Каждую неделю в «Иностранке» проходят курсы по английскому, испанскому, немецкому и другим языкам. Самое главное, что курсы направлены на учеников всех возрастов с разными уровнями владения языками.
Все подробности, как обычно, уже на сайте Библиотеки.
Все подробности, как обычно, уже на сайте Библиотеки.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Открыли Фестиваль латиноамериканской и карибской культуры в «Иностранке»!
Программа мероприятий вот тут.
Программа мероприятий вот тут.
👍13🔥7
В этот день в 1935 году родился Кен Кизи — главный представитель писателей бит-поколения. Вспоминаем удивительные факты из его личной и творческой биографии.
1. Самый известный роман Кизи — «Пролетая над гнездом кукушки». Другие остались в тени истории Рэндла, а именно: «Порою блажь великая», «Песнь моряка», «Последний заезд», а также эссе и рассказы. И многие из них вы сможете прочитать в «Иностранке».
2. Экранизация знаменитого романа, снятая режиссером Милошем Форманом, получила 5 премий «Оскар» — за лучший фильм, за лучшую режиссуру, заветные статуэтки получили Джек Николсон за лучшую главную мужскую роль и Луиза Флетчер за главную женскую роль, а также фильм удостоился награды за лучший адаптированный сценарий.
3. Несмотря на совсем не здоровый образ жизни, Кизи любил спорт. В молодости он занимался вольной борьбой и даже одержал победу на чемпионате штата.
4. Фэй Хэксби — главная любовь Кизи и та самая одноклассница, с которой он сбежал из дома. Этот союз подарил им троих детей.
1. Самый известный роман Кизи — «Пролетая над гнездом кукушки». Другие остались в тени истории Рэндла, а именно: «Порою блажь великая», «Песнь моряка», «Последний заезд», а также эссе и рассказы. И многие из них вы сможете прочитать в «Иностранке».
2. Экранизация знаменитого романа, снятая режиссером Милошем Форманом, получила 5 премий «Оскар» — за лучший фильм, за лучшую режиссуру, заветные статуэтки получили Джек Николсон за лучшую главную мужскую роль и Луиза Флетчер за главную женскую роль, а также фильм удостоился награды за лучший адаптированный сценарий.
3. Несмотря на совсем не здоровый образ жизни, Кизи любил спорт. В молодости он занимался вольной борьбой и даже одержал победу на чемпионате штата.
4. Фэй Хэксби — главная любовь Кизи и та самая одноклассница, с которой он сбежал из дома. Этот союз подарил им троих детей.
👍7❤5🔥3
«Иностранка» объявляет отборочный конкурс в театральный проект «Детский «Глобус», созданный Академией «Рудомино» и режиссером и педагогом ГИТИСа Михаилом Фейгиным!
Новый проект соберёт в театральном пространстве «Иностранки» школьников от 7 до 16 лет, владеющих английским языком, для занятий в театральной студии. Результатом занятий станут спектакли в Большом концертном зале «Иностранки» и в легендарном историческом особняке на Николоямской по пьесам Шекспира, Бернарда Шоу, Оскара Уайльда, инсценировки по Диккенсу, Толкину, Льюису — в исполнении юных актёров.
Театрализация — одна из самых эффективных и оптимальных форм обучения детей языку. В игре нивелируется языковой барьер, включается «эмоциональный интеллект», благодаря которому навыки свободного общения на иностранном языке закрепляются в сознании на всю жизнь.
Расписание кастингов:
20 сентября — в 17.00;
25 сентября — в 14.00.
Для участия в кастинге нужна предварительная регистрация.
Новый проект соберёт в театральном пространстве «Иностранки» школьников от 7 до 16 лет, владеющих английским языком, для занятий в театральной студии. Результатом занятий станут спектакли в Большом концертном зале «Иностранки» и в легендарном историческом особняке на Николоямской по пьесам Шекспира, Бернарда Шоу, Оскара Уайльда, инсценировки по Диккенсу, Толкину, Льюису — в исполнении юных актёров.
Театрализация — одна из самых эффективных и оптимальных форм обучения детей языку. В игре нивелируется языковой барьер, включается «эмоциональный интеллект», благодаря которому навыки свободного общения на иностранном языке закрепляются в сознании на всю жизнь.
Расписание кастингов:
20 сентября — в 17.00;
25 сентября — в 14.00.
Для участия в кастинге нужна предварительная регистрация.
