Forwarded from 豆瓣精选
漫画家和医生的网上重逢——
羽海野千花在一个星期前突然想起20年前看过一个医生的博客,觉得那个医生写得很好,让她获取到了不少医学知识。后来,可能那个医生变得很忙,都不更新博客了,但是羽海野一直很记得那个医生,就想找出医生的笔名。
某一天,羽海野看了一个教育节目,节目上有个医生在谈论自己的专业分野,听起来很像那个博主。也许就是那个医生博主吧,可名字太难读了,羽海野没记住。现在,covid-19疫病流行的时候,那个医生一定特别辛苦,估计也没有脱下防护服的工夫……羽海野想要为防疫前线帮一点忙,不去添乱能做到的事,比如捐赠物品,但并没有途径。她一个在家中伏案作业的漫画家,自己能做的就是注意洗手,喷嚏咳嗽遮口鼻,编辑约谈就打电话,助手就在家工作不必上门。
这时候,一个留言就出现了:你说的那个博客是在Ameblo写的吧,我就是那个博主くつ王,现在在国立国际医疗研究中心的感染科,本名叫忽那贤治,现在我不用Ameblo了,用的是Yahoo blog,相比Ameblo,更注重写感染症的研究和启发。我很喜欢你的漫画《三月的狮子》,是我精神上的食粮。
羽海野惊讶的同时又高兴极了,赶紧回复:没错!那位就是くつ王!初次见面!我想着くつ王作为一个医生一定很辛苦吧,没想到能跟你说上话了!我希望能够尽我所能帮助医护人员,比如给你们画宣传海报什么的。
羽海野在忽那医生的指示下,说干就干,画出了第一张给小孩子的宣传海报,要他们好好洗手,咳嗽打喷嚏注意遮挡。网上其他热心的设计师也帮忙一起想宣传语和编排构图,共同线上修改了好几次。羽海野说,完整的大图会放到白泉社的官网下载。然后纷纷有不少医生到羽海野的推下留言,都呼朋唤友要把羽海野的海报一起扩散出去。
如此,漫画家和医生20年的缘分真奇妙。 source
羽海野千花在一个星期前突然想起20年前看过一个医生的博客,觉得那个医生写得很好,让她获取到了不少医学知识。后来,可能那个医生变得很忙,都不更新博客了,但是羽海野一直很记得那个医生,就想找出医生的笔名。
某一天,羽海野看了一个教育节目,节目上有个医生在谈论自己的专业分野,听起来很像那个博主。也许就是那个医生博主吧,可名字太难读了,羽海野没记住。现在,covid-19疫病流行的时候,那个医生一定特别辛苦,估计也没有脱下防护服的工夫……羽海野想要为防疫前线帮一点忙,不去添乱能做到的事,比如捐赠物品,但并没有途径。她一个在家中伏案作业的漫画家,自己能做的就是注意洗手,喷嚏咳嗽遮口鼻,编辑约谈就打电话,助手就在家工作不必上门。
这时候,一个留言就出现了:你说的那个博客是在Ameblo写的吧,我就是那个博主くつ王,现在在国立国际医疗研究中心的感染科,本名叫忽那贤治,现在我不用Ameblo了,用的是Yahoo blog,相比Ameblo,更注重写感染症的研究和启发。我很喜欢你的漫画《三月的狮子》,是我精神上的食粮。
羽海野惊讶的同时又高兴极了,赶紧回复:没错!那位就是くつ王!初次见面!我想着くつ王作为一个医生一定很辛苦吧,没想到能跟你说上话了!我希望能够尽我所能帮助医护人员,比如给你们画宣传海报什么的。
羽海野在忽那医生的指示下,说干就干,画出了第一张给小孩子的宣传海报,要他们好好洗手,咳嗽打喷嚏注意遮挡。网上其他热心的设计师也帮忙一起想宣传语和编排构图,共同线上修改了好几次。羽海野说,完整的大图会放到白泉社的官网下载。然后纷纷有不少医生到羽海野的推下留言,都呼朋唤友要把羽海野的海报一起扩散出去。
如此,漫画家和医生20年的缘分真奇妙。 source
Forwarded from 豆瓣精选
最近在补日语的日课。来分享用得比较冷门但顺手的日语工具网站。
1-3 阅读&查词:jio。生成和总结文本的生词、注音、翻译,可保存复习且有查词功能。支持任意日语文本,网页自己也提供各类文章以及新闻。(五星推荐) www.japanese.io/home
4 查词:Glosbe。有名词动词相近意思的用词翻译,以及较为地道的例句,支持各种语言。 ja.glosbe.com/zh/ja
5 查词:Webllio。三省堂、大辞林日语词典。 www.weblio.jp/content
6 翻译:deepL。相比谷歌和有道翻译较精准的翻译网站。 www.deepl.com/translator
7 写作:动词词组搭配。写作常用,根据日常使用频率的地道动词/名词搭配网站,含有中英例句说明。 japanese-learning.isc.yamaguchi-u.ac.jp/collocation/pc.html
8 写作:文章难易度判断系统。判断文章的难易程度,计算文章语句数量、语句构成、用词频率。 jreadability.net/sys
9 口语:声音合成。生成不同语气、语速、年龄、口音(包括关西腔)声音。可拿来模仿。 www.ai-j.jp source
1-3 阅读&查词:jio。生成和总结文本的生词、注音、翻译,可保存复习且有查词功能。支持任意日语文本,网页自己也提供各类文章以及新闻。(五星推荐) www.japanese.io/home
4 查词:Glosbe。有名词动词相近意思的用词翻译,以及较为地道的例句,支持各种语言。 ja.glosbe.com/zh/ja
5 查词:Webllio。三省堂、大辞林日语词典。 www.weblio.jp/content
6 翻译:deepL。相比谷歌和有道翻译较精准的翻译网站。 www.deepl.com/translator
7 写作:动词词组搭配。写作常用,根据日常使用频率的地道动词/名词搭配网站,含有中英例句说明。 japanese-learning.isc.yamaguchi-u.ac.jp/collocation/pc.html
8 写作:文章难易度判断系统。判断文章的难易程度,计算文章语句数量、语句构成、用词频率。 jreadability.net/sys
9 口语:声音合成。生成不同语气、语速、年龄、口音(包括关西腔)声音。可拿来模仿。 www.ai-j.jp source