Forwarded from Студия печатной графики Марии Зайцевой (Maria)
Forwarded from Иностранка
🔹11 июня – с 10:00 до 20:00;
🔹12 июня – Библиотека закрыта;
🔹в остальные дни – стандартный летний график (понедельник-пятница: с 10:00 до 21:00; суббота: с 11:00 до 19:00; воскресенье – выходной, Библиотека закрыта).
Ждем вас в «Иностранке»!💙
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А зори здесь тихие-тихие...
В День памяти и скорби, 22 июня, Библиотека иностранной литературы приглашает вас на спектакль Центра Михаила Чехова по бессмертному произведению Бориса Васильева.
Великая Отечественная война. Погибают люди. На 171-м разъезде, в глубоком тылу, война далеко. Только девушки-зенитчицы ночами бьют из орудий по пролетающим немецким самолётам.
Но всё меняется, когда ночью недалеко от расположения части одна из девушек обнаруживает двух немецких диверсантов. Старшина Васков получает задание командования уничтожить врага.
Навсегда современный текст автора, стихи, песни, танцы той страшной эпохи — звучат как предостережение и предупреждение, перед которыми мы склоняем головы.
Подробности и регистрация - тут
В День памяти и скорби, 22 июня, Библиотека иностранной литературы приглашает вас на спектакль Центра Михаила Чехова по бессмертному произведению Бориса Васильева.
Великая Отечественная война. Погибают люди. На 171-м разъезде, в глубоком тылу, война далеко. Только девушки-зенитчицы ночами бьют из орудий по пролетающим немецким самолётам.
Но всё меняется, когда ночью недалеко от расположения части одна из девушек обнаруживает двух немецких диверсантов. Старшина Васков получает задание командования уничтожить врага.
Навсегда современный текст автора, стихи, песни, танцы той страшной эпохи — звучат как предостережение и предупреждение, перед которыми мы склоняем головы.
Подробности и регистрация - тут
🕊4❤3🔥2
Forwarded from Иностранка
Грамматика ирландского языка
📚Новый герой рубрики #случайная_находка – Юрий Андрейчук, дорогой друг «Иностранки» и лидер группы «Воинство сидов» (Slua Sí):
Новая грамматика ирландского языка или Грамматика братьев Христовых – наиболее полная нормативная грамматика современного ирландского языка, которая широко используется в ирландских университетах и колледжах.
Да, по сути, это учебник. Но как ни удивительно, именно с ним у меня связаны особые воспоминания.
В девяностые, когда не было Интернета и в принципе сложно было найти хоть какую-то информацию, я проводил много времени за этой грамматикой. Тогда я только начинал изучать ирландский. Признаюсь, было непросто, но этот справочник не раз выручал меня емкими таблицами и подробными описаниями. Казалось, в нем был ответ буквально на любой вопрос, касающийся ирландской морфологии и синтаксиса.
Книга постепенно убедила меня в том, что в современном ирландском нет ничего страшного и несистемного. Наоборот, это живой язык со своими особенностями и сложностями, уникальной мелодикой и богатой историей. И с этой книжкой я все дальше двигался к решению не только продолжать учить ирландский, но и понемногу начинать преподавать его с нуля всем желающим, чем с большим удовольствием занимаюсь до сих пор.
Новое издание знаменитой грамматики вместе с несколькими словарями ирландского я передал Библиотеке, принес работавшей тогда в зале языкознания доброй фее этого зала Татьяне Агеевой – большому другу разных языков и культур.
К сожалению, ирландский язык мало кто знает. И о благотворительной просветительской христианской организации, которая и является автором учебника, вряд ли кто-то слышал. Но мне уж очень хотелось узнать, как приняли и оформили наши подарки, а главное – есть ли на эту грамматику какие-то запросы и отклики. Поэтому, в очередной раз придя в Библиотеку, я немедленно спросил с надеждой:
– Таня, ну как?
– Ну как... Сразу обратили мое внимание на эту книгу.
– На что?
– Что я неправильно карточку оформила.
– ВЫ и неправильно? Не может быть!
– Так и сказали: «Пишите этих самых болгарских авторов как положено. Надо писать не «Грамматика братьев Христовых», а по-человечески, с инициалами. Ну, например, «Христов А. и Христов Б. Новая грамматика ирландского языка»...
📚Новый герой рубрики #случайная_находка – Юрий Андрейчук, дорогой друг «Иностранки» и лидер группы «Воинство сидов» (Slua Sí):
Новая грамматика ирландского языка или Грамматика братьев Христовых – наиболее полная нормативная грамматика современного ирландского языка, которая широко используется в ирландских университетах и колледжах.
Да, по сути, это учебник. Но как ни удивительно, именно с ним у меня связаны особые воспоминания.
В девяностые, когда не было Интернета и в принципе сложно было найти хоть какую-то информацию, я проводил много времени за этой грамматикой. Тогда я только начинал изучать ирландский. Признаюсь, было непросто, но этот справочник не раз выручал меня емкими таблицами и подробными описаниями. Казалось, в нем был ответ буквально на любой вопрос, касающийся ирландской морфологии и синтаксиса.
Книга постепенно убедила меня в том, что в современном ирландском нет ничего страшного и несистемного. Наоборот, это живой язык со своими особенностями и сложностями, уникальной мелодикой и богатой историей. И с этой книжкой я все дальше двигался к решению не только продолжать учить ирландский, но и понемногу начинать преподавать его с нуля всем желающим, чем с большим удовольствием занимаюсь до сих пор.