👍2
В этот день, 18 сентября, в 1851 году в Америке вышел в печать первый номер газеты The New York Times.
Узнать об истории легендарной еженедельной газеты можно в «Иностранке».
Узнать об истории легендарной еженедельной газеты можно в «Иностранке».
👍13
В рамках Фестиваля сербской культуры в «Иностранке» 19 сентября в 19:00 пройдет встреча с основателями проекта «Моя маленькая Сербия» в Центре славянских культур.
Основатели проекта «Моя маленькая Сербия» Евгения и Фёдор Строевы придерживаются девиза: «Сербия ближе, чем мы думаем!».
И правда, «Моя маленькая Сербия», или — Мала Србиja, находится недалеко от Сергиева Посада в деревне Яншино Владимирской области. Именно здесь популяризируются культурные ценности и быт Сербии, которые помогают вдохнуть новую жизнь в забытые деревни и русские традиции, а также в полноте раскрывается история дружбы наших народов.
Во встрече также примет участие президент Международного клуба собственных корреспондентов «Комсомольской правды», журналист-международник, работавший в Югославии и Болгарии, Анатолий Строев.
Вход на событие бесплатный, по предварительной регистрации.
Основатели проекта «Моя маленькая Сербия» Евгения и Фёдор Строевы придерживаются девиза: «Сербия ближе, чем мы думаем!».
И правда, «Моя маленькая Сербия», или — Мала Србиja, находится недалеко от Сергиева Посада в деревне Яншино Владимирской области. Именно здесь популяризируются культурные ценности и быт Сербии, которые помогают вдохнуть новую жизнь в забытые деревни и русские традиции, а также в полноте раскрывается история дружбы наших народов.
Во встрече также примет участие президент Международного клуба собственных корреспондентов «Комсомольской правды», журналист-международник, работавший в Югославии и Болгарии, Анатолий Строев.
Вход на событие бесплатный, по предварительной регистрации.
🔥8
«Иностранка» и Посольство Мексики в России приглашают вас на вечер культуры Мексики, приуроченный к празднованию Дня независимости этой страны!
В программе события выступление представителей посольства Мексиканских Соединенных Штатов в России, открытие фотовыставки и кинопоказ документального фильма Лиллиан Либерман «Виза в рай» о Хильберто Боскесе, в годы Второй мировой войны бывшего генеральным консулом Мексики во Франции и спасшего несколько десятков тысяч человек.
Мероприятие бесплатное, но потребуется регистрация.
В программе события выступление представителей посольства Мексиканских Соединенных Штатов в России, открытие фотовыставки и кинопоказ документального фильма Лиллиан Либерман «Виза в рай» о Хильберто Боскесе, в годы Второй мировой войны бывшего генеральным консулом Мексики во Франции и спасшего несколько десятков тысяч человек.
Мероприятие бесплатное, но потребуется регистрация.
🔥12👍1
Ежегодная Международная просветительская акция «Литературный диктант» пройдет в «Иностранке» 29 сентября!
Приглашаем вас в уютные залы Библиотеки, чтобы проверить свои знания в области классической и современной русской литературы. А это значит, что участникам предстоит вспомнить отличия между ямбом и хореем, метафорой и метонимией и ответить на другие вопросы из письменного теста. Но самое главное — обратиться к сюжетам литературных произведений и их героям.
И, конечно, собираясь вместе с вами в стенах Библиотеки иностранной литературы, мы приглашаем вас к небольшому разговору о любимых авторах, их произведениях, а также о переводчиках и их трудах, благодаря которым другие страны могут познакомиться с культурой и наследием России.
Подробная программа и регистрация на участие в ежегодной Международной просветительской акции «Литературный диктант» здесь.
Приглашаем вас в уютные залы Библиотеки, чтобы проверить свои знания в области классической и современной русской литературы. А это значит, что участникам предстоит вспомнить отличия между ямбом и хореем, метафорой и метонимией и ответить на другие вопросы из письменного теста. Но самое главное — обратиться к сюжетам литературных произведений и их героям.
И, конечно, собираясь вместе с вами в стенах Библиотеки иностранной литературы, мы приглашаем вас к небольшому разговору о любимых авторах, их произведениях, а также о переводчиках и их трудах, благодаря которым другие страны могут познакомиться с культурой и наследием России.
Подробная программа и регистрация на участие в ежегодной Международной просветительской акции «Литературный диктант» здесь.
