Тут дорогой мой друг написала про ჭინკა, не могу не поделиться. Это самая запутанная и интригующая область грузинской мифологии)
Ну и с 1 ноября всех!
Ну и с 1 ноября всех!
❤🔥5❤3🔥1
Forwarded from Учу грузинский язык
Святой Гиорги vs злые гномы
Корнелий Кекелидзе, грузинский учёный-литературовед, писал, что
НОЯБРЬ - в современном грузинском языке - ნოემბერი [noemberi] - название заимствованное, как и в большинстве европейских языков, из латинского November, назывался ранее
ტირისკონი [tiriskoni] или ტირისკანი [tiriskani]. ტირისკანი делится на "ტირის" и "კან". (...) это название древнеиранского месяца Тирис, от которого происходит название четвертого месяца новоперсидского Тир, а также каппадокийского Τήρι-Τειρει и армянского ՏՐԷ. Окончание -კან является ирано-армянским окончанием.
что отражает древние культурно-языковые контакты
В иранском календаре месяц Тир приходился на июль, но у грузин это название стало обозначать ноябрь. Непонятно.
Вероятно, причина в том, что год раньше начинался осенью, в сентябре после сбора урожая, и ноябрь был третьим месяцем нового цикла - примерно тем же порядковым, что и Тир в иранском календаре.
А Лиана Мас писала, что у ноября есть название
ჭინკობისთვე [chinkobistve],
что переводится как "месяц злых духов (чинков, гномов)" или "месяц засилья злых гномов".
Чинки (ჭინკები) из мегрельских и гурийских сказок - это обычно мелкие, уродливые, крикливые существа, живущие в пещерах, оврагах, чаще всего в горах или лесах.
Они боятся солнца, появляются ночью, шумят, визжат, дразнят прохожих.
Есть поверье, что чинк может вселиться в человека, заставляя его смеяться без причины или вести себя странно.
Чинки похищают детей, но вернуть их можно, если провести особый обряд окуривания и молитвы святому Георгию.
Так связались языческие гномы и христианский святой.
Ноябрь - это, конечно, გიორგობისთვე - "месяц Гиоргобы", когда празднуют день святого Георгия [გიორგობა], одно из важнейших церковных торжеств в Грузии (обычно 23 ноября).
В мегрельском варианте - გერგობათუთა [gergobat’ut’a], буквально то же самое: "время/месяц Гергобы (Гиоргобы)"
P.s. ну и каждый год вспоминается, что გიორგობისთვე - это название фильма Отара Иоселиани, который в мировом прокате известен как "Листопад" или "Falling leaves"
P.s. 2 с каждым месяцем/годом сложнее это говорить, но
СВЕТ ПОБЕДИТ ТЬМУ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤28❤🔥9🔥5👍2👏2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На днях с ученицей обсуждали понятие განსხვავებული. Сейчас и с вами обсудим.
На видео — не только прекрасный пример глупых, вредных и несмешных стереотипов, но и фактическая ошибка. Любой грузин, взглянув на этот кадр с вином из фруктовой вазы, скажет, что это никак не ordinary сосуд для вина, а как раз extraordinary — он же განსხვავებული, досл. «отличающийся, особенный».
Такой бокал действительно иногда поднимают на традиционной грузинской სუფრა, но всего раз или два: по особому случаю. Например, განსხვავებული могут выпить за виновника торжества или за его родителей. Также это может быть интерактивчик от тамады, который может назначить кому-то из участников супры поднять განსხვავებული за какой-то тост.
А в качестве განსხვავებული может выступать что угодно: ваза для цветов (видела лично), рог или просто особый бокал.
На видео — не только прекрасный пример глупых, вредных и несмешных стереотипов, но и фактическая ошибка. Любой грузин, взглянув на этот кадр с вином из фруктовой вазы, скажет, что это никак не ordinary сосуд для вина, а как раз extraordinary — он же განსხვავებული, досл. «отличающийся, особенный».
Такой бокал действительно иногда поднимают на традиционной грузинской სუფრა, но всего раз или два: по особому случаю. Например, განსხვავებული могут выпить за виновника торжества или за его родителей. Также это может быть интерактивчик от тамады, который может назначить кому-то из участников супры поднять განსხვავებული за какой-то тост.
