Forwarded from ваш читательский, пожалуйста!
Только представьте: заурядный районный культурный центр в Токио, ничем не примечательная городская библиотека, за стойкой — библиотекарь, который на первый взгляд кажется просто «неразговорчивым, но умеющим слушать». А всего несколько вопросов и правильно подобранная книга могут перевернуть жизнь.
🤩 🤩 🤩 🤩 🤩
📕 Именно это и происходит в романе «Вы найдёте это в библиотеке» японской писательницы Митико Аояма — книги, которая стала международным бестселлером и заняла второе место на Japan Booksellers Awards.
Пять историй, один библиотекарь
В центре сюжета — пять совершенно разных людей, каждый из которых зашел в тупик:
🤩 Молодая девушка, которая не может найти работу мечты.
🤩 Мужчина, не верящий в себя и свои таланты.
🤩 Мама, которая боится изменений после рождения ребенка и потеряла уверенность в себе.
🤩 Офисный работник, который к тридцати годам чувствует себя виноватым из-за ощущения собственной бесполезности.
🤩 Человек, посвятивший жизнь работе и теперь теряющийся перед лицом пенсии.
Каждому из них библиотекарь Саюри Комати задает один и тот же вопрос: «Вы что-то искали?» Но на самом деле она спрашивает не о книге, а о чем-то гораздо большем: о призвании, об уверенности, о смысле, о будущем.
Она составляет для посетителей список литературы. И всегда, последним пунктом, туда попадает книга, о которой герои и не задумывались. Именно эта, на первый взгляд случайная, рекомендация становится ключом к преодолению их кризиса. Каждому читателю Саюри также дарит небольшую игрушку из войлока, сделанную своими руками, — символ, который помогает понять что-то важное о себе.
Почему эта история находит отклик у миллионов читателей?
🤩 Глубокая связь с реальным миром: Митико Аояма родилась в 1970 году в префектуре Айти, Япония. После университета она два года работала репортером японской газеты в Сиднее, затем вернулась в Токио, где была редактором в журнале. Только позже она полностью посвятила себя писательству. Интересно, что с 2020 года она несколько раз в неделю подрабатывает в библиотеке. Возможно, именно этот опыт помог ей так тонко передать атмосферу и ту особую магию, которая может происходить среди книжных полок.
🤩 Книга как лекарство для души: Этот роман — прекрасный пример хилинг-литературы, популярного в Азии жанра, цель которого — мягко и ненавязчиво помочь читателю справиться с вызовами современной жизни, стрессом и «выгоранием».
🤩 Простота и глубина: В книге нет закрученного сюжета или экстравагантных героев. Ее сила — в акварельной японской прозе, которая, кажется, говорит об обыденном, но почему-то оставляет на душе ощущение тепла и надежды.
📕 Если вы ищете не просто увлекательный сюжет, а тихое, мудрое и утешительное чтение, которое напомнит о важных вещах, — эта книга для вас. Она доказывает, что самые главные ответы действительно иногда можно найти в библиотеке.
🧷 🧷 🧷
Пять историй, один библиотекарь
В центре сюжета — пять совершенно разных людей, каждый из которых зашел в тупик:
Каждому из них библиотекарь Саюри Комати задает один и тот же вопрос: «Вы что-то искали?» Но на самом деле она спрашивает не о книге, а о чем-то гораздо большем: о призвании, об уверенности, о смысле, о будущем.
Она составляет для посетителей список литературы. И всегда, последним пунктом, туда попадает книга, о которой герои и не задумывались. Именно эта, на первый взгляд случайная, рекомендация становится ключом к преодолению их кризиса. Каждому читателю Саюри также дарит небольшую игрушку из войлока, сделанную своими руками, — символ, который помогает понять что-то важное о себе.
Почему эта история находит отклик у миллионов читателей?
