ЛШ поток – Telegram
ЛШ поток
3.59K subscribers
4.33K photos
124 videos
6 files
786 links
Пресс-изба пишет тут про «Летнюю школу»! Новости, фото, научно-популярный контент от наших мастерских, а еще иногда мемы.

Афиши и объявления — @lsh_afisha.

Связь с ЛШ: запросы, потеряшки и новостные поводы — @letnyaya_shkola_bot.

letnyayashkola.org
Download Telegram
«Микромир, микромир, наш веселый микромир!»

Позавчера прошло яркое, интересное и насыщенное Биеннале — и наша редакция сходила к нескольким мастерским, чтобы составить собственное мнение. Среди прочего мы побывали у БиО на станции «Микромир».

В аудитории корпуса были расставлены микроскопы с разными препаратами. Больше всего нам понравилось смотреть на крыло пчелы (его ворсинки выглядели как колючки кактуса), жало комара (наконец увидели, чем нас кусают каждую ночь на ЛШ!) и лист герани (он был похож на разноцветный калейдоскоп).

Своими впечатлениями поделилась Нора, корреспондентка Пресс-избы: «Последний раз я смотрела в микроскоп в старшей школе на уроках биологии. Тогда мы наблюдали за чем-то скучным и неживым: амебы, инфузории-туфельки… Здесь же получилось посмотреть на многие растения, которые окружают тебя в обычной жизни: ветку липы, например. Ее клетки напоминали цветные стеклышки. Все-таки природа ничуть не уступает по красоте искусству».
13
Одним из наиболее полюбившихся нам мест на Биеннале стала игра мастерской «Образование» с интригующим названием «От роддома до дурдома».

Она состояла из 6 станций: аспирантура (а-ля « дурдом»), университет, сдача ЕГЭ, старшая школа, начальная школа и «детский SAD» (а-ля «роддом»). Редакция Пресс-избы мгновенно, без раздумий начала прохождение игры с дурдома — мы решили деградировать, а не эволюционировать.

Фото: Виктор Вытольский
🔥24👍32
На первой же станции (аспирантура) нас ожидало достаточно сложное задание: понять, какие пословицы были зашифрованы в названиях кандидатских работ. К нашему удивлению, мы справились достаточно легко — в кои-то веки нам пригодилось высшее образование! «Разновидность юридического акта, превалирующего над валютными средствами» оказалось пословицей «Договор дороже денег», а «Антитезисные свойства умственно-неполноценных объектов в контексте выполнения государственных нормативных актов» — «Дуракам закон не писан».

Мы получили отметку в маршрутном листе и плавно направились навстречу студенческой жизни. Здесь нужно было грамотно распорядиться собственными финансами в виде 300 рублей и при этом поесть как минимум на 240 Ккал. И вновь мы не уступили среднестатистическому российскому студенту: наш сытный набор из доширака, сосисок и плавленого сырка «Дружба» получил оригинальное название «Сырный рамен по-студенчески».
🔥18👍2
Следующее испытание оказалось самым сложным — психологически. Нам нужно было вновь сдать ЕГЭ и окунуться в атмосферу формализма, строгости и регламента. На выход в туалет нам было отведено полторы секунды, а задавать вопросы запрещалось. Не обошлось и без эксцессов: некоторые участники экзамена опоздали, а нам удалось пронести с собой телефон и сфотографировать организаторов. Также, к сожалению, работа одной из корреспонденток Пресс-избы была аннулирована из-за ее разговоров с соседкой.

Чтобы поскорее забыть этот кошмар, мы с воодушевлением устремились в старшую школу. И здесь нас ожидало то, в чем мы можем назвать себя истинными экспертами, — сленг разных поколений. Мы с радостью общались с одноклассниками и обменивались мыслями о том, в какой ситуации на ЛШ будет уместным использовать глаголы «байтить», «кринж» и «динамить». Также мы пытались догадаться, что же такое «энджлорд» и «непись». И, конечно же, совершили персональное открытие: выяснили, что «фраер» — это низший ранг в блатном мире.
🔥18👍2
В начальной школе нам было достаточно легко: нужно было сыграть в детскую игру с хлопками по коленам соседей. Преподавательница мастерской честно призналась, что с нами слишком скучно: ведь никто не ошибался даже при увеличении темпа хлопков. Радостные, мы получили рисунок на маршрутном листе и устремились к последней станции.

«Детский SAD» оказался совершенно не «sad»: наоборот, нам было очень смешно отгадывать детские слова. Мы узнали, что «грязезадув» — это пылесос, «копателка» — лопата, а «зубоческа» — зубная щетка. На этом этапе мы были все еще довольно интеллектуальными, поэтому предположили, что слово «спун» (по нашему предположению, «spoon») переводится с английского как «ложка». Но нас заверили, что ребенок не билингв, и так назвали человека, который много спит. И на какие только лингвистические чудеса способен детский мозг!
22👍2