Новое издание знаменитой грамматики вместе с несколькими словарями ирландского я передал Библиотеке, принес работавшей тогда в зале языкознания доброй фее этого зала Татьяне Агеевой – большому другу разных языков и культур.
К сожалению, ирландский язык мало кто знает. И о благотворительной просветительской христианской организации, которая и является автором учебника, вряд ли кто-то слышал. Но мне уж очень хотелось узнать, как приняли и оформили наши подарки, а главное – есть ли на эту грамматику какие-то запросы и отклики. Поэтому, в очередной раз придя в Библиотеку, я немедленно спросил с надеждой:
– Таня, ну как?
– Ну как... Сразу обратили мое внимание на эту книгу.
– На что?
– Что я неправильно карточку оформила.
– ВЫ и неправильно? Не может быть!
– Так и сказали: «Пишите этих самых болгарских авторов как положено. Надо писать не «Грамматика братьев Христовых», а по-человечески, с инициалами. Ну, например, «Христов А. и Христов Б. Новая грамматика ирландского языка»...
❤6👍1
Любители французской музыки, вы тут? 👀
20 июня ждём на концерте всеми любимого Хора французской песни имени Жоржа Брассенса!
Хор им. Жоржа Брассенса известен как в России, так и за ее пределами. Коллектив ежегодно дает традиционные осенние концерты, выступает за рубежом, принимает участие в музыкальных фестивалях.
На концерте вас ждет настоящение путешествие по истории франкофонной музыки, хиты хора и новинки репертуара!
Регистрация – тут
20 июня ждём на концерте всеми любимого Хора французской песни имени Жоржа Брассенса!
Хор им. Жоржа Брассенса известен как в России, так и за ее пределами. Коллектив ежегодно дает традиционные осенние концерты, выступает за рубежом, принимает участие в музыкальных фестивалях.
На концерте вас ждет настоящение путешествие по истории франкофонной музыки, хиты хора и новинки репертуара!
Регистрация – тут
🔥2👍1
Романтика в Атриуме 🌙
21 июня в 21:00 встречаемся в Атриуме «Иностранки» на акустическом концерте группы МАКАРОВ!
Проект Артёма Макарова — фронтмена Crisis Dance, МЭD DОГ, нашумевших в 90-х-2000-х клипами на MTV и ротациями на ведущих радиостанциях.
Группа Макаров! — синтез рок-стилей, лиричные мелодии и тексты о прожитом.
Подробности и регистрация - тут
21 июня в 21:00 встречаемся в Атриуме «Иностранки» на акустическом концерте группы МАКАРОВ!
Проект Артёма Макарова — фронтмена Crisis Dance, МЭD DОГ, нашумевших в 90-х-2000-х клипами на MTV и ротациями на ведущих радиостанциях.
Группа Макаров! — синтез рок-стилей, лиричные мелодии и тексты о прожитом.
Подробности и регистрация - тут
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥3💋2❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥3
Осваиваем технику глубокой печати вместе с Марией Зайцевой 🎨
Telegram
Студия печатной графики Марии Зайцевой
Страничка про эстамп, жизнь Студии и о разном интересном из мира искусства.
Наш сайт: http://www.mzstudio.ru/
Наш сайт: http://www.mzstudio.ru/
🔥4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥3
✨Делимся работами участников мастер-классов от Студии печатной графики Марии Зайцевой.
📌Ждём всех желающих на заключительной встрече курса 29 июня в 12:00.
Создадим постер с изображением выдуманного персонажа в технике ручной печати — трафарета.
💛Каждый участник заберет готовый оттиск и формы для печати.
❗️Количество мест ограничено.
Билеты по ссылке
📌Ждём всех желающих на заключительной встрече курса 29 июня в 12:00.
Создадим постер с изображением выдуманного персонажа в технике ручной печати — трафарета.
💛Каждый участник заберет готовый оттиск и формы для печати.
❗️Количество мест ограничено.
Билеты по ссылке
❤3🥰2🔥1
Уже через 10 минут встречаемся на лекции цикла «Китай от А до Я» посвящённой народному искусству Китая.
Трансляция будет тут
А пока давайте попробуем вместе угадать, какую же букву вытащат в конце встречи!
Трансляция будет тут
А пока давайте попробуем вместе угадать, какую же букву вытащат в конце встречи!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💘3
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
VK
Центр культурных проектов Иностранки. Запись со стены.
Концерт хора имени Жоржа Брассенса!
💘3
25 июня в 19:00 приглашаем всех желающих на немецкий разговорный клуб "Wie bitte?"
🎟 Подробности и билеты
📱Поговорим о том, как Интернет и социальные сети влияют на нашу жизнь.
Модератор: Ирина Клименко — гастрономический журналист, ресторанный критик, переводчик, руководитель международных проектов в издательском доме «СК ПРЕСС».
⚡Осталось 5 билетов
🎟 Подробности и билеты
📱Поговорим о том, как Интернет и социальные сети влияют на нашу жизнь.
Модератор: Ирина Клименко — гастрономический журналист, ресторанный критик, переводчик, руководитель международных проектов в издательском доме «СК ПРЕСС».
⚡Осталось 5 билетов
❤1