А в качестве განსხვავებული может выступать что угодно: ваза для цветов (видела лично), рог или просто особый бокал.
👍30❤9😱4😁2💔1
Дорогие, есть пара мест ко мне в офлайн группы.
Группа 1: занятия утром, уровень — начинающие, которые умеют читать, писать и считать по-грузински, а также спрягать глаголы «быть» и «иметь».
Ближайшие планы: уметь все, что умеет группа 2 😇
Группа 2: занятия вечером, завершили уровень А1, идут на А2. Знают около 500 слов, умеют спрягать 20 глаголов, отличают глаголы на ვ от глаголов на მ, знают стандартное образование настоящего, прошедшего несовершенного и будущего времени. Могут поговорить о себе и своих близких, пообщаться в магазине и в кафе.
Ближайшие планы: выучить много новых слов для различных ситуаций (на рынке, у врача, в парикмахерской и т.д.), разбирать большие тексты, изучить неправильные глаголы, прошедшее совершенное время и оптатив. 💪
Вдруг вы тоже хотите в офлайн группу! Тогда не стесняйтесь и пишите 🙌
Группа 1: занятия утром, уровень — начинающие, которые умеют читать, писать и считать по-грузински, а также спрягать глаголы «быть» и «иметь».
Ближайшие планы: уметь все, что умеет группа 2 😇
Группа 2: занятия вечером, завершили уровень А1, идут на А2. Знают около 500 слов, умеют спрягать 20 глаголов, отличают глаголы на ვ от глаголов на მ, знают стандартное образование настоящего, прошедшего несовершенного и будущего времени. Могут поговорить о себе и своих близких, пообщаться в магазине и в кафе.
Ближайшие планы: выучить много новых слов для различных ситуаций (на рынке, у врача, в парикмахерской и т.д.), разбирать большие тексты, изучить неправильные глаголы, прошедшее совершенное время и оптатив. 💪
Вдруг вы тоже хотите в офлайн группу! Тогда не стесняйтесь и пишите 🙌
❤🔥10⚡2❤2🔥1👏1
Осталось одно место в вечернюю офлайн группу для тех, кто завершил А1. Начинаем сегодня 🙌
Так что, кто давно собирался перейти на уровень А2, запрыгивайте! 😉
Так что, кто давно собирался перейти на уровень А2, запрыгивайте! 😉
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А вы понимаете её კილო?
Слово კილო — это не только скоращение от კილოგრამი (ორი კილი — два кило, ნახევარი კილო — полкило).
Слово კილო имеет и другие значения. Например, ზმნის კილო — наклонение глагола.
А ещё это нечто среднее между говором и акцентом.
რა კილო გაქვს გოგო, გამოისწორე — пишет девушке пампищек. Мол, «что у тебя за говор, девушка, исправь».
И она отвечает:
«კილო არ მაქვს და შემიძლია გრამატიკულად გამართულად საუბარი, მარა შემიძლია რო მქონდეს კილო. გინდა რო მქონდეს კილო? იქანა რა ვიცი, ცოტა ქუთაისურიც ქე ვიცი, თუ გინდა, გამევისწორწბ მაგასაც, მა რა. ნუ გეჩინია!»
Замечаем, как меняется её речь, когда она изображает западногрузинский говор: смягчаются согласные, звук становится округлый, менее четкий, более раслабленный и даже несколько ленивый, слова как будто не выговариваются и не договариваются до конца, темп от этого ускоряется…
А с вашими вариантами перевода её речи жду вас в комментариях 😇
Слово კილო — это не только скоращение от კილოგრამი (ორი კილი — два кило, ნახევარი კილო — полкило).
Слово კილო имеет и другие значения. Например, ზმნის კილო — наклонение глагола.
А ещё это нечто среднее между говором и акцентом.
რა კილო გაქვს გოგო, გამოისწორე — пишет девушке пампищек. Мол, «что у тебя за говор, девушка, исправь».
