Иностранка – Telegram
Иностранка
9.37K subscribers
7.13K photos
318 videos
3.39K links
Официальный канал Библиотеки иностранной литературы
📚 libfl.ru

Рассказываем про книги, делимся мероприятиями, наблюдаем за миром культуры.

🔗Важные ссылки и Космос «Иностранки» тут: https://taplink.cc/libfl

🔗ВК «Иностранки»: https://vk.com/libflru
Download Telegram
Культурная дипломатия в действии

В текущем году отмечается 70 лет установления дипломатических отношений между Россией и Суданом. Обсудили сегодня с господином Послом Судана в России Мохаммедом Сирраджем проведение в стенах нашей Иностранки Дней культуры Судана.

Планируется масштабная двухдневная программа, насыщенная разными книжно-культурными форматами. О дате проведения сообщим отдельно. А мы уже начали готовиться!

#развиваем_международное_сотрудничество
👏11👍74🥰4🤣2🤝1
Африка — колыбель человечества, хранящая в своих мифах древнейшие архетипы, понятные людям во всем мире.

Приглашаем вместе найти уникальный ключ к пониманию этого наследия на встрече «Архетипы в африканских мифах».

🔹Когда: 7 февраля, в 16:00.
🔹Где: «Иностранка», Научный зал им. Вяч. Вс. Иванова.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.

В рамках лекции-презентации автор книги «Архетипы в африканских мифах», социолингвист и маркетолог Мария Кашина-Каськович расскажет о том, как африканские мифы осмысляют происхождение мира, природу зла и хаоса, отношения человека с богами, предками и стихиями. А художник-иллюстратор София Бондаренко расскажет об этнологическом исследовании, нацеленном на создание ярких образов.

Ждём вас!💙
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
16🎉4🤩3
🌴Учим индонезийский язык с атташе Посольства Индонезии!

Дорогие друзья!

Приглашаем на первый бесплатный урок индонезийского языка в рамках проекта Академии «Рудомино» — Интерактивный лекторий «Языки и культура стран Юго Восточной Азии»!

💫Урок станет первым в бесплатном курсе, который будет вести уникальный специалист — господин Хойрул Рошади, атташе по вопросам образования и культуры Посольства Республики Индонезия в Российской Федерации, профессор.

🌏Почему индонезийский?
Индонезия — крупнейшее в мире островное государство (более 17 000 островов!). Её жемчужины — Ява, Бали, Суматра, Борнео (Калимантан), Сулавеси — хранят уникальные обычаи и диалекты.

Знание индонезийского:
🔸открывает дверь к глубинному пониманию местной культуры;
🔹расширяет возможности в сфере туризма;
🔸раскрывает перспективы в международном бизнесе.

🗺Индонезийский считается одним из самых легких языков для иностранцев с учетом простоты грамматики (нет падежей, родов, спряжений, используется латинский алфавит) и удобной фонетики (слова читаются как пишутся).

📚Что вас ожидает на курсе?
Под руководством профессора Хойрула Рошади вы:
🔹познакомитесь с индонезийским алфавитом;
🔸освоите базовые слова и фразы;
🔹научитесь вести простые диалоги.

Ждём вас на занятиях курса в Академии «Рудомино» по субботам с 15:00 до 17:00🕔

Обязательна регистрация по ссылке.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥19🤝3👍21👏1
И вновь про книжно-культурную дипломатию. Вторая встреча за день. Так бывает…

С главой Представительства Лиги арабских государств в Москве господином Валидом Хамидом Шилтагом (имеет статус Чрезвычайного и Полномочного Посла) обсудили проведение общеарабских культурно-просветительских мероприятий, а также инициатив, приуроченных к знаковым датам в истории двусторонних отношений России с разными странами арабского мира.

О конкретных планах – позже, по факту, а пока – пауза для интриги...

#развиваем_международное_сотрудничество
🔥75👍2🤣1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Открываем наш февраль, посвящённый Дню защитника Отечества!

Истории детства, личное, судьбоносное и трогательное – на моноспектакле Ивана Зосина «Когда приду домой» узнали о доблести, чести, смелости и любви к Родине. А ещё ответили на вопрос: была бы возможна встреча двух талантливых людей не на сцене, а при иных обстоятельствах?

Спектакль посвящён награждённому высшей боевой наградой РФ за подвиг в зоне проведения СВО Виталию Моисееву, сыну сотрудника Библиотеки.

Делимся душевными моментами!📸

🔗Полная программа Дня защитника Отечества в «Иностранке» – на нашем сайте.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏104👀1
‼️Дорогие читатели!

🗓С 4 февраля приостанавливается обслуживание в Зале абонемента (2 этаж) в связи с ремонтными работами.

Но мы продолжаем работать! Заказ книг остаётся доступным через каталог на сайте Библиотеки. Приём/выдача книг на дом временно осуществляется в Зале выдачи литературы (3 этаж).

