Иностранка
🫴«Иностранка» и издательство «Бель Летр» дарят роман Софи Рувье «Желаю нам тысячи гроз»! Издательство «Бель Летр» выпускает современную зарубежную литературу для женщин, с актуальной и порой непростой проблематикой. Произведения и их герои призваны подарить…
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏3
✨Праздник дружбы России и Парагвая
26 апреля исполнилось 115 лет российско-парагвайским дипломатическим отношениям.
📍Эту круглую дату отметили сегодня в Овальном зале «Иностранки».
Мигель Паласио, заместитель генерального директора Библиотеки по межрегиональному и международному сотрудничеству.
26 апреля исполнилось 115 лет российско-парагвайским дипломатическим отношениям.
📍Эту круглую дату отметили сегодня в Овальном зале «Иностранки».
Парагвай и Россия имеют особую историю дружественных отношений. Такие имена как Иван Беляев и Хосе Асунсьон Флорес стали символами взаимного влияния, поддержки и дружбы между нашими народами.
Мигель Паласио, заместитель генерального директора Библиотеки по межрегиональному и международному сотрудничеству.
❤19👍7⚡2🔥2🎉2
✨Настроение утра по #FransMasereel:
Когда идешь на работу в субботу, а еще и дождь😥
Главное, помнить, что уже завтра начинаются долгожданные майские!🌸
Когда идешь на работу в субботу, а еще и дождь😥
Главное, помнить, что уже завтра начинаются долгожданные майские!🌸
😁28⚡5🔥3❤2
В «Иностранке» все-таки быть!✨
Напоминаем:
🗓 Завтра, заключительный день нашего II Ежегодного фестиваля «Быть!».
Приглашаем завершить шекспировские страсти на игровой части фестиваля.
🎶 Вас ждут три спектакля на английском языке для всей семьи!⬇️
Напоминаем:
Приглашаем завершить шекспировские страсти на игровой части фестиваля.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Центр культур англоязычных стран «Иностранки»
All the world's a stage,
And all the men and women merely players..
В театральном месяце апреле мы рады представить вам игровую часть II Ежегодного фестиваля «Быть!» в «Иностранке»! В заключительный день фестиваля наши давние партнёры, англоязычная театральная…
And all the men and women merely players..
В театральном месяце апреле мы рады представить вам игровую часть II Ежегодного фестиваля «Быть!» в «Иностранке»! В заключительный день фестиваля наши давние партнёры, англоязычная театральная…
❤14
📝Подводим итоги недели #иностранка_профессионалам:
🔹22 апреля руководитель Центра консервации и реставрации документов, заслуженный работник культуры РФ Роза Сальникова, художник-реставратор высшей категории Центра Ирина Шилова и ученый секретарь «Иностранки» Ольга Смирнова приняли участие в профессиональной программе Библиотеки в области реставрации и консервации «Культурное наследие как основа межкультурного диалога. Стратегии сохранности в России и Беларуси». Программа прошла в Национальной библиотеке Беларуси.
🔹22 апреля генеральный директор «Иностранки» Павел Кузьмин, начальник Управления финансового планирования и отчетности Ирина Оглезнева, начальник Управления государственных закупок Сергей Мачехин и руководитель Центра культурно-просветительских программ Иван Рыбаулин провели в Луганской республиканской универсальной научной библиотеке имени Горького методический семинар-практикум «Основы финансового менеджмента библиотеки» для специалистов учреждений культуры ЛНР.
🔹24 апреля руководитель Центра детской книги и детских программ «Иностранки» Мария Пономаренко выступила с докладом «Международный конкурс детских сочинений и рисунков – проект по сохранению семейно-исторической памяти о блокаде Ленинграда» на ежегодной научно-практической конференции в Президентской библиотеке.
🔹24 апреля Павел Кузьмин открыл выставку работ участников Международного конкурса детских сочинений и рисунков, посвященных 80-летию полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады в Художественном музее «Арт Донбасс» города Донецка.
🔹24 апреля Павел Кузьмин принял участие в пресс-конференции в «Русском центре» Донецкой республиканской универсальной научной библиотеки имени Н. К. Крупской. В рамках встречи состоялась передача частной книжной коллекции Министра путей сообщения СССР Николая Конарева в фонд главной библиотеки Донецкой Народной Республики.
Продолжение ниже⬇️
🔹22 апреля руководитель Центра консервации и реставрации документов, заслуженный работник культуры РФ Роза Сальникова, художник-реставратор высшей категории Центра Ирина Шилова и ученый секретарь «Иностранки» Ольга Смирнова приняли участие в профессиональной программе Библиотеки в области реставрации и консервации «Культурное наследие как основа межкультурного диалога. Стратегии сохранности в России и Беларуси». Программа прошла в Национальной библиотеке Беларуси.
