This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
今日生物之拍案惊奇:有一种叫做sauteur的兔子因为基因突变,导致脊髓神经元减少,行走或奔跑的时候不是像一般兔子那样蹦跶,而是会倒立起来爬行。
来源:知识分子公众号今日推文。
来源:知识分子公众号今日推文。
【请不要边开车边看手机】
研究表明,开车看手机比酒后驾驶还要危险。具体来说,开车看手机比酒后驾驶更容易出车祸。而且对比酒后驾驶,在开车看手机的车祸里,肇事者和无辜牵连的受害者死亡率都更高。
有人说“我可以一心二用”,很不幸,根据神经科学,我们人类根本不具备任何“一心二用”的能力。人类能做的是在不同任务中来回切换。
如果你开在高速上的时候看了6秒手机,你实际上开过的距离大约等于越过一整个足球场。如果这当中发生了什么意外,你完全不会有及时的反应。也就是说,如果你是酒后驾驶,你可能刹车踩慢了,导致撞车。而如果你在看手机的话,你可能是完全没踩刹车,直接是以高速行驶的速度撞车。
边开车边看手机,是置自己/乘客/别人的安全于不顾。如果我坐在你的车上,为了我自己的生命安全,我完全有权让你专心开车,这不是多管闲事。
https://bread-and-roses-too.tumblr.com/post/707008118120480768/nonbinaryartistsarah-thecuckoohaslanded
研究表明,开车看手机比酒后驾驶还要危险。具体来说,开车看手机比酒后驾驶更容易出车祸。而且对比酒后驾驶,在开车看手机的车祸里,肇事者和无辜牵连的受害者死亡率都更高。
有人说“我可以一心二用”,很不幸,根据神经科学,我们人类根本不具备任何“一心二用”的能力。人类能做的是在不同任务中来回切换。
如果你开在高速上的时候看了6秒手机,你实际上开过的距离大约等于越过一整个足球场。如果这当中发生了什么意外,你完全不会有及时的反应。也就是说,如果你是酒后驾驶,你可能刹车踩慢了,导致撞车。而如果你在看手机的话,你可能是完全没踩刹车,直接是以高速行驶的速度撞车。
边开车边看手机,是置自己/乘客/别人的安全于不顾。如果我坐在你的车上,为了我自己的生命安全,我完全有权让你专心开车,这不是多管闲事。
https://bread-and-roses-too.tumblr.com/post/707008118120480768/nonbinaryartistsarah-thecuckoohaslanded
👍3
2023年如何从零开始学习一门外语:🧵
Step 1: 通过多邻国APP打基础到B1,这个过程可能会比较无聊,但是它可能是目前所有选项里面最高效的一个。大概需要三个月到半年左右。需要注意的是,如果你已经掌握了英语,而计划学习它的近亲语种诸如法德西等语种的时候,那么在没学之前你已经有了至少几千的词汇量,这个打基础的过程会轻松许多。
Step 2:在网络上找到一部你百看不厌的剧目,切换到你目标语言的配音音轨+字幕进行沉浸式观看。不需要听懂每句话,能看懂剧情大义即可。我个人比较推荐HBO Max,你可以在上面找到所有的经典HBO Originals,且绝大多数都带有CC字幕。
注:你可能需要自备一套🪜把IP地址换到使用你目标语言的国家。
Step 3: 寻找一部你感兴趣的漫画或者Graphic Novel的目标语言译本,例如美国漫威/DC系列,日本的《海贼王》《火影》等,参考原文进行对照阅读。
注:可以把这个过程中自己认为有用的词或者句子记下来,录入Anki或者Logseq中进行SRS复习,但并不必要。
Step 3 Alt: 寻找一部你感兴趣的非小说类通俗畅销书目标语言译本,例如“Atomic Habits”,“The Subtle Art of Not Giving a Fck”这类,参考原文进行对照阅读。
注:可以把这个过程中自己认为有用的词或者句子记下来,录入Anki或者Logseq中进行SRS复习,但并不必要。
Step 3 Alt: 寻找一部你感兴趣的小说类通俗畅销书目标语言译本,特别是针对青少年群体的读物,例如“哈利波特”,“纳尼亚传奇”这类,参考原文进行对照阅读。
注:可以把这个过程中自己认为有用的词或者句子记下来,录入Anki或者Logseq中进行SRS复习,但并不必要。
漫画,非小说,小说难度依次递增。
Step 4: 寻找一个你目标语言的播客节目,尽可能多地进行沉浸式收听。优选自己感兴趣的且轻松的谈话类节目。此时如果能够听懂大部分对话的话,恭喜你已经到B2的水平,甚至可能已经碰到了C1的门槛。
注:可在Step 3 和 Step 4过程中阶段性地使用多邻国APP进行水平自测,当你已经可以点亮多邻国的整个技能树的时候,你的水平已经至少达到了B2的水平。
Step 5: 在推特,油管上关注目标语言的博主,观看阅读在他们的发布的内容下与博主和其它母语使用者交流互动。
Step 6 : 在网络上或者线下寻找一位目标语言母语使用者,使用你习得的目标语言与其就你感兴趣的话题进行聊天对谈。
Step 6 alt: 将ChatGPT设定为你的“语伴”,使用你习得的目标语言与其就你感兴趣的话题进行聊天对谈。
Step 7: 开始大量地消费目标语言的文化作品,电影,电视,音乐,新闻报道,文学作品等。
Step 8: 观看目标语言的单口喜剧(脱口秀)节目,尽可能地去理解其中的笑点和文化梗,当你能够get到其中的绝大部分的时候,恭喜你,你已经达到了C2。
最后引用美国语言学家Stephen Krashen那句有名的假说论断作为这篇指南的总结:"We acquire language in one way, and only one way: When we get comprehensible input, in a low anxiety environment."