И она отвечает:
«კილო არ მაქვს და შემიძლია გრამატიკულად გამართულად საუბარი, მარა შემიძლია რო მქონდეს კილო. გინდა რო მქონდეს კილო? იქანა რა ვიცი, ცოტა ქუთაისურიც ქე ვიცი, თუ გინდა, გამევისწორწბ მაგასაც, მა რა. ნუ გეჩინია!»
Замечаем, как меняется её речь, когда она изображает западногрузинский говор: смягчаются согласные, звук становится округлый, менее четкий, более раслабленный и даже несколько ленивый, слова как будто не выговариваются и не договариваются до конца, темп от этого ускоряется…
А с вашими вариантами перевода её речи жду вас в комментариях 😇
❤🔥13❤12👍6🔥1😱1😍1
Прекрасные новости сообщил мне вчера один студент.
Теперь можно официально проверить свой уровень владения грузинским языком!
И получить сертификат! Пока что только для уровней А1-В2.
А я вам даже больше скажу.
Вот тут — сама новость на сайте Национального экзаменационного центра (не фейк, проверено!)
На этой же странице вы найдёте ссылки на описание теста, аудиозадания и критерии оценивания.
Вот тут — страница регистрации. Зарегистрироваться на экзамен можно с 24 ноября по 1 декабря. Сам экзамен состоится 6 и 7 декабря.
Правда, там всё на грузинском 😅Мне кажется, пока что сертификат уровня В1 можно сразу выдавать тем, кому удалось зарегистироваться самостоятельно!
Но, думаю, все желающие будут регистрироваться на экзамен с помощью своих преподавателей.
Я, по крайней мере, точно предложу всем своим ученикам пройтиафганскую войну тестирование: чтобы проверить себя, получить мотивацию и, конечно же, рассказать мне, что из себя представляет экзамен 😇
Уверена, первое время тест будет неидеален, с большими погрешностями. Но в качестве эксперимента — почему бы и нет!
Теперь можно официально проверить свой уровень владения грузинским языком!
И получить сертификат! Пока что только для уровней А1-В2.
А я вам даже больше скажу.
Вот тут — сама новость на сайте Национального экзаменационного центра (не фейк, проверено!)
На этой же странице вы найдёте ссылки на описание теста, аудиозадания и критерии оценивания.
Вот тут — страница регистрации. Зарегистрироваться на экзамен можно с 24 ноября по 1 декабря. Сам экзамен состоится 6 и 7 декабря.
Правда, там всё на грузинском 😅Мне кажется, пока что сертификат уровня В1 можно сразу выдавать тем, кому удалось зарегистироваться самостоятельно!
Но, думаю, все желающие будут регистрироваться на экзамен с помощью своих преподавателей.
Я, по крайней мере, точно предложу всем своим ученикам пройти
Уверена, первое время тест будет неидеален, с большими погрешностями. Но в качестве эксперимента — почему бы и нет!
❤13✍8😁4🔥2
Forwarded from Грузинский вестник / Сакартвелос моамбе
🇬🇪 С декабря можно будет официально сдавать экзамены по грузинскому языку, чтобы получить сертификат уровня A1, A2, B1 или B2
Экзамен будет проверять сразу все навыки: понимание на слух, чтение, письмо и разговорную речь.
Стоимость такого экзамена — 50 лари, проводить его будут несколько раз в год.
Уровни C1–C2 появятся позже, к 2030 году, так что система будет полностью соответствовать мировым стандартам.
Есть ли кто-то среди наших подписчиков, кто собирается получить сертификат, подтверждающий знание грузинского?
@sakartvelos_moambe
Экзамен будет проверять сразу все навыки: понимание на слух, чтение, письмо и разговорную речь.
Стоимость такого экзамена — 50 лари, проводить его будут несколько раз в год.
Уровни C1–C2 появятся позже, к 2030 году, так что система будет полностью соответствовать мировым стандартам.
Есть ли кто-то среди наших подписчиков, кто собирается получить сертификат, подтверждающий знание грузинского?
@sakartvelos_moambe
❤24
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Шутки 18 +
სექსი ლათინური სიტყვაა და ქართულად გათხოვებას ნიშნავს.
