В комментариях заметили, что название шрифта переводится не как «забывать», а как «не забывать»
«Тут игра слов идет, ведь слово Sans переводится как "без". Например семьи шрифтов Serif Sans — это шрифт без засечек».
https://tjournal.ru/78109-uchenye-sozdali-shrift-kotoryy-pomogaet-luchshe-zapomnit-tekst-i-nazvali-ego-sans-forgetica
«Тут игра слов идет, ведь слово Sans переводится как "без". Например семьи шрифтов Serif Sans — это шрифт без засечек».
https://tjournal.ru/78109-uchenye-sozdali-shrift-kotoryy-pomogaet-luchshe-zapomnit-tekst-i-nazvali-ego-sans-forgetica
TJ
Учёные создали шрифт, который помогает лучше запомнить текст. И назвали его Sans Forgetica
Особенно актуально для студентов на лекциях.
🤔1
В Оксфордский словарь добавили 1400 новых слов, причем около сотни из них связаны с кино — например, Bergmanesque, Spielbergian, Tarantinoesque и Tarkovskian.
https://public.oed.com/blog/oed-3-the-revisioning-or-how-we-added-film-terms-in-the-september-2018-release/
https://public.oed.com/blog/oed-3-the-revisioning-or-how-we-added-film-terms-in-the-september-2018-release/
Oxford English Dictionary
OED 3: The Revisioning (October 2018) | Oxford English Dictionary
A list of film words as long as Gone With the Wind has been added to the OED in the September 2018 update, including 'we're not in Kansas anymore', 'to eleven', and 'Kubrickan'.
А в русском языке, кажется, пополнился список заимствованных слов с удвоенным показателем множественного числа: баксы, кексы, рельсы, клипсы, НЮДЕСЫ!
Лингвошутки via @like
Поддерживающий атлант в Петербурге, по ссылке еще семь штук: vk.com/wall3408149_4950
Forwarded from бонжур ёбта
- Пока-пока, Марина!
- Привет, Виктор!
- Хорошо, спасибо.
- Как дела?
- Привет, Андрей!
- Ну, пока!
Задание: поменять реплики местами так, чтобы получился связный диалог. Не можете? Вот и я не могу.
- Привет, Виктор!
- Хорошо, спасибо.
- Как дела?
- Привет, Андрей!
- Ну, пока!
Задание: поменять реплики местами так, чтобы получился связный диалог. Не можете? Вот и я не могу.
Глазарий языка
САКРАЛЬНЫЙ ЁЖ С начала XIX века и вплоть до сегодняшнего дня делаются попытки прочесть древние названия славянских букв как связный текст. Ведутся поиски, причем иногда вполне серьезными учеными, некоего смысла, заложенного в этот гипотетический текст. Смысл…
#извините, но тут в английском алфавите тоже обнаружился сакральный смысл (см. https://news.1rj.ru/str/glazslov/1611)
Forwarded from Canal du Midi
В в русских титрах фильма «Человек, который убил Дон Кихота» Дон Кихот упорно называет Сачно «броненосцем» вместо «оруженосца». В оригинале squirrel вместо squire. Хорошая находка переводчика. А вот фильм — так себе.
Один парень пошутил про масло «Спасибо», которое «на хлеб намажешь», и это увидела маркетолог из Йошкар-Олы. Новость прислал @Nikolay1eye.
https://vc.ru/marketing/48112-sernurskiy-syrzavod-vypustil-maslo-spasibo-teper-ego-na-hleb-namazhesh
https://vc.ru/marketing/48112-sernurskiy-syrzavod-vypustil-maslo-spasibo-teper-ego-na-hleb-namazhesh
vc.ru
«Сернурский сырзавод» выпустил масло «Спасибо»: теперь его на хлеб намажешь — Маркетинг на vc.ru
Автор идеи — маркетолог «Сернурского сырзавода» из Йошкар-Олы Наталья Юлдашева. По её словам, продукт родился благодаря мему.
Forwarded from Know More
🍓 Как увеличить активный словарь с помощью ягоды
Есть сотни способов запоминать новые слова на иностранном языке. У всех официальных "взрослых" подходов есть один общий недостаток: они могут внезапно надоесть. Хочу поделиться с вами не самым эффективным, но как минимум забавным методом.
Изначально он был придуман для детей 7-12 лет, однако взрослые студенты случайно увидели его и утащили, сказав, что подход магическим способом работает и для них.
Все ведь видели список ягод в английском? Blackberry - ежевика (чёрная ягода), gooseberry - крыжовник (гусиная ягода), cranberry - клюква (журавлиная ягода), и так далее. Итак, возьмите тематический список слов, которые вам необходимо запомнить, и создайте свою "грядку" вымышленных ягод, прибавляя к любому слову berry. У моих студентов получалось что-то вроде такого:
тема "Кухня"
forkberry - вилченика
spoonberry - ложеника
knifeberry - ноженика
тема "Мебель"
chairberry - стуленика
ironberry - утюжника
benchberry - скамейника
тема "Еда"
cheeseberry - сырника
beefberry - говядиника
deliciousberry - вкусника
И так далее. Способ кажется абсолютно дурацким, но если дополнить его хорошим воображением или даже рисунками получающихся "ягод", словарь пополняется неплохими темпами. Подходит для студентов младшего возраста и тех, кто только начал учить английский и испытывает затруднения с запоминанием новой лексики.
Haveagooddayberry!
Есть сотни способов запоминать новые слова на иностранном языке. У всех официальных "взрослых" подходов есть один общий недостаток: они могут внезапно надоесть. Хочу поделиться с вами не самым эффективным, но как минимум забавным методом.
Изначально он был придуман для детей 7-12 лет, однако взрослые студенты случайно увидели его и утащили, сказав, что подход магическим способом работает и для них.
Все ведь видели список ягод в английском? Blackberry - ежевика (чёрная ягода), gooseberry - крыжовник (гусиная ягода), cranberry - клюква (журавлиная ягода), и так далее. Итак, возьмите тематический список слов, которые вам необходимо запомнить, и создайте свою "грядку" вымышленных ягод, прибавляя к любому слову berry. У моих студентов получалось что-то вроде такого:
тема "Кухня"
forkberry - вилченика
spoonberry - ложеника
knifeberry - ноженика
тема "Мебель"
chairberry - стуленика
ironberry - утюжника
benchberry - скамейника
тема "Еда"
cheeseberry - сырника
beefberry - говядиника
deliciousberry - вкусника
И так далее. Способ кажется абсолютно дурацким, но если дополнить его хорошим воображением или даже рисунками получающихся "ягод", словарь пополняется неплохими темпами. Подходит для студентов младшего возраста и тех, кто только начал учить английский и испытывает затруднения с запоминанием новой лексики.
Haveagooddayberry!
👍4
Know More
🍓 Как увеличить активный словарь с помощью ягоды Есть сотни способов запоминать новые слова на иностранном языке. У всех официальных "взрослых" подходов есть один общий недостаток: они могут внезапно надоесть. Хочу поделиться с вами не самым эффективным,…
«Кэшберри» — денежника!
(via @Nikolay1eye)
(via @Nikolay1eye)
Лингвошутки
https://kkaravaev.com/product/futbolka-kokofemamaniya/ прислал @kuzmax
Если что, это не реклама, реклама помечается хештегом (когда я о нем не забываю, но спутать такой пост с обычным все равно трудно). А то с Кэшберри бдительные читатели заподозрили обман.