Step 1: 通过多邻国APP打基础到B1,这个过程可能会比较无聊,但是它可能是目前所有选项里面最高效的一个。大概需要三个月到半年左右。需要注意的是,如果你已经掌握了英语,而计划学习它的近亲语种诸如法德西等语种的时候,那么在没学之前你已经有了至少几千的词汇量,这个打基础的过程会轻松许多。
Step 2:在网络上找到一部你百看不厌的剧目,切换到你目标语言的配音音轨+字幕进行沉浸式观看。不需要听懂每句话,能看懂剧情大义即可。我个人比较推荐HBO Max,你可以在上面找到所有的经典HBO Originals,且绝大多数都带有CC字幕。
注:你可能需要自备一套🪜把IP地址换到使用你目标语言的国家。
Step 3: 寻找一部你感兴趣的漫画或者Graphic Novel的目标语言译本,例如美国漫威/DC系列,日本的《海贼王》《火影》等,参考原文进行对照阅读。
注:可以把这个过程中自己认为有用的词或者句子记下来,录入Anki或者Logseq中进行SRS复习,但并不必要。
Step 3 Alt: 寻找一部你感兴趣的非小说类通俗畅销书目标语言译本,例如“Atomic Habits”,“The Subtle Art of Not Giving a Fck”这类,参考原文进行对照阅读。
注:可以把这个过程中自己认为有用的词或者句子记下来,录入Anki或者Logseq中进行SRS复习,但并不必要。
Step 3 Alt: 寻找一部你感兴趣的小说类通俗畅销书目标语言译本,特别是针对青少年群体的读物,例如“哈利波特”,“纳尼亚传奇”这类,参考原文进行对照阅读。
注:可以把这个过程中自己认为有用的词或者句子记下来,录入Anki或者Logseq中进行SRS复习,但并不必要。
漫画,非小说,小说难度依次递增。
Step 4: 寻找一个你目标语言的播客节目,尽可能多地进行沉浸式收听。优选自己感兴趣的且轻松的谈话类节目。此时如果能够听懂大部分对话的话,恭喜你已经到B2的水平,甚至可能已经碰到了C1的门槛。
注:可在Step 3 和 Step 4过程中阶段性地使用多邻国APP进行水平自测,当你已经可以点亮多邻国的整个技能树的时候,你的水平已经至少达到了B2的水平。
Step 5: 在推特,油管上关注目标语言的博主,观看阅读在他们的发布的内容下与博主和其它母语使用者交流互动。
Step 6 : 在网络上或者线下寻找一位目标语言母语使用者,使用你习得的目标语言与其就你感兴趣的话题进行聊天对谈。
Step 6 alt: 将ChatGPT设定为你的“语伴”,使用你习得的目标语言与其就你感兴趣的话题进行聊天对谈。
Step 7: 开始大量地消费目标语言的文化作品,电影,电视,音乐,新闻报道,文学作品等。
Step 8: 观看目标语言的单口喜剧(脱口秀)节目,尽可能地去理解其中的笑点和文化梗,当你能够get到其中的绝大部分的时候,恭喜你,你已经达到了C2。
最后引用美国语言学家Stephen Krashen那句有名的假说论断作为这篇指南的总结:"We acquire language in one way, and only one way: When we get comprehensible input, in a low anxiety environment."
👍5