🔹22 апреля генеральный директор «Иностранки» Павел Кузьмин, начальник Управления финансового планирования и отчетности Ирина Оглезнева, начальник Управления государственных закупок Сергей Мачехин и руководитель Центра культурно-просветительских программ Иван Рыбаулин провели в Луганской республиканской универсальной научной библиотеке имени Горького методический семинар-практикум «Основы финансового менеджмента библиотеки» для специалистов учреждений культуры ЛНР.
🔹24 апреля руководитель Центра детской книги и детских программ «Иностранки» Мария Пономаренко выступила с докладом «Международный конкурс детских сочинений и рисунков – проект по сохранению семейно-исторической памяти о блокаде Ленинграда» на ежегодной научно-практической конференции в Президентской библиотеке.
🔹24 апреля Павел Кузьмин открыл выставку работ участников Международного конкурса детских сочинений и рисунков, посвященных 80-летию полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады в Художественном музее «Арт Донбасс» города Донецка.
🔹24 апреля Павел Кузьмин принял участие в пресс-конференции в «Русском центре» Донецкой республиканской универсальной научной библиотеки имени Н. К. Крупской. В рамках встречи состоялась передача частной книжной коллекции Министра путей сообщения СССР Николая Конарева в фонд главной библиотеки Донецкой Народной Республики.
Продолжение ниже⬇️
❤5👍3
🔹26 апреля делегация «Иностранки» провела методический семинар-практикум для сотрудников библиотек Запорожской области по теме «Основы финансового менеджмента бюджетного учреждения» в Мелитополе и Бердянске.
🔹27 апреля делегация «Иностранки» провела методический семинар-практикум «Основы финансового менеджмента бюджетного учреждения» в Геническе Херсонской области.
🖇Больше профессиональных новостей в «Pro_Иностранка».
🔹27 апреля делегация «Иностранки» провела методический семинар-практикум «Основы финансового менеджмента бюджетного учреждения» в Геническе Херсонской области.
🖇Больше профессиональных новостей в «Pro_Иностранка».
❤6
📚154-й язык в «Иностранке»: книги на тагальском от Посла Филиппин
Вчера, 26 апреля, Библиотеку впервые посетил Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Филиппины в Российской Федерации господин Игорь Г. Байлен.
📖Он преподнес в дар «Иностранке» ряд изданий, среди которых англоязычные издания филиппинских авторов о туристических достопримечательностях, истории, флоре республики, а также сборник стихов Анны Ахматовой и «Война и мир» Льва Толстого на тагальском языке.
©Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Филиппины в Российской Федерации господин Игорь Г. Байлен
В «Иностранке» действительно ранее не было книг на государственном языке Филиппин.
Теперь книги в наших фондах «говорят» с читателями на 154 языках!🤫
Вчера, 26 апреля, Библиотеку впервые посетил Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Филиппины в Российской Федерации господин Игорь Г. Байлен.
📖Он преподнес в дар «Иностранке» ряд изданий, среди которых англоязычные издания филиппинских авторов о туристических достопримечательностях, истории, флоре республики, а также сборник стихов Анны Ахматовой и «Война и мир» Льва Толстого на тагальском языке.
Я решил, что несмотря на то, что очень хочу оставить эту книгу себе, я должен пожертвовать ее Библиотеке. Ведь скорее всего в вашей коллекции еще не было подобной.
©Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Филиппины в Российской Федерации господин Игорь Г. Байлен
В «Иностранке» действительно ранее не было книг на государственном языке Филиппин.
Теперь книги в наших фондах «говорят» с читателями на 154 языках!🤫
❤18❤🔥10🕊4🔥3🤯3⚡2👍2
📖Сегодня в объективе рубрики #редкости_иностранки: очаровательные “Goosie Gander Rhymes” 1940 года издания.
Goosey Gander – это колыбельные или смешные детские песенки, которые родители напевают малышам. У них нет автора, но есть множество вариаций одного сюжета. Эту часть устного английского фольклора начали записывать лишь с середины 16 века.
📚В нашем фонде представлен экземпляр, изданный в Лондоне. В нем записана детская рифмованная песенка, иллюстрированная красочными картинками. Уникальность этой книги заключается в том, что напечатана она на ткани и ее можно мыть. Но даже спустя 80 лет краски остались все такими же яркими.
🖇Почитать “Goosie Gander Rhymes” своему малышу может любой читатель, но только в читальном зале редких книг.
Goosey Gander – это колыбельные или смешные детские песенки, которые родители напевают малышам. У них нет автора, но есть множество вариаций одного сюжета. Эту часть устного английского фольклора начали записывать лишь с середины 16 века.
📚В нашем фонде представлен экземпляр, изданный в Лондоне. В нем записана детская рифмованная песенка, иллюстрированная красочными картинками. Уникальность этой книги заключается в том, что напечатана она на ткани и ее можно мыть. Но даже спустя 80 лет краски остались все такими же яркими.
🖇Почитать “Goosie Gander Rhymes” своему малышу может любой читатель, но только в читальном зале редких книг.
❤28