🔞 — слово латинского происхождения, и по-грузински это значит «замужество».
გათხოვება — замужество, выйти замуж
ცოლის მოყვანა, ცოლის შერთვა — женитьба, жениться, досл. «привести жену».
Есть и гендерно-нейтральные обозначения брака:
დაქორწინება, შეუღლება — это «жениться» для обоих полов.
სექსი ლათინური სიტყვაა და ქართულად გათხოვებას ნიშნავს.
🔞 — слово латинского происхождения, и по-грузински это значит «замужество».
გათხოვება — замужество, выйти замуж
ცოლის მოყვანა, ცოლის შერთვა — женитьба, жениться, досл. «привести жену».
Есть и гендерно-нейтральные обозначения брака:
დაქორწინება, შეუღლება — это «жениться» для обоих полов.
😁20❤🔥4❤2🤯1😱1🥴1🗿1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
შხამიანი თუ უვნებელი
Ядовитая или безвредная
Также, как, например, в английском, в грузинском прилагательное «ядовитый» в значении змей и грибов имеет различный перевод.
Ядовитая змея — შხამიანი გველი
А ядовитый гриб — მომწამლავი სოკო
Про змей и других зверушек на грузинском можете узнать в аккаунте этой чудесной девушки. А про грибы — в фейсбук-группе «საქართველოს სოკოები». Буквально от сердца отрываю. Чудесная группа. Там грибники выкладывают фото грибов, а более опытные коллеги пишут название, и информацио о том, ядовит гриб или съедобен. Красота…
Ядовитая или безвредная
Также, как, например, в английском, в грузинском прилагательное «ядовитый» в значении змей и грибов имеет различный перевод.
Ядовитая змея — შხამიანი გველი
А ядовитый гриб — მომწამლავი სოკო
Про змей и других зверушек на грузинском можете узнать в аккаунте этой чудесной девушки. А про грибы — в фейсбук-группе «საქართველოს სოკოები». Буквально от сердца отрываю. Чудесная группа. Там грибники выкладывают фото грибов, а более опытные коллеги пишут название, и информацио о том, ядовит гриб или съедобен. Красота…
🔥16👍8❤3
👍35❤7
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Немного волшебства не помешает!
В видео инструкция, как и где загадывать желания в метро (а ниже — расшифровка) :
მარჯვენა ბაქნის მესამე სვეტზე წითელ მარმარილოში თეთრი პატარა ნიჟარაა ჩაშენებული. ლეგენდის მიხედვით, აქ მოსულმა უნდა დახუჭო თვალი, სურვილი ჩაუთქვა და მარჯვენა ხელით სამჯერ გადაატრიალო ნიჟარა.
Ну как, всё ли понятно? 😉
В видео инструкция, как и где загадывать желания в метро (а ниже — расшифровка) :
მარჯვენა ბაქნის მესამე სვეტზე წითელ მარმარილოში თეთრი პატარა ნიჟარაა ჩაშენებული. ლეგენდის მიხედვით, აქ მოსულმა უნდა დახუჭო თვალი, სურვილი ჩაუთქვა და მარჯვენა ხელით სამჯერ გადაატრიალო ნიჟარა.
Ну как, всё ли понятно? 😉
❤16👍6
#рандомныеслова
Кисть
Кисть, например, винограда - მტევანი
Кисть руки - ხელის მტევანი
Чтобы вы понимали, этот пост вдохновила надпись на табличке в клинике
მტევნის ქირურგი — хирург кисти
А вот кисть, которой рисуют, будет ფუნჯი
Кисть
Кисть, например, винограда - მტევანი
Кисть руки - ხელის მტევანი
Чтобы вы понимали, этот пост вдохновила надпись на табличке в клинике
მტევნის ქირურგი — хирург кисти
А вот кисть, которой рисуют, будет ფუნჯი
👍32😱1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Много полезной лексики вам в ленту!
მე დათუნა ვარ.
ყველა თვლის, რომ მაკლია და ცანცარა ვარ.
ასეც არის, კი.
ყველა თვლის — все считают
მაკლია — я «того»
ცანცარა — несерьезный человек, шалопай
მაგრამ რას ვაშავებ?