https://catalog.libfl.ru/Record/BJVVV_1582954
https://catalog.libfl.ru/Record/BJVVV_1610629
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤14🔥9
🔹13 января
19:30 – Разговорный клуб на испанском языке «Культурный код»
19:30 – Китайский разговорный клуб HSK 3
🔹14 января
11:30 – Чтения на подушках
19:00 – Английский дискуссионный клуб «Культурный код»
19:00 – Клуб латиноамериканской литературы с носителем испанского языка
🔹15 января
19:30 – Китайский разговорный клуб HSK 2
🔹17 января
12:00 – Французский разговорный клуб (A2-B1)
12:30 – Творческие мастер-классы Академии «Рудомино»: «Выходные по-испански»
13:15 – Французский разговорный клуб (B2-C1)
🔹18 января
12:00 – Rusoñol: русско-испанский разговорный клуб
15:00 – Творческие мастер-классы Академии «Рудомино»: «Выходные по-английски»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3👏2❤1
🔹12 января
18:00 – Лекция «Прогулки по Испании»
🔹13 января
19:00 – Экскурсия «Тоже являемся частью Вселенной»
🔹14 января
18:30 – Концерт «Гении сквозь призму романтизма. Искусство и смыслы»
19:00 – Обзорная экскурсия «Не видели "Иностранку" – не видели ничего»
🔹15 января
19:00 – Лекция Пётр Александрович Чихачев
19:00 – Презентация Уникальные пособия по испанскому языку от преподавателей МГУ
🔹17 января
12:00 – Обзорная экскурсия «Не видели "Иностранку" – не видели ничего»
14:00 – Экскурсия «Тоже являемся частью Вселенной»
15:00 – Экскурсия «Этажи. Фолианты. Книжные призраки»
17:00 – Концерт «Сказочные арии»
🔹18 января
13:45 – Мастер-классы по латиноамериканским танцам с Юлией Быковой
15:30 – К 250-летию со дня основания города Гватемала: живая история столицы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10🤝5
Лекция «Пётр Александрович Чихачев»
От Алтая до Константинополя: Лекция о Петре Чихачёве — русском аристократе и учёном, который первым составил геологическую карту Малой Азии и чьим именем назван хребет на Алтае. Путешественник, соединивший своими исследованиями Россию, Европу и Азию.
🟡 15 января в 19:00
🟡 КЦ "Франкотека", 2 этаж
🟡 Вход свободный по предварительной регистрации
Лекция посвящена жизни и многогранному наследию Петра Александровича Чихачёва (1808–1890) — выдающегося русского географа, геолога, путешественника и дипломата. Мы детально рассмотрим его масштабные научные экспедиции, которые на десятилетия определили развитие знаний о малоизученных регионах:
🔘 Пионерские исследования Малой Азии: Как его труд «Малая Азия» стал первым комплексным географическим и геологическим описанием этого региона.
🔘 Путешествие на Алтай и в Джунгарию: Картографирование и геологическое изучение территорий на стыке России и Китая.
🔘 Роль Чихачёва как связующего звена между русской и европейской наукой, его членство в престижных академиях и влияние на мировую географическую мысль.
Лектор: член Русского географического общества, Союза журналистов Москвы и Союза журналистов России, Международной ассоциации писателей баталистов и маринистов, член Союза писателей России Борис Семянников.
От Алтая до Константинополя: Лекция о Петре Чихачёве — русском аристократе и учёном, который первым составил геологическую карту Малой Азии и чьим именем назван хребет на Алтае. Путешественник, соединивший своими исследованиями Россию, Европу и Азию.
Лекция посвящена жизни и многогранному наследию Петра Александровича Чихачёва (1808–1890) — выдающегося русского географа, геолога, путешественника и дипломата. Мы детально рассмотрим его масштабные научные экспедиции, которые на десятилетия определили развитие знаний о малоизученных регионах:
Лектор: член Русского географического общества, Союза журналистов Москвы и Союза журналистов России, Международной ассоциации писателей баталистов и маринистов, член Союза писателей России Борис Семянников.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍12
Приглашаем на презентацию новых пособий по профессиональному испанскому языку: «Политическая и социокультурная лексика испанского языка» и «Испанский язык: реферирование, аннотирование, аудирование».
🔹Когда: 15 января, в 19:00.
🔹Где: «Иностранка», Ибероамериканский культурный центр.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.