👍5
С 23 по 25 сентября в «Иностранке» пройдет традиционный ежегодный Фестиваль наук и искусств «Гуманитариум»!
Наша главная цель — показать молодым ученым, что гуманитарная сфера важна для изучения и развития мира не меньше остальных отраслей науки. А зачастую она играет основополагающую роль и дает начинающим специалистам необходимые инструменты для применения их теоретических изысканий на практике.
В программе Фестиваля лекции, воркшопы, выставки и кинопоказы. Собрали все самое необходимое и полезное для наших гостей!
Подробная программа и регистрация на события уже на сайте Библиотеки.
Наша главная цель — показать молодым ученым, что гуманитарная сфера важна для изучения и развития мира не меньше остальных отраслей науки. А зачастую она играет основополагающую роль и дает начинающим специалистам необходимые инструменты для применения их теоретических изысканий на практике.
В программе Фестиваля лекции, воркшопы, выставки и кинопоказы. Собрали все самое необходимое и полезное для наших гостей!
Подробная программа и регистрация на события уже на сайте Библиотеки.
❤11
Первая встреча в рамках отбора в Театральную языковую студию «Глобус» в Иностранке превратилась в увлекательный творческий диалог и подарила положительные эмоции всем участникам – и ребятам, и мамам, и сотрудникам Библиотеки.
Педагог ГИТИСа Михаил Фейгин с его огромным опытом проведения вступительных испытаний в главный театральный ВУЗ страны сразу настроил всех на позитивный, не «соревновательный», а «взаимоподдерживающий» лад. «Каждый из наших детей – гений», — после этой фразы педагога и началось прослушивание. Директор Академии Рудомино Жанна Клышко отметила достойный уровень владения английским будущих студийцев. При этом некоторые участники поделились своими планами изучить еще один иностранный, что открывает перспективу и для многоязыковой студии Иностранки. Большинство московских школьников вместе с семьями уже бывали в Иностранке на разных программах, обучались в Академии Рудомино, но и для них, и для тех, кто впервые оказался в Библиотеке, участие в проекте «Глобус» станет дорогой к открытиям интереснейшего досуга и новым возможностям в саморазвитии.
Набор в студию продолжается, следующая встреча – в воскресенье, в 14.00.
Ссылка на регистрацию: https://clck.ru/323diL
Педагог ГИТИСа Михаил Фейгин с его огромным опытом проведения вступительных испытаний в главный театральный ВУЗ страны сразу настроил всех на позитивный, не «соревновательный», а «взаимоподдерживающий» лад. «Каждый из наших детей – гений», — после этой фразы педагога и началось прослушивание. Директор Академии Рудомино Жанна Клышко отметила достойный уровень владения английским будущих студийцев. При этом некоторые участники поделились своими планами изучить еще один иностранный, что открывает перспективу и для многоязыковой студии Иностранки. Большинство московских школьников вместе с семьями уже бывали в Иностранке на разных программах, обучались в Академии Рудомино, но и для них, и для тех, кто впервые оказался в Библиотеке, участие в проекте «Глобус» станет дорогой к открытиям интереснейшего досуга и новым возможностям в саморазвитии.
Набор в студию продолжается, следующая встреча – в воскресенье, в 14.00.
Ссылка на регистрацию: https://clck.ru/323diL
libfl.ru
Спектакли театра «Глобус» — в Иностранке :: Конкурс :: Мероприятия Библиотеки иностранной литературы
🔥7
Библиотека иностранной литературы принимает участие в акции «День без турникетов», которая состоится в Москве 22 - 24 сентября!
Это значит, что в Библиотеке пройдут обзорные экскурсии сразу на нескольких площадках.
Программа акции «День без турникетов» в «Иностранке»:
22 сентября:
15:00 — экскурсия в культурном центре «Франкотека»;
17:00 — экскурсия в «Академии Рудомино»;
18:00 — экскурсия в «Академии Рудомино».
23 сентября:
10:00 — экскурсия в Центре обслуживания читателей.
Вход на мероприятия по предварительной регистрации.
Это значит, что в Библиотеке пройдут обзорные экскурсии сразу на нескольких площадках.
Программа акции «День без турникетов» в «Иностранке»:
22 сентября:
15:00 — экскурсия в культурном центре «Франкотека»;
17:00 — экскурсия в «Академии Рудомино»;
18:00 — экскурсия в «Академии Рудомино».