რას ვაშავებ — что-то типа «я кому плохое зло делаю»
ჩემთვის საცოდავად ვწვალობ და ვცდილობ, ადამიანები გავაცინო.
ჩემთვის საცოდავად ვწვალობ — я потихоньку (досл. «для себя») что-то (досл. «жалко») кривляюсь (досл. «мучаюсь, из кожи вон лезу»)
ვცდილობ, ადამიანები გავაცინო — пытаюсь насмешить людей
ხანდახან ყელშიც ამომდის ხოლმე ადამიანების გაცინება.
ხანდახან ყელშიც ამომდის ხოლმე — иногда, бывает, надоедает
მაგრამ ჩვევად მექცა.
ჩვევად მექცა — это стало моей привычкой.
მგონია, რომ ვალდებული ვარ, ადამაინი მდგომარეობიდან უნდა გამოვიყვანო.
მგონია, რომ ვალდებული ვარ — мне кажется, я обязан
ადამაინი მდგომარეობიდან უნდა გამოვიყვანო — должен вывести человека из какого-то состояния
მგონია, რომ ყველა უნდა გავაცინო. და თუ ვერ გავაცინებ, ის დღე ჩემთვის სუსტი იყო.
მგონია — мне кажется
ყველა უნდა გავაცინო — должен всех рассмешить
თუ ვერ გავაცინებ — если не смогу рассмешить
ის დღე ჩემთვის სუსტი იყო — тот день был слабым для меня
მე დათუნა ვარ, რომელიც ყველას აცინებს. მაგრამ დათუნას არავინ აცინებს.
აცინებს — смешит
Мы с одним студентом взяли это экзистенциально-юмористическое видео и попробовали переделать в более повседневное, используя фразы:
— რას ვაშავებ
— ჩემთვის საცოდავად ვწვალობ
— ხანდახან ყელშიც ამომდის ხოლმე
— მაგრამ ჩვევად მექცა
მგონია, რომ ვალდებული ვარ
Получился рассказ про человека, который каждое утро ходит на нелюбимую работу 😅
А что получается у вас?
მე დათუნა ვარ.
ყველა თვლის, რომ მაკლია და ცანცარა ვარ.
ასეც არის, კი.
ყველა თვლის — все считают
მაკლია — я «того»
ცანცარა — несерьезный человек, шалопай
მაგრამ რას ვაშავებ?
რას ვაშავებ — что-то типа «я кому плохое зло делаю»
ჩემთვის საცოდავად ვწვალობ და ვცდილობ, ადამიანები გავაცინო.
ჩემთვის საცოდავად ვწვალობ — я потихоньку (досл. «для себя») что-то (досл. «жалко») кривляюсь (досл. «мучаюсь, из кожи вон лезу»)
ვცდილობ, ადამიანები გავაცინო — пытаюсь насмешить людей
ხანდახან ყელშიც ამომდის ხოლმე ადამიანების გაცინება.
ხანდახან ყელშიც ამომდის ხოლმე — иногда, бывает, надоедает
მაგრამ ჩვევად მექცა.
ჩვევად მექცა — это стало моей привычкой.
მგონია, რომ ვალდებული ვარ, ადამაინი მდგომარეობიდან უნდა გამოვიყვანო.
მგონია, რომ ვალდებული ვარ — мне кажется, я обязан
ადამაინი მდგომარეობიდან უნდა გამოვიყვანო — должен вывести человека из какого-то состояния
მგონია, რომ ყველა უნდა გავაცინო. და თუ ვერ გავაცინებ, ის დღე ჩემთვის სუსტი იყო.
მგონია — мне кажется
ყველა უნდა გავაცინო — должен всех рассмешить
თუ ვერ გავაცინებ — если не смогу рассмешить
ის დღე ჩემთვის სუსტი იყო — тот день был слабым для меня
მე დათუნა ვარ, რომელიც ყველას აცინებს. მაგრამ დათუნას არავინ აცინებს.
