Центр культурных проектов | Библиотека иностранной литературы – Telegram
Центр культурных проектов | Библиотека иностранной литературы
1.12K subscribers
1.32K photos
80 videos
1.02K links
Бэкстейдж из Иностранки!🤘

Привет! Мы — команда Центра культурных проектов Библиотеки иностранной литературы. 🏛📚🔮
Если вы любите концерты, лекции, фестивали и иностранные языки, то подписывайтесь и оставайтесь с нами на связи!
Download Telegram
Никто:

Организаторы: слушают лекции, которые сами организовали, и случайно создают арт-обьект, когда в спешке бегут за микрофоном
2
А в это время на другом конце библиотеки...
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Ирландской музыкой 🍀 стартовал фестиваль World Music Spring
Приглашаем сегодня на ридинг-группу по современной немецкоязычной поэзии „Das Schreiben und das Schweigen“. Тема встречи: «Поэзия в эпоху Антропоцена: новые топологии данных. Даниэль Фальб».

В своих философских работах современный немецкий поэт и философ Даниэль Фальб разрабатывает теорию антропоцена и ее связь с вопросами поэтики и теории искусства. Определяя антропоцен как “исторически-обусловленную дискурсивную формацию”, Фальб помещает проблему это понятие в новое эпистемологическое поле и показывает, как актуализация антропоцена перетекает в поэтологический принцип.

Подробности, тексты и регистрация: https://tsentr-kulturno-prosvetit.timepad.ru/event/1910196/
Вечерний бекстейдж: готовим винтажную фотозону для празднования столетия Библиотеки.
Приходите к нам завтра!
4
Завтра ждём вас на лекции о взаимосвязи зарубежного и советского кино в 20-е годы прошлого века!

2 апреля в 14:00 📝
Регистрация: https://tsentr-kulturno-prosvetit.timepad.ru/event/19..

Зарубежные фильмы были важной частью советского кинопроцесса 1920-х. Они составляли кинематографический контекст, в котором происходило становление советского киноискусства, занимали существенную долю кинопроката, участвовали в формировании образа «Запада» для послереволюционной культуры. На иностранные фильмы в кинотеатрах зрители выстраивались в очереди, про западных звезд постоянно писали в прессе, им подражали, ими восхищались.

Американский монтаж, немецкий киноэкспрессионизм, приезд Мэри Пикфорд и Дугласа Фэрбенкса в СССР, общественное порицание фильмов с Гарри Пиллем — примерный контур тем, которых мы коснемся, чтобы рассказать о влиянии иностранной кинокультуры на советский кинопроцесс 1920-х годов. Лектор — Алиса Насртдинова, киновед, киноархивистка.
Прямо сейчас обсуждаем музейный мерч, почему там мало хороших сувениров и как сделать, чтобы их было больше.
🔥4
Обычно они остаются за кадром. Те, кто делает для вас концерты, лекции и фестивали, договаривается с экспертами и артистами, следит, чтобы все получилось круто!
Знакомьтесь. И если видите их в зале, знайте - они приложили силы и душу в то, что в этот момент происходит в стенах Иностранки.
P.S. это только кусочек нашей большой талантливой команды. 🤘
👍5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
По этому случаю предлагаем послушать кусочек выступления коллектива "Столичный" на торжественном вечере празднования 100-летия Библиотеки иностранной литературы. А полная трансляция доступна здесь: https://www.culture.ru/live/broadcast/30489/torzhestvennyi-vecher-prazdnovaniya-100-letiya-biblioteki-inostrannoi-literatury
🔥1
Приглашаем на мероприятие наших коллег из научного зала.

В рамках круглого стола планируется обсудить теоретические и практические вопросы, связанные с сотрудничеством библиотек и художников. Как сочетаются режимы зрительного восприятия книг и экспонатов, традиционно размещаемых в галереях или музейных пространствах? Какие ограничения друг на друга накладывают функции экспозиционных пространств и читальных залов?

Может ли библиотека стать местом перформанса или актуального художественного высказывания? Возможно ли осквернить библиотеку как «храм знаний» слишком «светским» произведением? Или, напротив, библиотека сама должна перестать быть «сакральным пространством», приняв на себя дополнительные функции общественных пространств?