На вечере лично пообщаемся с авторами — преподавателями Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова:
Ждём вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥7❤4
Английский:
🔹13 января
9:00 – Английский в профессиональной коммуникации в Академии Рудомино A2+
9:00 – Идет набор на курс "Английский в профессиональной коммуникации B1"
🔹14 января
14:00 – «Английский язык» в рамках проекта «Московское долголетие»
🔹15 января
9:00 – Английский в профессиональной коммуникации в Академии Рудомино A2+
9:00 – Идет набор на курс "Английский в профессиональной коммуникации B1"
🔹17 января
11:15 – Английский для продолжающих с Натальей Савушкиной 10+
11:30 – Английский для продолжающих с Анной Шевелевой
15:00 – Идет набор «Английский в профессиональной коммуникации» B1+ Ступень 2
🔹18 января
11:00 – «Введение в юридический английский язык»
11:00 – Английский для продолжающих с Верой Лисовской 8-9 лет
12:00 – Английский для начинающих с Анной Болдыревой
17:00 – «Английский в профессиональной коммуникации...» С1-С2
Испанский:
🔹13 января
19:00 – «Испанский язык» A1 Ступень 3
🔹14 января
17:30 – Идет набор «Испанский язык» A1 Ступень 3
19:00 – «Испанский язык» В1 Ступень 2
19:00 – Идет набор «Испанский язык» В1 Ступень 3
19:15 – «Испанский язык» A1 Ступень 2
🔹15 января
19:00 – Идет набор «Испанский язык» A1 Ступень 3
🔹16 января
17:30 – Идет набор «Испанский язык» A1 Ступень 3
🔹17 января
18:00 – «Испанский язык» A1 Ступень 2
🔹19 января
19:00 – Идет набор «Испанский язык» В1 Ступень 3
19:00 – «Испанский язык» В1 Ступень 2
Итальянский:
🔹13 и 15 января
11:00 – Идет набор на курс «Итальянский язык» A1 Ступень 3
Китайский:
🔹13 января
19:00 – Набор на курс «Китайский язык и культура в "Иностранке"»
19:30 – Идет набор на курс «Китайский язык в "Иностранке" A2 Ступень 2 онлайн»
🔹15 января
19:30 – Идет набор на курс «Китайский язык в "Иностранке" В1»
🔹16 января
19:30 – Идет набор на курс «Китайский язык в "Иностранке" A2 Ступень 2 онлайн»
🔹19 января
19:00 – Идет набор на курс «Китайский язык в "Иностранке" А2»
19:30 – Идет набор на курс «Китайский язык в "Иностранке" В1»
Арабский:
🔹13 января
19:00 – Набор «Арабский литературный язык» (для начинающих)
🔹17 января
11:30 – «Арабский литературный язык» A1 Ступень 1
11:30 – Набор в группу «Арабский литературный язык» A1 Ступень 2
13:30 – Набор «Арабский литературный язык» (для начинающих)
15:30 – Идет набор в группу «Арабский литературный язык» A1 Ступень 1
Валлийский:
🔹17 января
15:00 – Мастер-класс по валлийскому языку "Siarad"
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤝5❤3
«Нельзя не видеть, что в наши дни пресса является могущественной силой. Число русских читателей увеличивается со дня на день, пресса становится более деятельной, необходимость дать работу мысли проявляется во всех классах общества».
©Пётр Вяземский.
В этот день в 1703 году в Москве по указу Петра Великого вышел в свет номер первой отечественной печатной газеты «Ведомости». С тех пор отечественная периодика претерпела множество изменений, и сейчас читателям предлагаются тысячи, если не сотни тысяч газет и журналов.
А наших читателей приглашаем на книжно-иллюстративную выставку «Испанский и португальский в помощь работнику СМИ». Познакомимся с изданиями из фонда «Иностранки», посвященными истории развития средств массовой информации в испано- и португалоговорящих странах.
Ждём вас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12🔥3❤🔥1😍1
ЛЕКЦИЯ «К 250-ЛЕТИЮ СО ДНЯ ОСНОВАНИЯ ГОРОДА ГВАТЕМАЛА: ЖИВАЯ ИСТОРИЯ ГВАТЕМАЛЬСКОЙ СТОЛИЦЫ» 🇬🇹
18 января в 15.30
В январе 2026 года столица Гватемалы — город Гватемала — отмечает 250‑летний юбилей. Это отличный повод открыть для себя гватемальскую столицу с её самобытной культурой и богатой историей!
✨ Приглашаем вас на познавательную лекцию, где носитель испанского языка из Гватемалы расскажет о прошлом и настоящем этого места.
Вы узнаете:
🔵 какие исторические события сформировали облик столицы;
🔵 как устроен город сегодня;
🔵 какие места стоит посетить туристу
🔵 и многое другое!
Ведущий — Руфино Арольдо Локон Амескита (Гватемала), автор телеграм-канала «Centroamérica Enigmática».
✨ Язык встречи: испанский
✨ Рекомендуемый уровень: В1+
Мероприятие пройдёт очно в Ибероамериканском культурном центре Библиотеки иностранной литературы (3 этаж).
🔵 Вход свободный по предварительной регистрации.
До встречи!💫
#Лекция #Гватемала #Испанский
18 января в 15.30
В январе 2026 года столица Гватемалы — город Гватемала — отмечает 250‑летний юбилей. Это отличный повод открыть для себя гватемальскую столицу с её самобытной культурой и богатой историей!
Вы узнаете:
Ведущий — Руфино Арольдо Локон Амескита (Гватемала), автор телеграм-канала «Centroamérica Enigmática».
Мероприятие пройдёт очно в Ибероамериканском культурном центре Библиотеки иностранной литературы (3 этаж).
До встречи!