Ремонт — ситуация временная и гостеприимный современный Абонемент скоро будет радовать всех в новом дизайне!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤝189🙏1🤣1
«Бывает, что-то не клеится, плохо выходит, и в то же время чувствуешь что-то хорошее. Вспомнишь о хорошем и поймешь: это весна».

©М.М. Пришвин

Его произведения не просто описывают окружающий мир, но и заставляют задуматься о месте человека в природе.

Сегодня исполняется 153 года со дня рождения Михаила Михайловича Пришвина – русского писателя, чье творчество посвящено природе, философским размышлениям и народной культуре.

🗓В день рождения автора делимся интересными фактами из его биографии:

🔹Михаил Пришвин получил техническое образование, окончив Рижский политехнический институт, где изучал химию и агрономию.
🔹Писать Михаил Пришвин начал довольно поздно – в возрасте 33 лет. Первые его рассказы были опубликованы в 1906 году.
🔹Пришвин был знаком со многими известными литераторами, в том числе с Иваном Буниным и Максимом Горьким.
🔹Хотя его творчество в основном относится к жанру художественной прозы, он также писал сказки, эссе и философские очерки.
🔹Пришвин был и одарённым фотографом. Он снимал природу для иллюстрации своих книг, обращая внимание на детали, которые упустил бы профессиональный фотограф.

😇Найти книги писателя на разных языках можно на наших полках или в электронном каталоге «Иностранки».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥1613❤‍🔥8👍3👏1🙏1😍1
🎇Кто такой Иоганн Гутенберг? Как создавались книги до изобретения наборного шрифта? Какими инструментами пользовался типограф?

Приглашаем вместе разобраться на мастер-классе «В типографии XV века».

🔹Когда: 10 февраля, в 16:00.
🔹Где: «Иностранка», Центр редкой книги и коллекций «Вселенная Гутенберга».
🔹Посещение: по входным билетам.

На встрече совершим путешествие в историю книгопечатания, изучим устройство печатного станка XV века на примере его точной копии и самостоятельно воспроизведем процесс печати.

Ждем вас!💙
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥106👍3
ЛЕКЦИЯ «"МАКУНАИМА" МАРИО ДЕ АНДРАДЕ: ОБСУЖДЕНИЕ ТРАДИЦИЙ БРАЗИЛИИ»🇧🇷
10 февраля в 19.00

📖Приглашаем на глубокое погружение в культовый роман, который стал литературным манифестом нации и ключевым произведением модернизма. «Макунаима, герой, у которого нет характера» — это взрывная смесь мифа, фольклора и сатиры, через которую автор, Марио де Андраде, пытался найти ответ на главный вопрос: «Что такое Бразилия?».

👇О чём пойдёт речь на лекции:
· Кто он — Макунаима? Хитрец, лентяй, трикстер, меняющий цвет кожи и облик. Мы разберем, как его «бесхарактерность» описывает бразильскую идентичность, сплавленную из разных культур и противоречий.
· Роман — это калейдоскоп: здесь и мифы народов амазонии, и африканские ритуалы, и городской фольклор Сан-Паулу. Мы увидим, как Андраде создавал свой вариант национального эпоса, где волшебство и реальность неотделимы друг от друга.
· Почему «Макунаима» — манифест бразильского модернизма? Как книга бросала вызов академической португальской литературе и искала новый, подлинно бразильский язык, полный живости и неологизмов.

📍Лектор — Адриана Глебова, создательница проекта «Бразильский дом» в рамках которого проводит мероприятия о культуре Бразилии в Москве, а также читает лекции о кулинарии и бразильской литературе.

📌Вход свободный по предварительной регистрации.
Если у вас нет читательского билета библиотеки, для входа понадобится удостоверение личности с фотографией.

До встречи!
#Португальский #Лекция #Бразилия
7🔥5
💬Как наполняются социологическим содержанием лингвистические термины: «языковая личность», «вторичная языковая личность» и «билингвизм»? Что изучает социология языка и как она соотносится и взаимодействует с социолингвистикой и переводоведением?

На эти и другие актуальные вопросы про социологию приглашаем вместе ответить на презентации новой монографии МГЛУ в «Иностранке»!

🔹Когда: 11 февраля, в 19:00.
🔹Где: «Иностранка», Книжный клуб.
🔹Посещение: свободное по предварительной регистрации.

На презентации монографии «Иноязычное образование в условиях современных политических, экономических и культурных реалий развития России: социологический анализ» лично пообщаемся с авторами:

Игорем Образцовым — заведующим лабораторией, доктором социологических наук, профессором;
Андреем Половнёвым — старшим научным сотрудником, кандидатом социологических наук, доцентом;
Юлией Смирновой — старшим научным сотрудником, кандидатом социологических наук;
Ириной Салиховой — преподавателем и аспирантом кафедры социологии, главным библиографом Центра комплектования и обработки документов Библиотеки.