Эти вопросы мы обсудим с исследователями, кураторами и организаторами выставок в помещении библиотеки.

https://irc.timepad.ru/event/1969313/
Данте путешествует по библиотеке на каталочке
👍8
Напоминанем, что в эту пятницу состоится лекция из цикла о коренных народах Северной Америки: 15 апреля, Книжный клуб, 19:00.

Поговорим о декоративно-прикладном искусстве племен Северо-Запада: резьбе по дереву, плотничестве и столярном деле.

Не забывайте регистрироваться, мы ждем вас!

https://tsentr-kulturno-prosvetit.timepad.ru/event/1970408/
👍3🔥1
Напоминаем, что завтра в 18:30 в Малом зале Библиотеки пройдёт встреча немецкого разговорного клуба.

Мы продолжаем знакомиться с романом немецкого писателя и драматурга Бернда Ширмера «Schlehweins Giraffe». Приглашаем всех желающих присоединиться к совместному чтению и обсуждению книги.

Подробности и регистрация:
https:https://libfl.ru/ru/event/nemeckiy-razgovornyy-klub-lesen-wir-zusammen-auf-deutsch-1
Forwarded from Иностранка
​​Новый цикл в Иностранке! Вместе с Moscow Music School начинаем разбираться в британской инди-музыке 🎙

Цикл откроет разговор о Depeche Mode — коллективе, о влиянии которого на своё творчество говорили самые разные музыканты от патриархов детройтского техно и группы Arcade Fire до Леди Гаги, Linkin Park и Chvrches.

Диджей и музыкант Ник Завриев расскажет о карьере Depeche Mode, которая строилась не по законам большого шоу-бизнеса, а по правилам независимой музыки.

#событияиностранки
😱4🔥1
21 апреля в 19:00 приглашаем на четвертую встречу мастерскаой по современной англоязычной поэзии — «Дэвид Харсент "Песни огня": женщина и война».

Английский поэт Дэвид Харсент признавался, что написал свою книгу «Песни огня» (2014), находясь в лихорадке, вызванной непрестанным шумом в ушах. На семинаре мы проанализируем, как разные виды огня в его книге объединяют историю Англии, библейские образы и проблемы окружающей среды.

Произведения Дэвида Харсента можно прочесть на языке оригинала в нашей библиотеке, за помощью в заказе обращайтесь к сотрудникам залов.

Ведущая мастерской: Ирина Волошиновская — поэт, исследователь английской поэзии рубежа XIX–XX веков и модернизма, преподаватель лицея НИУ ВШЭ. Победитель конкурса лучших авторских циклов просветительских событий (Open call лектория «Иностранки»).

https://tsentr-kulturno-prosvetit.timepad.ru/event/1907510/
👍21
Делимся записями цикла лекций театроведа Зои Бороздиновой «Изобретая театр. Немецкое сценическое искусство XX века в шести историях».

Каждая встреча цикла — это рассказ о людях, влюблённых в театр. До последней трети XIX века немецкий театр оставался театром по большей части провинциальным, несмотря на некоторые достижения, прежде всего, в драматургии (Г.Э. Лессинг, И. Гёте, Ф. Шиллер). Появление режиссуры и течение «новой драмы» радикально изменило ситуацию — мейнингенцы, а затем Отто Брам, Герхарт Гауптман и, конечно, Макс Рейнхардт стали законодателями театральной моды, людьми, чей талант, знания и мечты существенно изменили мировое сценическое искусство. В 1920-е годы немецкий авангард подарил миру три новых «типа» театра — политический, документальный и эпический. Их принципы будут развиваться и после Второй мировой войны, существенно повлияв на европейскую сцену. Постановки сегодняшнего немецкого театра — частые гости международных фестивалей, и это неслучайно: режиссёры и драматурги используют новые сюжеты и формы, пробуют иначе посмотреть на сложившиеся традиции. Немецкий театр по-прежнему находится в движении, и, несмотря на кажущийся радикализм, старается честно говорить со зрителем на острые, болезненные и важные темы — и вместе искать ответы на волнующие вопросы.

https://vk.com/video/playlist/-187707382_18