23 сентября:
10:00 — экскурсия в Центре обслуживания читателей.
Вход на мероприятия по предварительной регистрации.
Forwarded from Междисциплинарка | Библиотека иностранной литературы
На ночь глядя начнем наш небольшой рассказ о тех мероприятиях, которые пройдут в рамках «Гуманитариума» непосредственно в Научном зале.
23 сентября с 11:00 до 18:00 в нашем зале пройдёт конференция, посвящённая роли библиотеки в развитии российской школы перевода.
Переводчики, погружаясь в мир иноязычной книги, пытаются передать красоту этого мира на своём языке. Библиотека иностранной литературы, создав проект «Мировой билингвальной библиотеки современной литературы», в рамках которого проходит Школа молодого переводчика, способствует творческому и профессиональному росту молодых людей в своих стенах и позволяет им путешествовать по мирам величайших авторов прошлого и современности.
Конференция призвана рассмотреть взаимодействие понятий «библиотека» и «перевод» в самом широком смысле: от концептуального до конкретно-исторического и практического.
На конференции предполагается обсудить широкий круг вопросов о национальных, исторических и иных предпосылках взаимодействия переводчиков с библиотекой, принимая во внимание, что перевод является основой межкультурной коммуникации, а библиотека может представлять собой центр межкультурной коммуникации в современном мире.
Ознакомиться с программой конференции и зарегестрироваться на неё можно по ссылке: https://libfl.ru/ru/event/rol-biblioteki
Но на конференции первый день фестиваля для Научного зала не закончится! В 19:00 мы ждём вас на лекции профессора НИУ ВШЭ, кандидата филологических наук Марии Штейнман «Похищение Средиземья: механизмы присвоения литературной реальности корпоративными брендами» .
Когда появляется новый способ взаимодействия двух очень далеких друг от друга сфер: литературы и глобальных корпоративных институций? Как вообще взаимодействуют литература и "мировой бизнес"? Возможно ли вообще подобный феномен и почему понятие "похищения Средиземья" очень хорошо представляет сам процесс "присвоения"? Да и причем здесь Толкин, наконец? На все эти и многие другие вопросы ответит в своей лекции-дискуссии Мария Александровна Штейнман.
Зарегестрироваться на мероприятие можно по ссылке: https://tsentr-mezhdistsiplinarny.timepad.ru/event/2174333/
Вход на все мероприятия свободный по читательскому билету и предварительной регистрации.
23 сентября с 11:00 до 18:00 в нашем зале пройдёт конференция, посвящённая роли библиотеки в развитии российской школы перевода.
Переводчики, погружаясь в мир иноязычной книги, пытаются передать красоту этого мира на своём языке. Библиотека иностранной литературы, создав проект «Мировой билингвальной библиотеки современной литературы», в рамках которого проходит Школа молодого переводчика, способствует творческому и профессиональному росту молодых людей в своих стенах и позволяет им путешествовать по мирам величайших авторов прошлого и современности.
Конференция призвана рассмотреть взаимодействие понятий «библиотека» и «перевод» в самом широком смысле: от концептуального до конкретно-исторического и практического.
На конференции предполагается обсудить широкий круг вопросов о национальных, исторических и иных предпосылках взаимодействия переводчиков с библиотекой, принимая во внимание, что перевод является основой межкультурной коммуникации, а библиотека может представлять собой центр межкультурной коммуникации в современном мире.
Ознакомиться с программой конференции и зарегестрироваться на неё можно по ссылке: https://libfl.ru/ru/event/rol-biblioteki
Но на конференции первый день фестиваля для Научного зала не закончится! В 19:00 мы ждём вас на лекции профессора НИУ ВШЭ, кандидата филологических наук Марии Штейнман «Похищение Средиземья: механизмы присвоения литературной реальности корпоративными брендами» .
Когда появляется новый способ взаимодействия двух очень далеких друг от друга сфер: литературы и глобальных корпоративных институций? Как вообще взаимодействуют литература и "мировой бизнес"? Возможно ли вообще подобный феномен и почему понятие "похищения Средиземья" очень хорошо представляет сам процесс "присвоения"? Да и причем здесь Толкин, наконец? На все эти и многие другие вопросы ответит в своей лекции-дискуссии Мария Александровна Штейнман.
