסחה
вычисление (м) — хишув — חישוב
считать — лиспор — לספור
подсчитывать — лехашэв — לחשב
расчёт (м) — хишув — חישוב
сравнивать — леhашвот — להשוות
сколько? — ка́ма — ?כמה
сумма (м) — схум — סכום
результат (ж) — тоцаа — תוצאה
остаток (ж) — йитра — יתרה
несколько — ка́ма — כמה
немного — кцат... — קצת
остальное (м) — шэар — שאר
полтора (м) — эхад вахэ́ци — אחד וחצי
дюжина (м) — трэйсар — תריסר
пополам (на 2 части) — хэ́ци хэ́ци — חצי - חצי
поровну — шавэ бэшавэ — שווה בשווה
половина (м) — хэ́ци — חצי
раз (ж) — па́ам - פעם
🔥6🐳1