#Лекция #Гватемала #Испанский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9🔥3👍1
Открыть ту самую книгу и… Погрузиться в сказочный мир новогодних открыток, которые знакомы ещё с детства, рассмотреть каждую фотографию и зарядиться отличным настроением на этот снежный день.
Всем творческой среды!
P.S. Найти книгу можно на наших полках или в электронном каталоге «Иностранки»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😍6❤4👍1🔥1👌1🤝1
Поздравляем со Старым Новым годом!
Что будем делать?
#новый_год_в_иностранке
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤11❤🔥5🎄4🤝1
Forwarded from Директор Иностранки онлайн
Продолжаем подводить итоги ушедшего 2025 года и с удовольствием поздравляю своих замечательных коллег с высокой оценкой их профессиональной деятельности Президентом Российской Федерации!
Согласно Распоряжению Президента Российской Федерации № 514-рп от 29 декабря 2025 года, за активное участие в подготовке и проведении общественно значимых мероприятий, посвящённых сохранению исторической памяти и патриотическому воспитанию молодого поколения, получили престижные награды двое сотрудников Библиотеки иностранной литературы:
Почётной грамотой Президента Российской Федерации награждена руководитель Центра библиотековедения и профессионального взаимодействия Дарья Александровна Белякова;
Благодарностью Президента Российской Федерации отмечена директор Центра непрерывного образования и повышения квалификации творческих и управленческих кадров в сфере культуры Лариса Леонидовна Маркова.
С большой радостью поздравляю награждённых высококлассных специалистов и их профессиональные команды, внёсших большой вклад в наше общее дело!
А фото решила дать нашей любимой Иностранки!
#команда_Иностранки
Согласно Распоряжению Президента Российской Федерации № 514-рп от 29 декабря 2025 года, за активное участие в подготовке и проведении общественно значимых мероприятий, посвящённых сохранению исторической памяти и патриотическому воспитанию молодого поколения, получили престижные награды двое сотрудников Библиотеки иностранной литературы:
Почётной грамотой Президента Российской Федерации награждена руководитель Центра библиотековедения и профессионального взаимодействия Дарья Александровна Белякова;
Благодарностью Президента Российской Федерации отмечена директор Центра непрерывного образования и повышения квалификации творческих и управленческих кадров в сфере культуры Лариса Леонидовна Маркова.
С большой радостью поздравляю награждённых высококлассных специалистов и их профессиональные команды, внёсших большой вклад в наше общее дело!
А фото решила дать нашей любимой Иностранки!
#команда_Иностранки
👏7❤5👀5👍3🤣2🤩1
«НЕ РЕКА» И «ВЕТЕР СМЯТЕНИЯ»: ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГ АРГЕНТИНСКОЙ ПИСАТЕЛЬНИЦЫ СЕЛЬВЫ АЛЬМАДЫ 📕
19 января в 19.00
Приглашаем на презентацию переводов двух романов современной аргентинской писательницы Сельвы Альмады — «Не река» и «Ветер смятения»!
📌 «Не река» («No es un río») — пронзительная история о жизни людей в аргентинской провинции, которая превращается в высказывание о природе насилия, о нежности и привязанности между людьми.
📌 «Ветер смятения» («El viento que arrasa») — книга о путешествии проповедника и его дочери-подростка по сельской местности Аргентины. Это роман-размышление об одиночестве, вере, искушении и неотвратимости судьбы.
📌 Сельва Альмада — «магический голос аргентинской провинции», по выражению газеты The Guardian, финалистка премии Марио Варгаса Льосы. Её произведения вошли в шорт-листы Международной Букеровской премии и Дублинской премии, а также переведены на несколько языков.
В программе: разговор с Сельвой Альмадой (онлайн) и переводчицей её книг на русский язык Дарьей Синицыной, встреча с издательством «Лайвбук», обсуждение романов «Не река» и «Ветер смятения».
Мероприятие пройдёт на русском и испанском языках в Ибероамериканском культурном центре Библиотеки иностранной литературы (3 этаж).
📎 Вход свободный по предварительной регистрации.
До встречи!
#Презентация #Испанский #Аргентина
19 января в 19.00
Приглашаем на презентацию переводов двух романов современной аргентинской писательницы Сельвы Альмады — «Не река» и «Ветер смятения»!
В программе: разговор с Сельвой Альмадой (онлайн) и переводчицей её книг на русский язык Дарьей Синицыной, встреча с издательством «Лайвбук», обсуждение романов «Не река» и «Ветер смятения».
Мероприятие пройдёт на русском и испанском языках в Ибероамериканском культурном центре Библиотеки иностранной литературы (3 этаж).
До встречи!
#Презентация #Испанский #Аргентина
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5🎄2❤1