jack subs – Telegram
jack subs
450 subscribers
10 photos
1 video
13 files
15 links
иногда перевожу хорошие фильмы.

@roscoelovescoco
Download Telegram
Привет! Новых субтитров здесь не было уже какое-то ужасающее количество времени по простой причине: я всё ещё не наткнулся на кино, которое было бы интересно перевести. Поэтому, видимо, настало время использовать свой накопившийся социальный капитал.

Расскажите мне в личке о каком-нибудь классном фильме, который не переведён на русский язык, но вы бы очень хотели увеличить шанс того, что кто-то его ещё посмотрит, хотя бы на 0,1%. Или вы сами уже тысячу лет ждёте, когда переведут новый отмороженный докуфикшн вашего любимого туркменского режиссёра Разрыва Танцполова, а всё никак.

Пару примечаний:

- под хорошим переводом я подразумеваю в том числе дубляж и другие проф. озвучки. кроме двухголосок с казиношными пре-роллами, они не считаются, да

- слитые громкие новинки (типа Booksmart Оливии Уайлд) с 99% вероятностью уже кто-то переводит. тягаться с большой командой в соло я не могу и не хочу, увы

- сериалы — да! только небольшие

Слать голубей сюда: @antonjck
Привет! Сделал русские субтитры к замечательному фильму The Last Black Man in San Francisco — санденсовскому лауреату о двух интеллигентных сквоттерах, которые уверены, что полузаброшенный викторианский дом в бывшем чёрном районе на самом деле построил дед одного из них во время войны.

Кино Джо Тэлбота (белого, что интересно, хотя история целиком об афроамериканцах) — чуткая элегия об ускользающей под гнётом джентрификации великой красоте города Сан-Франциско, нежно-токсичной мужской дружбе и теряющем в наше время всякий смысл ощущении дома. Один из самых уверенных и заземлённых, при этом искренне поэтичных дебютов последних лет, о котором вы ещё точно услышите во время наградного сезона (в начальных титрах красуются могучие логотипы A24 и Plan B).

Торрент-файл с фильмом
Кстати, минутка кросс-промо для тех местных, кто ещё не подписался на мой основной канал, Самое время перейти по ссылке — @mumblecore — и нажать на кнопку, получите результат в виде гигантской телеги про «Последнего чёрного» с разными подробностями и прикольчиками.

Я пишу редко, так что нервировать вас не буду лишний раз, но мне будет оч приятно.
Привет! Пока я валяю дурака, один товарищ, Стас, тоже взялся за перевод субтитров на волонтёрских началах. Уже готовы два фестивальных хита — разговорная драма «Люс» с Тимом Ротом и Наоми Уоттс, которую очень хватили на «Сандэнсе» и поэтичный «Горящий тростник», дебют некоего молодого гения, говорят, Moonlight этого года.

Найти всё это добро можно вот здесь — https://news.1rj.ru/str/SubbedAsFuck

Подписывайтесь, смотрите кино.
Внезапный новогодний подгон субтитров к совсем не новогоднему фильму, который, впрочем, значится в списках лучших за 2019-й даже у некоторых российских кинокритиков (Станислав Зельвенский, Егор Беликов и др.). Это фильм «Обезьяны» (Monos) колумбийца Алехандро Ландеса — триллер о группе подростков-солдат, охраняющих где-то в горах американскую пленницу.

«Обезьяны» действительно интересное кино, которое представляет собой чумовую латиноамериканскую вариацию «Повелителя мух» и ядовито-живописную, жестокую басню о взрослении, где борьба поколений — настоящая партизанская война до последней крови. Не ходите, бумеры, в джунгли гулять.

Рип можно скачать здесь. На испанскую речь есть встроенные английские субтитры, которые вместе с включёнными русскими могут делать небольшую кашу из букв. Немного решается это только увеличением шрифта внешних сабов в плеере или добавлением к ним полупрозрачного фона. Рипа без английских субтитров я не нашёл, если вы вдруг сможете, то дайте знать, пожалуйста.
Спасибо всем за донаты, купил интеграцию в новогоднем шоу Стендап клуба #1!

https://youtu.be/5JzCwjaMLX8

(на самом деле понятия не имею как так получилось, мне уже куча человек прислали скрины. год определённо не мог начаться ещё более забавно))
1
Сделал субтитры фильму «Ассистентка» Китти Грин — псевдо-триллеру о деморализующих мелочах душной офисной реальности, где за писком принтера вечно слышится далёкий гул больших возможностей, а человеческие эмоции завалились куда-то за диван, как серёжка очередной анонимной любовницы босса. Эстетически и тонально это почти безупречное кино — если вы вдруг на удалёнке скучаете по родному оупенспейсу, то после «Ассистентки» в офис не будет хотеться ещё очень долго.