აცინებს — смешит
Мы с одним студентом взяли это экзистенциально-юмористическое видео и попробовали переделать в более повседневное, используя фразы:
— რას ვაშავებ
— ჩემთვის საცოდავად ვწვალობ
— ხანდახან ყელშიც ამომდის ხოლმე
— მაგრამ ჩვევად მექცა
მგონია, რომ ვალდებული ვარ
Получился рассказ про человека, который каждое утро ходит на нелюбимую работу 😅
А что получается у вас?
❤13🔥7😱4👍2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Журналист и экскурсовод Зура Баланчивадзе рассказывает, кто был прототипом Илико, Иллариона и бабушки в знаменитом романе Нодара Думбадзе, и почему эти люди обиделись на автора.
В видео есть субтитры, так что слушаем, читаем и разбираем 😇
В видео есть субтитры, так что слушаем, читаем и разбираем 😇
❤15🔥7👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Продолжаем разбор грузинских мемов.
Сейчас, в декабре, довольно трудно поверить, но, согласно видео,
საქართველოში ცხელა, ძალიან ცხელა — в Грузии жарко, очень жарко.
Внимание, вопрос:
1) как справляются с этим жители?
2) как будет «справляются» по-грузински?
Сейчас, в декабре, довольно трудно поверить, но, согласно видео,
საქართველოში ცხელა, ძალიან ცხელა — в Грузии жарко, очень жарко.
Внимание, вопрос:
1) как справляются с этим жители?
2) как будет «справляются» по-грузински?
❤13🔥5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Неизменно актуальное, предпраздничное.
Как сказать «пусть встанет поперек горла»?
Что должно кому-то встать поперёк горла, согласно этой даме?
Кому адресовано это пожелание?
Жду ваши ответы в комментариях 😇
Как сказать «пусть встанет поперек горла»?
Что должно кому-то встать поперёк горла, согласно этой даме?
Кому адресовано это пожелание?
Жду ваши ответы в комментариях 😇
🔥6🙈5
Forwarded from камышовый кот в Грузии
в холодный сезон в Сакартвело на базарах начинают продавать вот такие маленькие вязаночки канифоли непонятных деревяшек.
знали ли вы, что это такое?
это კვარი - смолянистые лучины сосны или елового дерева, которые мгновенно загораются и помогают развести огонь (например, в печи) за очень короткий срок. лучше всяких газет, ага.
собственно, всем известная фамилия კვარაცხელია это ведь буквально «горячая лучина» :)
а ещё კვარი это мегрельские солёные вареники с сулгуни.
#грузинскийязык
#этнография
#ქართულიენა
#ეთნოგრაფია
знали ли вы, что это такое?
это კვარი - смолянистые лучины сосны или елового дерева, которые мгновенно загораются и помогают развести огонь (например, в печи) за очень короткий срок. лучше всяких газет, ага.
собственно, всем известная фамилия კვარაცხელია это ведь буквально «горячая лучина» :)
а ещё კვარი это мегрельские солёные вареники с сулгуни.
#грузинскийязык
#этнография
#ქართულიენა
#ეთნოგრაფია
🔥33👍13❤4❤🔥1😍1
Forwarded from Грузинский с Лианой мас
Сегодня в Грузии Сочельник, а это значит, что завтра Рождество, и немного рождественской лексики не помешает
25 (ოცდახუთსა) დეკრმბერსა - возможно, вы видели такие ролики на рекламных щитах в Тбилиси? Это переводится как «25 декабря» - так начинается Алило, рождественское песнопение. Почитать о нем подробнее можно тут (уровень В1+)
Кстати, песнопение, или пение в хоре по-грузински будет გალობა.
Как красиво поют! - რა ლამაზად გალობენ!
«Поют» именно таким глаголом, გალობენ, только в церкви и в хоре. Еще так поют ангелы. И птички. Все остальные - მღერიან.
Само Рождество называется შობა или ქრისტეს შობა. Поэтому и поздравить можно двумя способами:
- შობას გილოცავ!
- ქრისტეს შობას გილოცავ!
Ну или использовать замечательную формулу მრავალს დაესწარით - что-то вроде «многая лета».