Зарегестрироваться на мероприятие можно по ссылке: https://tsentr-mezhdistsiplinarny.timepad.ru/event/2174333/
Вход на все мероприятия свободный по читательскому билету и предварительной регистрации.
libfl.ru
"Гуманитариум". Версия 2022 :: Фестиваль :: Мероприятия Библиотеки иностранной литературы
❤1
21 сентября в 1937 году мир впервые увидел повесть Джона Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» или The Hobbit, or There and Back Again.
Книга на языке оригинала идеально подходит для изучения английского языка.
Делимся советами преподавателей Академии Рудомино:
• выбирайте книгу, которая вам интересна и посмотрите ее экранизацию перед тем, как читать;
• не старайтесь записывать и отмечать много незнакомых слов, так вы быстро устанете и забросите чтение / максимум – 5 новых слов на страницу;
• помните про выписанные слова / повторяйте их обязательно в контексте прочитанного;
• смело перечитывайте абзацы вслух / заодно потренируете произношение;
• выбирайте книгу, которая вам интересна и посмотрите ее экранизацию перед тем, как читать.
Книга на языке оригинала идеально подходит для изучения английского языка.
Делимся советами преподавателей Академии Рудомино:
• выбирайте книгу, которая вам интересна и посмотрите ее экранизацию перед тем, как читать;
• не старайтесь записывать и отмечать много незнакомых слов, так вы быстро устанете и забросите чтение / максимум – 5 новых слов на страницу;
• помните про выписанные слова / повторяйте их обязательно в контексте прочитанного;
• смело перечитывайте абзацы вслух / заодно потренируете произношение;
• выбирайте книгу, которая вам интересна и посмотрите ее экранизацию перед тем, как читать.
❤18👎1
Библиотека иностранной литературы, создав проект «Мировоя билингвальная библиотека современной литературы», в рамках которого проходит Школа молодого переводчика, способствует творческому и профессиональному росту молодых людей в своих стенах и позволяет им путешествовать по мирам величайших авторов прошлого и современности.
И уже завтра, 23 сентября, в Библиотеке иностранной литературы состоится научно-практическая конференция «Роль библиотеки в развитии российской школы перевода»!
Событие призвано рассмотреть взаимодействие понятий «библиотека» и «перевод» в самом широком смысле силами участников, которые изучают этот вопрос в разных аспектах и научных методологиях. Среди тем докладов, которые прозвучат завтра: репрезентация истории вопроса, семиотическое значение перевода, перевод в системе академических дисциплин, исследование роли выдающихся переводчиков и их концепций и многое другое.
Кроме насыщенной программы у слушателей и участников конференции будет возможность в личном общении обменяться опытом и знаниями во время перерывов между заседаниями секций.
Чтобы стать слушателем научно-практической конференции «Роль библиотеки в развитии российской школы перевода» необходимо пройти регистрацию.
Встречаемся завтра в 11:00 в Научном зале им. Вяч. Вс. Иванова в «Иностранке».
И уже завтра, 23 сентября, в Библиотеке иностранной литературы состоится научно-практическая конференция «Роль библиотеки в развитии российской школы перевода»!
Событие призвано рассмотреть взаимодействие понятий «библиотека» и «перевод» в самом широком смысле силами участников, которые изучают этот вопрос в разных аспектах и научных методологиях. Среди тем докладов, которые прозвучат завтра: репрезентация истории вопроса, семиотическое значение перевода, перевод в системе академических дисциплин, исследование роли выдающихся переводчиков и их концепций и многое другое.
Кроме насыщенной программы у слушателей и участников конференции будет возможность в личном общении обменяться опытом и знаниями во время перерывов между заседаниями секций.
Чтобы стать слушателем научно-практической конференции «Роль библиотеки в развитии российской школы перевода» необходимо пройти регистрацию.
Встречаемся завтра в 11:00 в Научном зале им. Вяч. Вс. Иванова в «Иностранке».
libfl.ru
Мировая билингвальная библиотека современной литературы :: Новость :: Новости Библиотеки иностранной литературы
В год своего 100-летия «Иностранка» запускает долгосрочный проект по развитию в России молодого поколения будущих авторов, литературных переводчиков, редакторов, деятелей культуры и дипломатов «Мировая билингвальная библиотека современной литературы».
👍5
Forwarded from Академия «Рудомино» | Библиотека иностранной литературы
28 лет назад вышел первый эпизод ситкома «Друзья»!
Давайте вспомним популярные цитаты наших любимых героев 🧡
Давайте вспомним популярные цитаты наших любимых героев 🧡
👍13🔥7