Процесс перевода был довольно занимательным, учитывая то, что большинство реплик в фильме — случайные фразы без контекста, которые попадают в поле слуха главной героини, молодой ассистентки какого-то голливудского воротилы (вернее, не «какого-то», а понятно какого, просто на экране он даже не появляется, а сотрудники благоговейно-раздражённо называют его не иначе, как «он»). Мне кажется, это очень интересный и действенный приём, потому что на самом деле именно из таких скудных обрывков речи скучных людей складывается намного более ясный и реалистичный портрет любой офисной иерархии, чем из кричащих высказываний и нарочито выразительных токсичных образов.

В общем, (не)приятного просмотра, сообщить о любых неточностях перевода, просто поблагодарить и написать свои впечатления всегда можно по этому адресу — @antonjck

Торрент с фильмом
Сделал русские субтитры к фильму «Первая корова» — коричнево-зелёному фуди-вестерну Келли Рейхардт про фронтирский стартап грустного повара и ушлого китайца.

Я смотрел его ещё на Берлинском кинофестивале в феврале и, несмотря на всю красоту на большом экране, как-то не очень проникся, не знаю почему — может, настроение было не то или замёрз. В процессе перевода получилось вслушаться и всмотреться в кино повнимательнее, и теперь могу с уверенностью сказать, что оно на самом деле замечательное. Это такая нежная байка о том, как легко ощутить, но часто слишком тяжело поймать дух времени, о сотнях и тысячах людей, которые пытаются подстеречь в кустах несущуюся галопом историю и оседлать её, не замечая, что она давно уже их тащит за собой на верёвке мордой в землю.

Очень тонкое и лирическое кино, супер уютное, с приятным настроением светлой грусти — именно так, наверное, и стоит рассказывать истории, написанные проигравшими. В этом смысле «Первая корова» рифмуется с незаметным шедевром Итана Хоука «Блэйз» (который вы тоже можете найти с моим переводом), а ещё из обоих фильмов мы теперь знаем, что могилы талантливых неудачников рано или поздно находит актриса Алия Шокат.

В общем, инджой! Подходящий торрент-файл, к сожалению, придётся найти самим, потому что поговаривают, что теперь за них могут забанить канал(
Впервые на русском! Комедийная программа Тима Хайдекера, человека из топ-5 самых смешных людей Америки, выдающегося юмориста с десятилетним стажем. Целый час искрометных шуток про жену, оперу, пиво и вегетарианские бургеры. Бонус: пародии на Джека Николсона и Тома Хэнкса. Не упустите шанс надорвать животы от смеха!
Сделал русские субтитры к одному из оскаровских шортов — «Комнате писем», он же The Letter Room. В главной роли — Оскар Айзек, режиссирует его супруга Эльвира Линд. По сюжету тюремный цензор зачитывается проникновенными письмами девушки заключённого-смертника, постепенно впутывается в отношения пары и узнаёт один большой секрет.

В основе 30-минутного фильма — не самый сильный материал, но перфоманс Айзека в образе такого строгого, но добросердечного копа-усача, его целиком перекрывает. Вся суть — в эмоциональном твисте на последних минутах, когда трагикомедия поворачивается в сторону манифеста. Смотрите в паре с документальным «Временем» (тоже номинант и по всем прогнозам победитель), пишите письма заключённым (а писать сейчас есть кому).

Смотреть со вшитыми субтитрами VK
Я воскрес!

Сделал русские субтитры к замечательнейшему норвежскому фильму Ninjababy, в который влюбился ещё на прошлогоднем Берлинале, а после пересмотра даже проникся ещё больше. Вот, что писал про него в марте 2021 года, ещё наивно надеясь на прокатные перспективы (лол):

«Норвежский «Джуно» о поздних зумерах: лихой, забавный, с циничными анимационными скетчами прямо поверх кадра. Финал сентиментальный, но без пролайферских соплей и с лёгким гендер-свопом. Ещё это редкое кино про нежеланную беременность, где девушку просто оставляют в покое с её решениями».

Теперь могу еще добавить, что всё-таки не тот фильм назвали «Худшим человеком на свете». Так что если вам понравился недавний хит Йоакима Триера (тоже хороший, но всё-таки сделанный с холодным носом и как будто бы слишком уж о проблемах слишком уж белых людей), то очень-очень советую заценить и «Малыша-ниндзю».
12
2