მრავალ შობას დაესწარით - дословно «желаю вам застать еще много Рождеств». И это не высокопарная формальность: сегодня все друг другу это говорят - в магазинах, в лифтах, в очередях.
Картинка - работа художницы Софо Канделаки
25 (ოცდახუთსა) დეკრმბერსა - возможно, вы видели такие ролики на рекламных щитах в Тбилиси? Это переводится как «25 декабря» - так начинается Алило, рождественское песнопение. Почитать о нем подробнее можно тут (уровень В1+)
Кстати, песнопение, или пение в хоре по-грузински будет გალობა.
Как красиво поют! - რა ლამაზად გალობენ!
«Поют» именно таким глаголом, გალობენ, только в церкви и в хоре. Еще так поют ангелы. И птички. Все остальные - მღერიან.
Само Рождество называется შობა или ქრისტეს შობა. Поэтому и поздравить можно двумя способами:
- შობას გილოცავ!
- ქრისტეს შობას გილოცავ!
Ну или использовать замечательную формулу მრავალს დაესწარით - что-то вроде «многая лета».
მრავალ შობას დაესწარით - дословно «желаю вам застать еще много Рождеств». И это не высокопарная формальность: сегодня все друг другу это говорят - в магазинах, в лифтах, в очередях.
Картинка - работа художницы Софо Канделаки
❤25🔥8
Как поздравлять с Новым годом по-грузински?
🎇 გილოცავ — поздравляю тебя
გილოცავთ — поздравляю вас, поздравляем вас, поздравляем тебя (кто-то из участников — во множественном числе)
Важно! В грузинском нельзя поздравлять просто «с наступающим», без глагола. Поэтому сначала глагол, потом все остальное.
На глаголе можно даже остановиться: просто გილოცავ! / გილოცავთ!
🔴 А теперь с чем поздравлять:
— ახალ წელს — с Новым годом
— დამდეგ ახალ წელს — с наступающим Новым годом
— შობას — с Рождеством
— ქრისტეს შობას — с Рождеством Христовым
— შობა-ახალ წელს — с Рождеством и Новым годом
— დამდეგ შობა-ახალ წელს — с наступающим Рождеством и Новым годом
🎄 Можно добавить:
გისურვებ სურვილების ასრულებას — желаю тебе исполнения желаний
🎆 Но самое грузинское пожелание — это მრავალს დაესწარი — «застань много новых годов», «многая лета».
В Сакартвело это говорят чаще всего.
🎁Еще есть прекрасное ყოველივე კარგს გისურვებ — желаю всего самого хорошего.
🪅 Можно сказать:
ყველაფერს საუკეთესოს გისურვებ — желаю всего наилучшего.
🍾 И — очень по-грузински — желать хорошего года на Бедобу, 2 и 15 января.
კარგი წელი დაგებედოს — досл. «пусть хороший год станет твоей судьбой».
გილოცავთ — поздравляю вас, поздравляем вас, поздравляем тебя (кто-то из участников — во множественном числе)
Важно! В грузинском нельзя поздравлять просто «с наступающим», без глагола. Поэтому сначала глагол, потом все остальное.
На глаголе можно даже остановиться: просто გილოცავ! / გილოცავთ!
— ახალ წელს — с Новым годом
— დამდეგ ახალ წელს — с наступающим Новым годом
— შობას — с Рождеством
— ქრისტეს შობას — с Рождеством Христовым
— შობა-ახალ წელს — с Рождеством и Новым годом
— დამდეგ შობა-ახალ წელს — с наступающим Рождеством и Новым годом
🎄 Можно добавить:
გისურვებ სურვილების ასრულებას — желаю тебе исполнения желаний
🎆 Но самое грузинское пожелание — это მრავალს დაესწარი — «застань много новых годов», «многая лета».
В Сакартвело это говорят чаще всего.
🎁Еще есть прекрасное ყოველივე კარგს გისურვებ — желаю всего самого хорошего.
🪅 Можно сказать:
ყველაფერს საუკეთესოს გისურვებ — желаю всего наилучшего.
კარგი წელი დაგებედოს — досл. «пусть хороший год станет твоей судьбой».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤41🔥5💯1