Ждём вас!💙
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥9❤‍🔥2🤩2👍1
Лекция «Сказка о Царе Салтане»: духовный подвиг через 195 лет
🗓 12 февраля, 14:00
📍 Центр славянских культур

В лекции пойдёт разговор о знаменитой сказке А.С. Пушкина, написанной 195 лет назад. Мы отправимся в путешествие по Мировым Водам вместе с молодым князем Гвидоном, познакомимся с тайной чудесной земли, расколдуем царевну.

Обсудим трансформации фольклорной традиции в поэтике классика, который с детства испытывал влияние народного творчества, а также изучал русский фольклор, читал легендарный сборник Кирши Данилова.

Лекцию читает Марианна Дударева, д. ф. н., доктор культурологии, литературный критик, заведующая кафедрой общей и славянской филологии Института славянской культуры РГУ им. А. Н. Косыгина.

📌 Регистрация доступна по ссылке.
11🔥3
«Ход на кварту»: музыка европейского Сопротивления

Музыка – это язык, понятный каждому. То, что зачастую не могут донести слова, доносит музыка. Поэтому выставку «Сопротивление Европы» невозможно было представить без песен военного времени.

🎆Бонусный выпуск второго сезона подкаста «О чём говорят библиотекари?» уже доступен!

В этом выпуске поговорим с нашим звукорежиссером, композитором и музыкантом Иваном Ильиным. И выясним, как создавался саунд-дизайн выставки и нашего подкаста, об особенностях музыки военного времени и о том, какие истории стоят за столь знакомыми нам песнями.

🔗Уже можно послушать в нашей официальной группе ВК!

📌В выпуске используются: музыкальная композиция «Песня партизан» (автор музыки и русского текста: Анна Марли). Аранжировка: Иван Ильин (ВГБИЛ). Исполнение: Диана Фастовская, Иван Ильин, Людмила Феноменова (ВГБИЛ); музыкальная композиция «Лили Марлен» (автор музыки: Норберт Шульце; автор слов: Ганс Ляйп; переложение на русский язык Иосифа Бродского), аранжировка и исполнение: Иван Ильин (ВГБИЛ).

Песня «Лили Марлен», первоначальные слова которой были написаны ещё в 1915 году, активно использовалась и полюбилась солдатам стран антигитлеровской коалиции в годы Второй мировой войны. Песня быстро стала настолько популярной, что в США, где её хотели запретить, впервые в истории на защиту «шансонетки» подняли свой голос писатели Джон Стейнбек и Эрнест Хемингуэй.

С 1943 года она исполнялась в собственной версии на английском языке ярой противницей нацизма актрисой Марлен Дитрих, а на Би-би-си — на немецком языке, но с другим текстом — передавала «Лили» в исполнении Люси Маннхайм, еврейской певицы, эмигрировавшей в Лондон из Германии в 1933 году. На востоке Европы песня звучала на немецком языке в переложении Льва Копелева для вещания за линию фронта, русский же вариант текста был написан гораздо позже Иосифом Бродским в 1965 году. Песня «Лили Марлен» переведена на 48 языков мира, в том числе на иврит, и исполнялась сотнями известнейших певиц и певцов, среди которых значатся Фрэнк Синатра, Перри Комо и Грета Гарбо.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
10👍5😍3👏2
8 этажей литературных идей, мифов, легенд и историй. Уникальные фонды книг и периодических изданий на более чем 150 языках мира. Старинные книги.

Приглашаем вместе заглянуть в книжную сокровищницу «Иностранки» — 16-ярусное хранилище на экскурсии «Этажи. Фолианты. Книжные призраки»!

🔹Когда: 7 февраля, в 15:00.
🔹Где: «Иностранка», холл первого этажа.
🔹Посещение: по входным билетам.

Тут обитают души литературных историй. А ещё, говорят, что здесь действительно видят призраков.

📌Экскурсии проходят каждую субботу – не упустите уникальную возможность раскрыть тайны древних фолиантов и найти библиотечных духов!

Ждём вас!💙
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
17🤩6🔥2😁1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#из_окна_иностранки

🌲Делимся зимним настроением, тишиной и падающими снежинками в нашем Атриуме.

Всем отличной и тёплой пятницы!💙
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
17👍9❤‍🔥2🔥1
Как рассказать о Второй мировой войне молодым? Чем ценны живые истории? Как лучше всего представить информацию в электронной среде? Почему важно лично общаться с очевидцами событий?

На эти и другие вопросы приглашаем вместе ответить на Международном круглом столе «Библиотеки – свидетели Победы».

🔹Когда: 13 февраля, в 11:00.
🔹Где: онлайн-формат по ссылке.

В ходе круглого стола обменяемся практическими наработками по сохранению исторической памяти и воспитанию ответственного отношения к ней у молодого поколения в год 80-летия Победы.

📌Круглый стол проводится при поддержке двух секций Российской библиотечной ассоциации: Секции по международному сотрудничеству и Молодёжной секции.

Ждём вас!💙
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
13🔥7🙏2